Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gekennzeichnet durch

Traduction de «stützt dadurch » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dadurch gekennzeichnet, dass | gekennzeichnet durch

gekenmerkt door | met het kenmerk dat


von den Bestimmungen des Abschnitts 5 des Brüsseler Übereinkommens kann nicht dadurch abgewichen werden,daß der Beklagte sich stillschweigend auf das Verfahren einläßt

stilzwijgende afwijking van de bevoegdheidsregels
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
46. fordert die Stärkung der harmonisierten Überwachung der Forstressourcen in Europa – wozu auch alle holz- und nicht holzbasierten Forstprodukte und Forstdienstleistungen gehören – als Grundlage für eine angemessene Gestaltung der Politik und für Beschlüsse, die einer nachhaltigen Bewirtschaftung der Wälder zugutekommen; vertritt die Auffassung, dass daher ein Instrument erforderlich ist, das sich auf bestehende Gremien und Organisationen stützt und das darauf abzielt, in der Zukunft widerstandsfähige Wälder in Europa sicherzustellen, indem die Auswirkungen von Störungen dadurch ...[+++]

46. roept op tot versterking van het geharmoniseerde toezicht op het Europees bosbouwkundig materiaal, met inbegrip van alle houten en niet-houten bosproducten en -diensten, als basis voor een degelijke beleids- en besluitvorming ten behoeve van een duurzaam bosbeheer; stelt dat er derhalve behoefte is aan een instrument dat gebaseerd is op de bestaande instanties en organisaties en dat erop gericht is de Europese bossen veerkrachtig te houden door de effecten van verstoringen te verminderen door de risico's voor de bossen aan te pakken via het bos- en landbeheer;


Zudem stützt sich ein einheitlicher Abwicklungsfonds, mit dem Mittel des Bankensektors der teilnehmenden Mitgliedstaaten gebündelt werden können, auf eine größere Beitragsbasis und ist dadurch auch besser beleumundet, was dem Ausschuss ermöglicht, bei Bedarf am Markt Mittel zu geringen Kosten aufzunehmen.

Verder zal een gemeenschappelijk afwikkelingsfonds dat middelen van de banksector in de alle deelnemende lidstaten kan bundelen, op een bredere bijdragegrondslag berusten en daarmee een sterker imago krijgen, zodat de afwikkelingsraad zo nodig meer op de markt kan lenen tegen lagere kosten.


Ein Maximum sowohl an Qualität als auch an Effizienz der Verfahren kann dadurch erreicht werden, dass man sich auf bestehende Strukturen des Patentgerichtssystems der Vertragsmitgliedstaaten stützt.

Door gebruik te maken van de bestaande structuren van het octrooigerechtelijk systeem van de verdragsluitende lidstaten kan optimale kwaliteit en doelmatigheid bij de procedures worden bewerkstelligd.


Nach Vorschlag der Kommission soll die Liste der Länder, die für eine automatische Förderung in Frage kommen, dadurch beschränkt werden, dass das derzeitige Auswahlkriterium, welches sich ausschließlich auf das Pro-Kopf-BNE stützt, durch ein zusätzliches Kriterium auf der Grundlage des gesamten BIP ergänzt wird, wobei Länder oberhalb einer bestimmten Schwelle ausgeschlossen werden.

De Commissie stelt voor de lijst met landen die automatisch voor financiële steun in aanmerking komen, in te perken: momenteel is het enige criterium het bni per hoofd van de bevolking; als extra criterium wordt nu het totale bnp ingevoerd, waarbij landen worden uitgesloten die boven een bepaalde drempelwaarde uitkomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(17) Dieses Ziel kann am besten dadurch erreicht werden, dass die Sorte allgemein bekannt ist, was insbesondere für althergebrachte Sorten gilt, bzw. dadurch, dass eine Beschreibung verfügbar ist, die sich auf die Protokolle des gemeinschaftlichen Sortenamtes oder, in Ermangelung solcher Protokolle, auf sonstige internationale oder einzelstaatliche Regelungen stützt.

(17) Die bovengenoemde doelstelling kan het best worden bereikt door algemene rasbekendheid, met name voor oude rassen, of door een rasbeschrijving die is gebaseerd op protocollen van het Communautair Bureau voor plantenrassen (CPVO) of bij het ontbreken daarvan op andere internationale of nationale regels.


(17) Dieses Ziel kann am besten dadurch erreicht werden, dass die Sorte allgemein bekannt ist, was inbesondere für althergebrachte Sorten gilt, bzw. dadurch, dass eine Beschreibung verfügbar ist, die sich auf die Protokolle des gemeinschaftlichen Sortenamtes oder, in Ermangelung solcher Protokolle, auf sonstige internationale oder einzelstaatliche Regelungen stützt.

(17) Die bovengenoemde doelstelling kan het best worden bereikt door algemene rasbekendheid, met name voor oude rassen, of door een rasbeschrijving die is gebaseerd op protocollen van het Communautair Bureau voor plantenrassen (CPVO) of bij het ontbreken daarvan op andere internationale of nationale regels.


(17) Dieses Ziel kann am besten dadurch erreicht werden, dass die Sorte allgemein bekannt ist, was insbesondere für althergebrachte Sorten gilt, bzw. dadurch, dass eine Beschreibung verfügbar ist, die sich auf die Protokolle des gemeinschaftlichen Sortenamtes oder, in Ermangelung solcher Protokolle, auf sonstige internationale oder einzelstaatliche Regelungen stützt.

(17) Die bovengenoemde doelstelling kan het best worden bereikt door algemene rasbekendheid, met name voor oude rassen, of door een rasbeschrijving die is gebaseerd op protocollen van het Communautair Bureau voor plantenrassen (CPVO) of bij het ontbreken daarvan op andere internationale of nationale regels.


Ziel des Projekts ist der Aufbau einer neuartigen Form des systematischen sozio-technischen Wissens, das sich auf die Darstellung des Problems anhand unterschiedlicher Kriterien stützt. Dadurch sollen politischen Entscheidungsträgern Anhaltspunkte geliefert und zu einer neuen länderübergreifenden Methodik beigetragen werden, um effektivere, zukunftsweisende Strategien zu entwickeln.

Het project beoogt een nieuwe vorm van systematisch socio-technisch onderzoek te ontwikkelen waarbij het probleem aan de hand van verschillende criteria in kaart wordt gebracht, om beleidsmakers te helpen en om een nieuwe grensoverschrijdende methode te ontwerpen voor het ontwikkelen van doeltreffender toekomstgerichte strategieën.


Indem sie sich auf den dadurch entstandenen Stimulus und die gesteigerte Sensibilisierung stützte, legte die Kommission einen Aktionsplan für Chancengleichheit für Menschen mit Behinderungen vor.

Voortbouwend op de daardoor gecreëerde impulsen en het vergrote bewustzijn heeft de Commissie een actieplan voor gelijke kansen voor personen met een handicap ingediend.


Obwohl das Unternehmen einräumte, daß es in diesem Zusammenhang keinerlei Preisunterschiede nachweisen konnte, behauptete es, sein Antrag stützte sich auf Unterschiede zwischen den Funktionen auf dem Inlands- bzw. dem Exportmarkt und dadurch bedingten Unterschieden bei den VVG-Kosten.

Hoewel de onderneming erkende dat zij geen prijsverschillen kon aantonen, bleef zij er niettemin bij dat haar verzoek gebaseerd was op verschillen in functies op de binnenlandse en op de uitvoermarkt die werden weerspiegeld in verschillende verkoopkosten en algemene en administratieve uitgaven op elk van deze markten.




D'autres ont cherché : dadurch gekennzeichnet dass     gekennzeichnet durch     stützt dadurch     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stützt dadurch' ->

Date index: 2025-06-16
w