Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «stärkung widerstandsfähigkeit gefährdeter bevölkerungsgruppen » (Allemand → Néerlandais) :

Ziel der EU-Freiwilligeninitiative für humanitäre Hilfe ist es, zwischen 2014 und 2020 bis zu 18 000 Freiwillige aus den EU-Mitgliedstaaten zu rekrutieren, um die Bemühungen der EU um die Stärkung der Kapazitäten und Widerstandsfähigkeit gefährdeter Gemeinschaften in Drittländern zu unterstützen.

EU Aid Volunteers heeft als doel om tussen 2014 en 2020 tot 18 000 vrijwilligers uit de EU samen te brengen ter ondersteuning van de inspanningen van de EU om de capaciteit en weerbaarheid van kwetsbare gemeenschappen in andere landen te versterken.


Stärkung sozialer Schutzmechanismen für Nahrungsmittel- und Ernährungssicherheit (z. B. Entwicklung umfassender einzelstaatlicher Sozialschutzsysteme zur Unterstützung besonders gefährdeter Bevölkerungsgruppen in schwierigen Zeiten).

versterking van socialebeschermingsmechanismen voor VVZ (d.w.z. uitge-breide stelsels voor sociale bescherming onder nationaal beheer die de kwetsbaarste mensen in tijden van tegenspoed ondersteunen).


Die EU setzt sich für die Intensivierung dieser Zusammenarbeit ein, z. B. durch gemeinsame Vulnerabilitätsanalysen und eine gemeinsame operative Planung, wenn es um die Stärkung der Resilienz stark gefährdeter Bevölkerungsgruppen geht.

De EU wil de band tussen humanitaire en ontwikkelingshulp versterken, bijvoorbeeld door middel van gezamenlijke analyses en operationele planning, zodat de weerbaarheid van de kwetsbaarste bevolkingsgroepen wordt vergroot.


Bereitstellung der Ernährungshilfe in einer Weise, die die Lebensgrundlagen schützt und die Eigenständigkeit und Widerstandsfähigkeit gefährdeter Bevölkerungsgruppen und lokaler Gemeinschaften stärkt und zur Verhütung und Milderung von Ernährungssicherheitskrisen sowie zur Vorbereitung und Reaktion auf solche Krisen dient,

voedselbijstand verstrekken op een wijze die de leefwereld beschermt en de zelfredzaamheid en het weerstandsvermogen van de kwetsbare bevolkingsgroepen en de lokale gemeenschappen beschermt en die voedselzekerheidscrises voorkomt, erop voorbereidt, deze verzacht en er een antwoord op biedt.


In diesem Zusammenhang ist die Stärkung der Widerstandsfähigkeit gefährdeter Bevölkerungsgruppen in der Region gegenüber Dürreperioden und Lebensmittelkrisen ein wesentliches Element der Maß­nahmen, mit denen die EU die langfristigen Anstrengungen der Länder der Region und der ein­schlägigen regionalen Organisationen unterstützt.

In dit verband is het weerbaarder maken van kwetsbare gemeenschappen in de regio die van droogte en voedselcrises te lijden hebben, een kernbestanddeel van de ondersteuning door de EU van de langetermijninspanningen die de landen van de regio en de relevante regionale organisaties leveren.


Ziel der EU-Freiwilligeninitiative für humanitäre Hilfe ist es, einen Beitrag zur Stärkung der Kapazitäten der Union zu leisten, bedarfsorientierte humanitäre Hilfe zu leisten, durch die Leben gerettet werden, menschliches Leid vermieden oder gelindert und die menschliche Würde gewahrt wird, sowie einen Beitrag zur Stärkung der Kapazitäten und der Widerstandsfähigkeit gefährdeter oder von Katastrophen bereits betroffener Bevölkerungsgruppen in Drittländern zu ...[+++]

Met het EU-vrijwilligersinitiatief voor humanitaire hulp wordt beoogd bij te dragen tot vergroting van de capaciteit van de Unie om op behoeften gebaseerde humanitaire hulp te verlenen, zodat levens worden gered, menselijk lijden wordt voorkomen en verlicht en de menselijke waardigheid wordt bewaard, alsook bij te dragen tot vergroting van de capaciteit en weerstand van kwetsbare of door rampen getroffen gemeenschappen in derde landen, in het bijzonder door middel van paraatheid bij rampen en vermindering van het risico op rampen, en door versterking van de relatie tussen noodhulp, rehabilitatie en ontwikkeling.


Ziel der EU-Freiwilligeninitiative für humanitäre Hilfe ist es, einen Beitrag zur Stärkung der Kapazitäten der Union zu leisten, bedarfsorientierte humanitäre Hilfe zu leisten, durch die Leben gerettet werden, menschliches Leid vermieden oder gelindert und die menschliche Würde gewahrt wird, sowie einen Beitrag zur Stärkung der Kapazitäten und der Widerstandsfähigkeit gefährdeter oder von Katastrophen bereits betroffener Bevölkerungsgruppen in Drittländern zu ...[+++]

Met het EU-vrijwilligersinitiatief voor humanitaire hulp wordt beoogd bij te dragen tot vergroting van de capaciteit van de Unie om op behoeften gebaseerde humanitaire hulp te verlenen, zodat levens worden gered, menselijk lijden wordt voorkomen en verlicht en de menselijke waardigheid wordt bewaard, alsook bij te dragen tot vergroting van de capaciteit en weerstand van kwetsbare of door rampen getroffen gemeenschappen in derde landen, in het bijzonder door middel van paraatheid bij rampen en vermindering van het risico op rampen, en door versterking van de relatie tussen noodhulp, rehabilitatie en ontwikkeling.


34. fordert die EU und ihre Mitgliedstaaten auf, weiterhin neutrale, unparteiische und unabhängige humanitäre Hilfe für gefährdete Bevölkerungsgruppen zu leisten und die Länder der Region durch Strategien der Katastrophenrisikominderung und Programme der langfristigen Entwicklungszusammenarbeit in den Bereichen Vorbereitung auf Dürrekatastrophen, Landwirtschaft, ländliche Entwicklung und Ernährungssicherheit bei der Stärkung ihrer nationalen Kapazitäten zu unterstützen;

34. verzoekt de EU en haar lidstaten om neutrale, onpartijdige en onafhankelijke humanitaire hulp te blijven bieden aan kwetsbare bevolkingsgroepen en om de landen in de regio te helpen hun nationale capaciteiten te versterken met behulp van strategieën om het risico van rampen te beperken en langetermijnprogramma's voor ontwikkelingssamenwerking op het vlak van droogteparaatheid, landbouw, plattelandsontwikkeling en voedselzekerheid;


Die EU ist bereit, in der Nord-Süd-Grenzregion Basisinitiativen zur Friedenskonsoli­dierung, verbesserte Lebensgrundlagen für gefährdete nomadische Bevölkerungsgruppen und die Stärkung der grenzüberschreitenden Beziehungen zur Erleichterung der Freizügigkeit und des freien Verkehrs von Gütern und Dienstleistungen zu unterstützen.

In het grensgebied tussen noord en zuid is de EU bereid steun te verlenen aan vredestichtende initiatieven die vanuit de basis ontplooid worden, aan het verbeteren van de bestaansmiddelen van kwetsbare nomadische bevolkingsgroepen en aan betere grens­overschrijdende verbindingen die het vrij verkeer van personen, goederen en diensten ten goede moeten komen.


Im Mittelpunkt der Strategie der Kommission stehen daher die Steigerung der Produktivität von Kleinbauern und die Stärkung der Widerstandsfähigkeit der ländlichen Gemeinden, die Förderung einer verbesserten Politikgestaltung zur Ernährungssicherung und die Stärkung der Unterstützungsmechanismen für besonders bedürftige Bevölkerungsgruppen.

De Commissie legt zich daarom toe op het verhogen van de productiviteit van kleine landbouwbedrijven en de veerkracht van plattelandsgemeenschappen. Ze steunt bestuursaanpassingen die de voedselzekerheid verbeteren en versterkt hulpmechanismen voor de kwetsbaarste bevolkingsgroepen.


w