Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DGPM
Richtlinie über den strafrechtlichen Schutz der Umwelt
Stärkung der Rechtsvorschriften

Vertaling van "stärkung des strafrechtlichen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Europäische Plattform zur Stärkung der Zusammenarbeit bei der Bekämpfung nicht angemeldeter Erwerbstätigkeit | Europäische Plattform zur Stärkung der Zusammenarbeit bei der Prävention und Abschreckung von nicht angemeldeter Erwerbstätigkeit

Europees platform tegen zwartwerk | Europees platform voor de intensivering van de samenwerking bij de aanpak van zwartwerk


Grünbuch zum strafrechtlichen Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen Gemeinschaften und zur Schaffung einer Europäischen Staatsanwaltschaft

Groenboek inzake de strafrechtelijke bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschap en de instelling van een Europese officier van justitie


Richtlinie über den strafrechtlichen Schutz der Umwelt

richtlijn inzake de bescherming van het milieu door middel van het strafrecht


Erklärung zum Beitrag der Welthandelsorganisation zur Stärkung der globalen Kohärenz wirtschaftspolitischer Entscheidungen [ DGPM ]

Verklaring inzake de bijdrage van de Wereldhandelsorganisatie om te komen tot een grotere samenhang in het mondiale economische beleid [ DGPM | VMEB ]


Stärkung der Rechtsvorschriften

versterking van de wetgeving
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Stärkung der Datenschutzgarantien im Bereich der strafrechtlichen Zusammenarbeit, insbesondere durch den Abschluss der Verhandlungen über das Datenschutz-Rahmenabkommen zwischen der EU und den USA

versterken van de waarborgen inzake gegevensbescherming bij de samenwerking op het gebied van rechtshandhaving, in het bijzonder door de onderhandelingen over de raamovereenkomst inzake gegevensbescherming tussen de EU en de VS af te ronden.


Allerdings hat die stockende Ratifizierung des Verfassungsvertrags die geplante Stärkung der strafrechtlichen Dimension verzögert.

Het tempo van versterking van de strafrechtelijke dimensie is evenwel teruggeschroefd in afwachting van de uitkomst van het proces tot ratificatie van het grondwettelijk verdrag.


Verhütung der Meeresverschmutzung durch Schiffe – Stärkung des strafrechtlichen Rahmens* 12

Voorkoming van verontreiniging vanaf schepen - versterking van het strafrechtelijk kader* 12


Verhütung der Meeresverschmutzung durch Schiffe – Stärkung des strafrechtlichen Rahmens*

Voorkoming van verontreiniging vanaf schepen - versterking van het strafrechtelijk kader*


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(9) Es ist erforderlich, dem schweren Straftatbestand des illegalen Handels mit menschlichen Organen, Teilen von Organen und Geweben nicht nur mit einzelnen Maßnahmen eines jeden Mitgliedstaats, sondern auch mit einer Stärkung der strafrechtlichen Zusammenarbeit der Mitgliedstaaten entgegenzutreten, indem Rechtsvorschriften verabschiedet werden, in denen die Definition der wesentlichen Bestandteile der Straftat sowie wirksamer, verhältnismäßiger und abschreckender Sanktionen harmonisiert wird .

(9) Ernstige strafbare feiten op het gebied van de illegale handel in menselijke organen, delen van organen en weefsels moet niet alleen via individuele maatregelen van de lidstaten worden aangepakt, maar tevens door versterking van de samenwerking tussen de lidstaten van de Europese Unie op strafrechtelijk gebied, door totstandbrenging van wetgeving ter harmonisatie van de definitie van de constituerende elementen van de strafbare feiten en van doeltreffende, evenredige en afschrikkende sancties.


(9) Es ist erforderlich, dem schweren Straftatbestand des illegalen Handels mit Organen, Teilen von Organen und Geweben nicht nur mit einzelnen Maßnahmen eines jeden Mitgliedstaats, sondern auch mit einer Stärkung der strafrechtlichen Zusammenarbeit der Mitgliedstaaten der Europäischen Union entgegenzutreten, indem Legislativmaßnahmen verabschiedet werden, in denen die Definition der wesentlichen Bestandteile der Straftat sowie wirksamer, angemessener und abschreckender Sanktionen harmonisiert wird.

(9) Ernstige strafbare feiten op het gebied van de illegale handel in organen en weefsels van menselijke herkomst moet niet alleen via individuele maatregelen van de lidstaten worden aangepakt, maar tevens door versterking van de samenwerking tussen de lidstaten van de Europese Unie op strafrechtelijk gebied, door totstandbrenging van wetgeving ter harmonisatie van de definitie van de constituerende elementen van de strafbare feiten, en van doeltreffende, evenredige en afschrikkende sancties.


A. in der Erwägung der vier strategischen Ziele, die die Kommission in ihrem Konzept für eine Gesamtstrategie zur Betrugsbekämpfung herausstellt (KOM(2000) 358) und in den Aktionsplan 2001-2003 (KOM(2001) 254) hat einfließen lassen: Entwicklung einer umfassenden Rechtsetzungspolitik zur Betrugsbekämpfung, Ausbau der Zusammenarbeit zwischen den zuständigen Behörden, interinstitutioneller Ansatz für die Verhütung und Bekämpfung von Betrug und Korruption sowie Stärkung der strafrechtlichen Dimension,

A. overwegende de vier strategische doelstellingen in de mededeling van de Commissie "Naar een algemene strategische aanpak inzake fraudebestrijding" (COM(2000) 358) en in het Actieplan voor 2001-2003: ontwikkeling van een algemeen wetgevingsbeleid inzake fraudebestrijding, versterking van de samenwerking tussen de bevoegde autoriteiten, een interinstitutioneel optreden om corruptie te voorkomen en te bestrijden, en versterking van de strafrechtelijke dimensie (COM(2001) 254),


A. in der Erwägung der vier strategischen Ziele, die die Kommission in ihrem Gesamtkonzept für eine Betrugsbekämpfung herausstellt und in den Aktionsplan 2001-2003 hat einfließen lassen: Entwicklung einer umfassenden Rechtsetzungspolitik zur Betrugsbekämpfung, Ausbau der Zusammenarbeit zwischen den zuständigen Behörden, interinstitutioneller Ansatz für die Verhütung und Bekämpfung von Betrug und Korruption sowie Stärkung der strafrechtlichen Dimension (KOM (2000) 358, KOM (2001) 254),

A. overwegende de vier strategische doelstellingen in de mededeling van de Commissie "Naar een algemene strategische aanpak inzake fraudebestrijding" en in het Actieplan voor 2001-2003: ontwikkeling van een algemeen wetgevingsbeleid inzake fraudebestrijding, versterking van de samenwerking tussen de bevoegde autoriteiten, een interinstitutioneel optreden om corruptie te voorkomen en te bestrijden, en versterking van de strafrechtelijke dimensie (COM(2000) 358, COM(2001) 254),


Dem Rat wurden gegenwärtig keine Maßnahmen im Rahmen von Titel VI des EU-Vertrages über eine weitere Stärkung des strafrechtlichen Schutzes gegen nachgeahmte Waren und unerlaubt hergestellte Vervielfältigungsstücke oder Nachbildungen vorgelegt.

Op dit moment zijn aan de Raad geen maatregelen in het kader van titel VI van het EU-Verdrag voorgesteld met het oog op verdere versterking van de strafrechtelijke bescherming tegen merkvervalsing en piraterij.


Stärkung der strafrechtlichen Dimension der Betrugsbekämpfung: Schwerwiegende Verstöße müssen strafrechtlich verfolgt werden, doch dem stehen noch immer Hindernisse im Weg, die es zu beseitigen gilt.

het strafrechtelijke aspect van de fraudebestrijding versterken: de ernstigste inbreuken moeten strafrechtelijk worden behandeld, maar in dit verband moeten nog enkele obstakels worden overwonnen.




Anderen hebben gezocht naar : stärkung der rechtsvorschriften     stärkung des strafrechtlichen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stärkung des strafrechtlichen' ->

Date index: 2022-01-21
w