Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aktivitäten in einem Tonstudio koordinieren
Anordnungen in einem Tonstudio geben
Antiangiös
Arbeit in einem Tonstudio koordinieren
Aus freien Stücken
Fleisch in Stücken von weniger als 100 g
Forderung mit einer Laufzeit bis zu einem Jahr
In Portionen
In Stücken
Leiter in einem Chemiewerk
Leiterin in einem Chemiewerk
Portioniert
Tätigkeiten in einem Tonstudio koordinieren

Traduction de «stücken einem » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Urlaub wegen Ausübung eines Amtes in einem Sekretariat, im Büro für die allgemeine Koordinierung der Politik, in einem Büro für allgemeine Politik oder in einem ministeriellen Kabinett

verlof voor het uitoefenen van een ambt bij een secretariaat, de cel algemene beleidscoördinatie of een cel algemeen beleid of bij een ministerieel kabinet


in Portionen | in Stücken | portioniert

bij porties | bij stukjes


entbeintes Hinterviertel in Stücken bis zur dritten Rippe

achterkwart met drie ribben


Fleisch in Stücken von weniger als 100 g

vlees in stukken van minder dan 100 gram


Leiter in einem Chemiewerk | Leiter in einem Chemiewerk/Leiterin in einem Chemiewerk | Leiterin in einem Chemiewerk

manager chemische industrie | manager chemische fabriek | manager chemische installatie


die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastbetrieb umsetzen | die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastgewerbebetrieb leiten | die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastbetrieb leiten | die Organisation der Abteilungen in einem Gastbetrieb leiten

verschillende ploegen in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | verschillende werkzaamheden in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | beheer van de coördinatie tussen afdelingen in een horecagelegenheid | ervoor zorgen dat verschillende afdelingen van een horecagelegenheid goed met elkaar samenwerken


Aktivitäten in einem Tonstudio koordinieren | Arbeit in einem Tonstudio koordinieren | Anordnungen in einem Tonstudio geben | Tätigkeiten in einem Tonstudio koordinieren

aanwijzingen geven in een opnamestudio | werkzaamheden coördineren in een geluidsopnamestudio | activiteiten coördineren in een geluidsopnamestudio | geluidsopnamen coördineren


Forderung mit einer Laufzeit bis zu einem Jahr

vordering op ten hoogste één jaar


antiangiös | einem Engezustand/-gefüht entgegenwirkend

anti-angineus | wat beklemming tegengaat
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
103. Im vorliegenden Fall steht zum einen fest, dass die Kommission im 108. Erwägungsgrund des Beschlusses vom 3. Juli 2014 feststellen konnte, dass die ARCO-Gruppe ihren Marktanteil dank der im Ausgangsverfahren in Rede stehenden Garantieregelung länger habe halten können und erst zu einem späteren Zeitpunkt und in einem schwächeren Ausmaß, als es der Fall gewesen wäre, wenn sie nicht in den Genuss dieser Regelung gekommen wäre, Kapitalabflüsse erlitten habe und dass es folglich anderen Akteuren, die dem Wettbewerb allein aus eigenen Stücken hätten standhalten ...[+++]

103. In casu blijkt dat de Commissie in overweging 108 van het besluit van 3 juli 2014 mocht aannemen dat de Arco-groep, dankzij de in het hoofdgeding aan de orde zijnde garantieregeling, haar marktaandeel langer kon behouden en niet te maken kreeg met een uitstroom van kapitaal - of pas later en in mindere mate dan zonder deze regeling het geval was geweest - en dat daardoor kapitaal dat anders beschikbaar was geweest om te investeren, niet beschikbaar kwam voor andere spelers, die op hun merites moesten concurreren en geen beroep konden doen op deze garantieregeling.


Tomaten, ohne Essig zubereitet oder haltbar gemacht, andere als ganz oder in Stücken, mit einem Trockenmassegehalt von mindestens 12 GHT

Tomaten, op andere wijze bereid of verduurzaamd dan in azijn of azijnzuur, andere dan hele tomaten of stukken, met een gehalte aan droge stof van meer dan 12 gewichtspercenten


Tomaten, ohne Essig zubereitet oder haltbar gemacht, andere als ganz oder in Stücken, mit einem Trockenmassegehalt von mindestens 12 GHT

Tomaten, op andere wijze bereid of verduurzaamd dan in azijn of azijnzuur, andere dan hele tomaten of stukken, met een gehalte aan droge stof van meer dan 12 gewichtspercenten


- " bloc de foie gras avec morceaux" (Stopfleberblock mit Stücken): identisch mit dem " Stopfleberblock" , jedoch mit einem Anteil an Stücken von mindestens 30% der Masse des Erzeugnisses;

- « blok foie gras met stukken » : hetzelfde als " blok foie gras" maar de stukken bedragen minstens 30 % van de massa van het product;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- " foie gras" (Stopfleber): Zubereitungen, die aus gepressten Stücken von Stopfleberlappen und einem Würzmittel bestehen;

- « foie gras » : voorbereiding van stukken lobben van de foie gras die afkomstig zijn van verschillende dieren, en kruiden;


Im Rahmen dieser Empfehlung treffen auf eine grenzüberschreitende Freiwilligentätigkeit folgende Merkmale zu: Sie steht allen jungen Menschen offen, sie wird aus freien Stücken, im Interesse der Allgemeinheit, über einen längeren Zeitraum, in einem genau festgelegten Rahmen und in einem anderen als dem Herkunftsland geleistet, sie ist unbezahlt oder wird durch eine symbolische Bezahlung und/oder Kostenerstattung abgegolten.

in het kader van deze aanbeveling worden grensoverschrijdende vrijwilligersactiviteiten als volgt omschreven: toegankelijk voor alle jongeren, aangegaan uit eigen vrije wil, in het algemeen belang, voor een lange periode, binnen een duidelijk kader en in een ander land dan het land van verblijf, onbetaald of tegen een symbolische betaling en/of onkostenvergoeding.


24. nimmt zur Kenntnis, dass die Gruppe der Kernmaterial-Lieferländer das Abkommen zwischen den Vereinigten Staaten und Indien über die zivile Nutzung der Atomkraft gebilligt hat (und dass Indien zugesichert hat, seinen Verpflichtungen im Zusammenhang mit der Nichtverbreitung nachzukommen und an seiner aus freien Stücken getroffenen Entscheidung über ein Moratorium für alle Kernwaffentests festzuhalten); befürchtet dennoch, dass dieses Abkommen zu einem gefährlichen Präzedenzfall wird, da Indien dieses Abkommen zwar einhält, den Vert ...[+++]

24. neemt kennis van de goedkeuring van het akkoord inzake kernenergie voor civiele doeleinden tussen de VS en India door de groep van nucleaire exportlanden (en van de belofte van India om zich te houden aan zijn verbintenissen inzake de niet-verspreiding van kernwapens en een vrijwillig moratorium te handhaven voor wat proeven met kernwapens betreft); vreest echter dat dit akkoord een gevaarlijk precedent schept, aangezien India het non-proliferatieverdrag wel naleeft maar het niet heeft ondertekend; vraagt India daarom dit verdrag te ondertekenen en te ratificeren; brengt in herinnering dat India evenmin het verdrag inzake een alge ...[+++]


Im Rahmen dieser Empfehlung treffen auf eine grenzüberschreitende Freiwilligentätigkeit folgende Merkmale zu: Sie steht allen jungen Menschen offen, sie wird aus freien Stücken, im Interesse der Allgemeinheit, über einen längeren Zeitraum, in einem genau festgelegten Rahmen und in einem anderen als dem Herkunftsland geleistet, sie ist unbezahlt oder wird durch eine symbolische Bezahlung und/oder Kostenerstattung abgegolten.

in het kader van deze aanbeveling worden grensoverschrijdende vrijwilligersactiviteiten als volgt omschreven: toegankelijk voor alle jongeren, aangegaan uit eigen vrije wil, in het algemeen belang, voor een lange periode, binnen een duidelijk kader en in een ander land dan het land van verblijf, onbetaald of tegen een symbolische betaling en/of onkostenvergoeding.


Wie der Gerichtshof unter Hinweis auf die Ziele des Gesundheitsschutzes und der Sicherheit für die Arbeitnehmer festgestellt hat, möchte die Richtlinie verhindern, dass diese Vereinbarung unter einem Vorwand oder durch Einschüchterung erzielt wird und sichert daher den Verzicht durch Garantien ab, damit die Entscheidung des Arbeitnehmers aus freien Stücken erfolgt und der Kontrolle der Behörden unterliegt.

Het Hof, dat herinnerd heeft aan de doelstelling de gezondheid en de veiligheid van de werknemers beter te beschermen, heeft erop gewezen dat de richtlijn wil voorkomen dat de instemming van werknemers wordt verkregen met uitvluchten of door intimidatie, en daarom bepaalt dat moet worden gegarandeerd dat de werknemer volledig vrij zijn instemming betuigt en dat de overheid terzake het nodige toezicht uitoefent.


0406 90 05 | EMMENTALER, GREYERZER, SBRINZ, BERGKÄSE UND APPENZELLER, MIT EINEM FETTGEHALT >= 45 GHT IN DER TROCKENMASSE, MIT EINER REIFEZEIT VON >= 3 MONATEN, IN STÜCKEN, VAKUUMVERPACKT ODER UNTER INERTEM GAS VERPACKT, MIT RINDE AN MINDESTENS EINER SEITE, MIT EINEM EIGENGEWICHT VON >= 1 KG UND MIT EINEM FREI-GRENZE-WERT FÜR 100 KG EIGENGEWICHT VON > 459,39 EUR |

0406 90 05 | EMMENTALER, GRUYÈRE, SBRINZ, BERGKÄSE EN APPENZELL, MET EEN VETGEHALTE VAN MINIMAAL 45 GEWICHTSPERCENTEN, BEREKEND OP DE DROGE STOF, MET EEN RIJPINGSTIJD VAN DRIE MAANDEN OF MEER, IN STUKKEN, VACUÜM OF ONDER INERT GAS VERPAKT, WAARVAN DE KORST AAN TENMINSTE ÉÉN ZIJDE NOG AANWEZIG IS, MET EEN NETTOGEWICHT VAN 1 KG OF MEER |


w