Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DGPM
Gemeinsamer Markt der Länder im Süden Lateinamerikas
Gemeinsamer Markt des Südens
Mercosul
Mercosur
Mercosur-Länder
Mercosur-Staaten
Stärkung der Rechtsvorschriften

Traduction de «stärkung des mercosur » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Europäische Plattform zur Stärkung der Zusammenarbeit bei der Bekämpfung nicht angemeldeter Erwerbstätigkeit | Europäische Plattform zur Stärkung der Zusammenarbeit bei der Prävention und Abschreckung von nicht angemeldeter Erwerbstätigkeit

Europees platform tegen zwartwerk | Europees platform voor de intensivering van de samenwerking bij de aanpak van zwartwerk


Mercosur [ Gemeinsamer Markt der Länder im Süden Lateinamerikas | Gemeinsamer Markt des Südens | Mercosul ]

Mercosur [ gemeenschappelijke markt van zuidelijk Zuid-Amerika | Mercosul | Zuid-Amerikaanse Gemeenschappelijke Markt ]


Erklärung zum Beitrag der Welthandelsorganisation zur Stärkung der globalen Kohärenz wirtschaftspolitischer Entscheidungen [ DGPM ]

Verklaring inzake de bijdrage van de Wereldhandelsorganisatie om te komen tot een grotere samenhang in het mondiale economische beleid [ DGPM | VMEB ]


Stärkung der Rechtsvorschriften

versterking van de wetgeving


Beratender Ausschuss für die Stärkung der gemeinsamen Handelspolitik und insbesondere des Schutzes gegen unerlaubte Handelspraktiken

Raadgevend Comité voor de versterking van de gemeenschappelijke handelspolitiek, met name op het gebied van verdediging tegen onrechtmatige handelspraktijken


Stärkung des wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhaltes

versterking van de economische en sociale samenhang
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In dem regionalen Strategiepapier für den Mercosur sind folgende Schwerpunktbereiche der Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Union und dem Mercosur für den Zeitraum 2007-2013 festgelegt: Stärkung des Mercosur, die Umsetzung der künftigen Assoziierungsabkommens zwischen beiden Regionen und die Beteiligung der Zivilgesellschaft am Integrationsprozess sowie die Verbesserung der gegenseitigen Kenntnis und Wahrnehmung.

In het regionaal strategiedocument voor de Mercosur worden de prioriteiten voor de samenwerking tussen de Europese Unie en de regio voor de periode 2007-2013 vastgesteld, namelijk de versterking van de Mercosur, de tenuitvoerlegging van de toekomstige associatieovereenkomst tussen de twee partners en de deelname van het maatschappelijk middenveld aan het integratieproces, daaronder begrepen kennis van elkaar en wederzijdse zichtbaarheid.


In Anbetracht der Bedeutung Brasiliens für den Mercosur kann sich eine Stärkung der politischen Beziehungen der EU zu einem derart wichtigen Land nur positiv auf die Integration des Mercosur und die Beziehungen EU-Mercosur insgesamt auswirken.

Juist omdat Brazilië binnen Mercosur zo’n belangrijke plaats inneemt, zal de versterking van de politieke betrekkingen van de EU met dat land zowel de integratie binnen Mercosur als de betrekkingen van de EU met Mercosur steunen.


Nach den schweren Finanzkrisen haben sich die Volkswirtschaften der Mercosur-Länder wieder erholt, was vor allem auf die Stärkung der Wettbewerbsfähigkeit, die daraus resultierende Zunahme des Handelsvolumens, den Anstieg der Rohstoffpreise auf dem Weltmarkt, auf die Zunahme des Exports und die Verbesserung des Wirtschaftsklimas zurückzuführen ist.

Na de financiële crises hebben de economieën van de regio zich hersteld, vooral dankzij een verbetering van het concurrentievermogen, handelsvoordelen, een stijging van de mondiale grondstofprijzen, de uitvoer en een beter economisch klimaat.


Die Mittelausstattung der beiden Regionalen Richtprogramm beläuft sich auf 50 Mio. EUR, von denen 10 Mio. EUR für die Finanzierung von Projekten aus dem vorausgegangenen Strategiepapier (2002-2006) in den Bereichen Bildung und Informationsgesellschaft und 40 Mio. EUR für die Institutionalisierung (10 % der Mittel), die Stärkung der Region und die Umsetzung des EU-Mercosur-Assoziierungsabkommens (70 % der Mittel) sowie für die Beteiligung der Zivilgesellschaft am regionalen Integrationsprozess (20 % der Mittel) vorgesehen sind.

De financiering van de twee regionale indicatieve programma’s beloopt 50 miljoen euro, waarvan 10 miljoen zijn toegekend voor de financiering van de projecten uit het voorafgaande regionaal strategiedocument (2002-2006) ten behoeve van onderwijs en de informatiemaatschappij, en 40 miljoen euro zijn toegekend voor het institutionaliseren (10 % van de middelen), de versterking van de regio en de toepassing van de associatieovereenkomst EU-Mercosur (70 % van de middelen) en voor de deelname van het maatschappelijk middenveld aan het regionaal integratieproces (20 % van de middelen).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im Falle des Mercosur wie auch zahlreicher anderer regionaler Organisationen war ein Großteil der Gemeinschaftshilfe für die Stärkung gemeinsamer regionaler Strukturen bestimmt [1].

Zowel wat Mercosur, als andere regionale organisaties in de wereld betreft, is een groot deel van de EG-bijstand gericht op de versterking van de gemeenschappelijke regionale structuren [1].


– im Bereich „Einrichtung von zehn EU-Mercosur-Studienzentren und Unterstützung für die Durchführung des operationellen Plans 2006-2010 des Bildungssektors im Mercosur“ wird das allgemeine Ziel als Stärkung des Wissens über den regionalen Integrationsprozess und des diesbezüglichen Bewusstseins beschrieben; eines der spezifischen Ziele ist die Unterstützung der Schaffung von zehn EU-Mercosur-Studienzentren in größeren Universitäten des Mercosur; insbesondere die Initiative zur Schaffung von EU/Mercosur-Dokumentationszentren, zur Ein ...[+++]

- onder de hoofding "oprichting van tien EU/Mercosur-studiecentra en steun voor de uitvoering van het Plan Operativo del sector educativo del Mercosur 2006-2010" wordt de algemene doelstelling omschreven als bevordering van kennis en besef van het regionale integratieproces; een van de specifieke doelstellingen is steun voor de oprichting van tien EU/Mercosur-studiecentra aan vooraanstaande universiteiten in Mercosur; met name het initiatief om Europa/Mercosur-documentatiecentra op te richten, leerstoelen in de EU en Mercosur te creëren en mastersopleidingen in Europese en Mercosur-studies in het leven te roepen is bedoeld voor de hoog ...[+++]


Argentinien mag auch den Wirbel nicht, der um die brasilianische Initiative vom vergangenen Dezember zur Gründung der Südamerikanischen Gemeinschaft der Nationen gemacht wird. Letztere wurde jüngst wichtig, als sie Brasilien bei der Stabilisierung Ecuadors unterstützte – Argentinien ist jedoch der Meinung, man solle sich zunächst auf die Stärkung des Mercosur konzentrieren.

Argentinië maakt ook bezwaar tegen de verwarring inzake het initiatief van Brazilië afgelopen december tot oprichting van een gemeenschap van Zuid-Amerikaanse naties, dat belangrijk is geweest voor de ondersteuning van de rol van Brazilië bij de stabilisering van Ecuador.


im Bereich "Einrichtung von zehn EU-Mercosur-Studienzentren und Unterstützung für die Durchführung des operationellen Plans 2006-2010 des Bildungssektors im Mercosur" wird das allgemeine Ziel als Stärkung des Wissens über den regionalen Integrationsprozess und des diesbezüglichen Bewusstseins beschrieben; eines der spezifischen Ziele ist die Unterstützung der Schaffung von zehn EU-Mercosur-Studienzentren in größeren Universitäten des Mercosur; insbesondere die Initiative zur Schaffung von EU/Mercosur-Dokumentationszentren, zur Einri ...[+++]

onder de hoofding "oprichting van tien EU/Mercosur-studiecentra en steun voor de uitvoering van het Plan Operativo del sector educativo del Mercosur 2006-2010 " wordt de algemene doelstelling omschreven als bevordering van kennis en besef van het regionale integratieproces; een van de specifieke doelstellingen is steun voor de oprichting van tien EU/Mercosur-studiecentra aan vooraanstaande universiteiten in Mercosur; met name het initiatief om Europa/Mercosur-documentatiecentra op te richten, leerstoelen in de EU en Mercosur te creëren en mastersopleidingen in Europese en Mercosur-studies in het leven te roepen is bedoeld voor de hoogo ...[+++]


im Bereich „Einrichtung von zehn EU-Mercosur-Studienzentren und Unterstützung für die Umsetzung des „Plan operativo del sector educativo del Mercosur 2006-2010“ ist das allgemeine Ziel dargestellt als „Stärkung des Wissens über und des Bewusstseins für den regionalen Integrationsprozess“; eines der spezifischen Ziele ist die „Unterstützung der Schaffung von zehn EU-Mercosur-Studienzentren in größeren Universitäten des Mercosur“; insbesondere die Initiative zur Schaffung von EU-Mercosur-Dokumentationszentren, zur Einrichtung von EU- ...[+++]

onder het hoofd "oprichting van tien EU/Mercosur-studiecentra en steun voor de uitvoering van het Plan Operativo del sector educativo del Mercosur 2006-2010" wordt de algemene doelstelling omschreven als bevordering van kennis en besef van het regionale integratieproces; een van de specifieke doelstellingen is steun voor de oprichting van tien EU/Mercosur-studiecentra aan vooraanstaande universiteiten in Mercosur; met name het initiatief om Europa/Mercosur-documentatiecentra op te richten, leerstoelen in de EU en Mercosur te creëren en mastersopleidingen in Europese en Mercosur-studies in het leven te roepen is bedoeld voor de hoogopge ...[+++]


5. fordert die Kommission und den Rat auf, die regionale Wirtschaftsintegration der lateinamerikanischen Länder und insbesondere die Stärkung des Mercosur als Alternativen zu der geplanten Errichtung von Freihandelszonen wie der ALCA zu unterstützen;

5. vraagt de Commissie en de Raad de regionale economische integratie van latijnsamerikaanse landen te bevorderen, met name de versterking van Mercosur, als alternatief voor vrijhandelsprojecten als de AFTA;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stärkung des mercosur' ->

Date index: 2024-09-08
w