Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actinium
Antibakterieller Wirkstoff
Antibakterielles Arzneimittel
Antibakterielles Mittel
Antikoagulans
Bakterien tötendes Mittel
Bakterientötende Substanz
Bakterizid
Bakterizide Substanz
Deuterium
Dioxin
Gerinnungshemmende Substanz
Giftige Substanz
Giftigkeit
Giftstoff
Karzinogene Substanz
Kernmaterialien
Krebserzeugender Stoff
Lithium
Radioaktive Substanz
Radioaktiver Stoff
Radium
Schädliche Substanz
Schädlicher Stoff
Stimmungsverändernde Substanz
Substanz mit antihormonaler Wirkung
Substanz mit hormonaler Wirkung
Thorium
Thymotrope Substanz
Todbringende Substanz
Toxischer Stoff
Toxizität
Tritium
Verdauliche organische Substanz
Vergärbare organische Substanz

Traduction de «substanz es ihnen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verdauliche organische Substanz | vergärbare organische Substanz

fermenteerbare organische stof


Giftstoff [ Dioxin | giftige Substanz | Giftigkeit | schädlicher Stoff | schädliche Substanz | toxischer Stoff | Toxizität ]

giftige stof [ dioxine | giftig afval | giftige lozing | giftigheid | giftig product | schadelijke stof ]


antibakterieller Wirkstoff | antibakterielles Arzneimittel | antibakterielles Mittel | Bakterien tötendes Mittel | bakterientötende Substanz | Bakterizid | bakterizide Substanz

bactericide | bacteriedodend | bacteriedodende stof


stimmungsverändernde Substanz | thymotrope Substanz

stemmingsveranderende stof


Substanz mit antihormonaler Wirkung

stof met anti-hormonale werking




Substanz mit hormonaler Wirkung

stof met hormonale werking


Antikoagulans | gerinnungshemmende Substanz

anticoagulans | stof die de bloedstolling vertraagt of belet


krebserzeugender Stoff [ karzinogene Substanz ]

kankerverwekkende stof


radioaktiver Stoff [ Actinium | Deuterium | Kernmaterialien | Lithium | radioaktive Substanz | Radium | Thorium | Tritium ]

radioactieve stof [ actinium | deuterium | lithium | nucleair materiaal | radioactieve substantie | radium | thorium | tritium ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(18) Auf der Grundlage vorliegender Erkenntnisse und aufgrund vorgegebener Kriterien sollten für neue psychoaktive Substanzen, von denen nur geringe gesundheitliche, soziale und sicherheitsrelevante Risiken ausgehen, keine Beschränkungen auf Unionsebene eingeführt werden, aber die Mitgliedstaaten können weitere Maßnahmen einführen, die abhängig von den spezifischen Risiken, die sich unter Berücksichtigung nationaler Gegebenheiten und aller von den Mitgliedstaaten als relevant angesehenen sozialen, wirtschaftlichen, rechtlichen, administrativen oder sonstigen Faktoren in ihrem Hoheitsgebiet durch die Substanz ergeben, von ...[+++]

(18) Op basis van het bestaande bewijs en van vooraf bepaalde criteria, mogen er geen beperkende maatregelen op het niveau van de Unie worden ingevoerd voor nieuwe psychoactieve stoffen die lage gezondheids-, sociale of veiligheidsrisico’s met zich brengen, maar de lidstaten kunnen nadere maatregelen treffen als zij dat passend of noodzakelijk achten, gezien de specifieke risico’s die de stof voor hun grondgebied met zich meebrengt, en rekening houdend met de nationale omstandigheden en eventuele sociale, economische, juridische, administratieve of andere factoren die zij relevant achten .


(18) Auf der Grundlage vorliegender Erkenntnisse und aufgrund vorgegebener Kriterien sollten für neue psychoaktive Substanzen, von denen nur geringe gesundheitliche, soziale und sicherheitsrelevante Risiken ausgehen, keine Beschränkungen auf Unionsebene eingeführt werden, aber die Mitgliedstaaten können weitere Maßnahmen einführen, die abhängig von den spezifischen Risiken, die sich unter Berücksichtigung nationaler Gegebenheiten und aller von den Mitgliedstaaten als relevant angesehenen sozialen, wirtschaftlichen, rechtlichen, administrativen oder sonstigen Faktoren in ihrem Hoheitsgebiet durch die Substanz ergeben, von ...[+++]

(18) Op basis van het bestaande bewijs en van vooraf bepaalde criteria, mogen er geen beperkende maatregelen op het niveau van de Unie worden ingevoerd voor nieuwe psychoactieve stoffen die lage gezondheids-, sociale of veiligheidsrisico’s met zich brengen, maar de lidstaten kunnen nadere maatregelen treffen als zij dat passend of noodzakelijk achten, gezien de specifieke risico’s die de stof voor hun grondgebied met zich meebrengt, en rekening houdend met de nationale omstandigheden en eventuele sociale, economische, juridische, administratieve of andere factoren die zij relevant achten.


Die Industrie hat argumentiert, dass die Verwendung dieser Substanz es ihnen ermöglicht, billiges Fleisch für Menschen herzustellen, die sich teurere Produkte nicht leisten können. Es ist jedoch eine Tatsache, dass die Industrie so kleinere Fleischstücke für mehr Geld und nicht weniger verkaufen kann.

De industrie voert aan dat het gebruik van deze stof haar in staat stelt goedkoop vlees te produceren voor mensen die zich geen duurdere producten kunnen veroorloven, maar in feite stelt het de industrie in staat kleinere stukken vlees voor meer geld – niet voor minder geld – te verkopen.


Deshalb bedarf es moderner Gesetze und effizienter Verfahren, um Unternehmen mit genügend wirtschaftlicher Substanz bei der Bewältigung ihrer finanziellen Schwierigkeiten zu helfen und ihnen eine „zweite Chance“ zu geben.

Het is daarom van wezenlijk belang te beschikken over moderne wetgeving en efficiënte procedures om ondernemingen die economisch levensvatbaar zijn, te helpen bij het oplossen van financiële problemen en ze een "tweede kans" te geven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deswegen braucht die Wirtschaft moderne Rechtsvorschriften und effiziente Verfahren, um Unternehmen mit ausreichender wirtschaftlicher Substanz bei der Überwindung finanzieller Schwierigkeiten zu unterstützen und ihnen eine „zweite Chance“ zu geben.

Deze trend zette zich ook in 2011 voort. Het is daarom van wezenlijk belang te beschikken over moderne wetgeving en efficiënte procedures om ondernemingen die economisch levensvatbaar zijn, te helpen bij het oplossen van financiële problemen en ze een "tweede kans" te geven.


Ich möchte Ihnen aufrichtig im Namen aller Kolleginnen und Kollegen danken, dass Sie heute hier waren, wünsche Ihnen Erfolg für Ihre Politik, damit wir einen Weg finden, wie wir die Substanz der Verfassung – die notwendigen Reformen und auch die Werte, die wir anstreben – bewahren.

Ik wil u oprecht bedanken, namens alle leden van het Parlement, voor uw aanwezigheid hier en ik wens u succes met uw beleid, opdat we een manier zullen vinden om de essentie van de Grondwet te behouden, in de vorm van de noodzakelijke hervormingen en de waarden waarvan wij proberen de belichaming te zijn.


Nicht einen Vertrag, und darin stimme ich mit Ihnen überein, der jeglicher Substanz beraubt ist, sondern einen Vertrag, der Antworten auf einige grundlegende Fragen gibt, mit denen wir konfrontiert sind.

Niet een verdrag, met de gedachte van een verdrag ben ik het wel eens, dat uitgekleed is, maar een verdrag dat antwoord geeft op een aantal wezenlijke vragen waarvoor we staan.


(3) Dieser Beschluss hindert die Mitgliedstaaten nicht daran, in ihrem Hoheitsgebiet alle ihnen zweckmäßig erscheinenden nationalen Kontrollmaßnahmen beizubehalten oder einzuführen, wenn sie eine neue psychoaktive Substanz identifiziert haben.

3. Niets in dit besluit belet een lidstaat om, indien hij zulks passend acht, op zijn grondgebied nationale controlemaatregelen te handhaven of in te voeren zodra een nieuwe psychoactieve stof door een lidstaat is vastgesteld.


(3) Dieser Beschluss hindert die Mitgliedstaaten nicht daran, in ihrem Hoheitsgebiet alle ihnen zweckmäßig erscheinenden nationalen Kontrollmaßnahmen beizubehalten oder einzuführen, wenn sie eine neue psychoaktive Substanz identifiziert haben.

3. Niets in dit besluit belet een lidstaat om, indien hij zulks passend acht, op zijn grondgebied nationale controlemaatregelen te handhaven of in te voeren zodra een nieuwe psychoactieve stof door een lidstaat is vastgesteld.


w