Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «stärksten benachteiligten nicht verschlechtern oder menschen unnötig » (Allemand → Néerlandais) :

X. in der Erwägung, dass Sparmaßnahmen, einschließlich Kürzungen der Haushaltsmittel für öffentliche Dienste und soziale Unterstützung, die Situation für die am stärksten Benachteiligten nicht verschlechtern oder Menschen unnötig dem Risiko der Arbeitslosigkeit aussetzen dürfen;

X. overwegende dat bezuinigingsmaatregelen, waaronder het verlagen van de begroting van overheidsdiensten en de socialebijstandsuitkeringen, de situatie van de meest kansarmen niet erger mogen maken en mensen niet onnodig met werkloosheid mogen bedreigen;


Besondere Aufmerksamkeit gilt den unter Unterernährung leidenden Menschen dort, wo die institutionellen Strukturen nicht sehr leistungsfähig sind und es häufig zu Katastrophen oder Konflikten mit verheerenden Folgen für die am stärksten benachteiligten Gruppen kommt, etwa in fragilen Staaten.

Bijzondere aandacht moet worden besteed aan ondervoeding in samenlevingen met onvoldoende institutionele capaciteit en waar regelmatig terugkerende rampen of conflicten een verwoestend effect hebben op de meest kwetsbare groepen, zoals het geval is in fragiele staten.


Artikel 23 der Dachverordnung darf nicht zu finanzieller Unsicherheit und Instabilität führen und bereits prekäre Situationen insbesondere in benachteiligten oder am stärksten von der Krise betroffenen Regionen zusätzlich verschlechtern.

Artikel 23 van de GB-verordening mag niet leiden tot financiële onzekerheid en instabiliteit waardoor de reeds precaire situatie -met name in de minder ontwikkelde regio's en de regio's die het hardst zijn getroffen door de crisis- nog verder verslechtert.


3. weist darauf hin, dass – auch wenn die nichtwirtschaftlichen Rechte von Personen, die ihre Rechte im Rahmen des Binnenmarktes wahrnehmen, nicht von der Mitteilung der Kommission betroffen sind – die versprochenen Bemühungen zur Verbesserung der bestehenden Situation im Bereich der Personenstandsurkunden mit dem Vorschlag der Kommission, einen europäischen Qualifikationspass sowie einen „Jugend-in-Bewegung“-Ausweis einzuführen, in Einklang stünden; begrüßt insbesondere die Idee, europäische Mobilitätsdarlehen für Studenten einzufüh ...[+++]

3. merkt op dat de niet-economische rechten van personen die hun internemarktrechten uitoefenen niet aan de orde worden gesteld in de mededeling van de Commissie, maar vindt dat de beloofde inspanningen om de bestaande situatie op het gebied van stukken van de burgerlijke stand te verbeteren, in de lijn ligt van het idee van de Commissie om een Europees vaardighedenpaspoort en een "Jeugd in beweging"-kaart te introduceren; waardeert bijzonder het idee om Europes ...[+++]


w