Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "stärken bedauert jedoch " (Duits → Nederlands) :

15. nimmt die auf dem Gipfeltreffen der NATO gefassten Beschlüsse zur Kenntnis, darunter auch jene über den Aufbau eines gemeinsamen besonders schnell einsetzbaren Gefechtsverbands und über die allgemeine Erhöhung der Verteidigungsausgaben, und begrüßt, dass in der Abschlusserklärung des Gipfeltreffens in Wales die rechtswidrige Intervention Russlands in der Ukraine aufs Schärfste verurteilt wird; begrüßt die Erklärung von Präsident Obama, dass die Türen der Allianz auch neuen Mitgliedern offenstehen müssen, um einer Aggression Russlands etwas entgegenzusetzen, und die konkreten Zusagen, mit denen dazu beigetragen wird, die Verteidigungskapazitäten der Ukraine, Georgiens und der Republik Moldau zu stärken ...[+++]

15. neem kennis van de besluiten die zijn genomen tijdens de NAVO-top, waaronder de oprichting van een snel inzetbare interventiemacht, de "Very High Readiness Joint Task Force" (VJTF), de verhoging van de totale defensie-uitgaven, en is ingenomen met de sterke veroordeling in de verklaring van de topconferentie in Wales van de onrechtmatige Russische interventie in Oekraïne; is verheugd over de verklaring van president Obama dat als antwoord op Russische agressie de alliantie de deur open moet houden voor nieuwe leden en concrete inspanningen moet leveren om bij te dragen aan de versterking van de defensiecapaciteit van Oekraïne, Georgië en M ...[+++]


stellt fest, dass die Berichtspflichten im Energiebereich als Teil eines Rahmens für die Bewertung des Fortschritts im Hinblick auf die Umsetzung der existierenden EU-Rechtsvorschriften zur Energieeffizienz von grundlegender Bedeutung sind; bedauert jedoch, dass den Unternehmen, Verbrauchern und Behörden übermäßige Berichtspflichten auferlegt werden, auch durch zusätzliche Anforderungen der Mitgliedstaaten, wodurch das Potenzial für Wachstum und Innovation begrenzt wird; betont, dass die Berichtspflichten möglichst vereinfacht werden sollten, um den bürokratischen Aufwand und die Kosten zu verringern; kritisiert, ...[+++]

merkt op dat rapportageverplichtingen op energiegebied als onderdeel van een kader essentieel zijn om de voortgang en de uitvoering van de bestaande wetgeving inzake energie-efficiëntie te beoordelen; betreurt evenwel de buitensporige rapportageverplichtingen die ook door overijverige lidstaten aan ondernemingen, consumenten en overheidsdiensten worden opgelegd en die de mogelijkheden voor groei en innovatie beperken; onderstreept dat de rapportageverplichtingen waar mogelijk moeten worden vereenvoudigd om de administratieve lasten ...[+++]


11. befürwortet die auf dem G20-Gipfel getroffene Diagnose der Schwächen des Finanzsektors und begrüßt die Verpflichtung, den Aufsichts- und Regulierungsrahmen auf der Grundlage von größerer Übereinstimmung und systematischer Zusammenarbeit zwischen den Ländern zu stärken, bedauert jedoch, dass noch keine weitergehende Überprüfung der Kernprinzipien des Finanzsystems vorgenommen worden ist und vertritt die Auffassung, dass die diesbezüglichen Entscheidungen die EU nicht davon abhalten dürfen, einen ehrgeizigeren Ansatz zu vertreten, was den Umfang von und die Anforderungen an Regulierung und Aufs ...[+++]

11. gaat akkoord met de door de G20 gestelde diagnose van de zwakke punten in de financiële sector en is ingenomen met de bereidheid om het kader voor toezicht en regelgeving te versterken door middel van meer samenhang en systematische samenwerking tussen landen; betreurt echter dat de kernbeginselen van het financiële stelsel nog niet zijn onderworpen aan een diepgaandere beoordeling en is van mening dat de genomen besluiten de EU niet mogen verhinderen om meer ambitie te tonen voor wat het bereik en de eisen van regelgeving en toe ...[+++]


85. begrüßt die Initiativen der Kommission, die darauf ausgerichtet sind, das Bewusstsein der Mitgliedstaaten für ihre Verantwortlichkeiten gemäß Artikel 274 des Vertrags zu stärken, bedauert jedoch, dass die Kommission zögert, ihre eigenen Verantwortlichkeiten gemäß diesem Artikel kritisch zu prüfen; fordert daher den Rechnungshof auf, eine Stellungnahme zur Einhaltung dieses Artikels durch die Kommission und zur Position und zur Rolle des Rechnungsführers und eines künftigen Leitenden Finanzbeamten im Rahmen einer periodengerechten Buchführung abzugeben;

85. verwelkomt de initiatieven van de Commissie om de lidstaten bewuster te maken van hun verantwoordelijkheden op grond van artikel 274 van het Verdrag, maar is ontevreden over de aarzeling van de Commissie om kritisch naar haar eigen verantwoordelijkheden op grond van hetzelfde artikel te kijken; nodigt de Rekenkamer daarom uit een advies te geven over de naleving door de Commissie van dit artikel en over het standpunt en de rol van de rekenplichtige en de toekomstige financieel directeur in een boekhoudstelsel op transactiebasis;


85. begrüßt die Initiativen der Kommission, die darauf ausgerichtet sind, das Bewusstsein der Mitgliedstaaten für ihre Verantwortlichkeiten gemäß Artikel 274 des Vertrags zu stärken, bedauert jedoch, dass die Kommission zögert, ihre eigenen Verantwortlichkeiten gemäß diesem Artikel kritisch zu prüfen; fordert daher den Rechnungshof auf, eine Stellungnahme zur Einhaltung dieses Artikels durch die Kommission und zur Position und zur Rolle des Rechnungsführers und eines künftigen Leitenden Finanzbeamten im Rahmen einer periodengerechten Buchführung abzugeben;

85. verwelkomt de initiatieven van de Commissie om de lidstaten bewuster te maken van hun verantwoordelijkheden op grond van artikel 274 van het Verdrag, maar is ontevreden over de aarzeling van de Commissie om kritisch naar haar eigen verantwoordelijkheden op grond van hetzelfde artikel te kijken; nodigt de Rekenkamer daarom uit een advies te geven over de naleving door de Commissie van dit artikel en over het standpunt en de rol van de rekenplichtige en de toekomstige financieel directeur in een boekhoudstelsel op transactiebasis;


76. begrüßt die Initiativen der Kommission, die darauf ausgerichtet sind, dass Bewusstsein der Mitgliedstaaten für ihre Verantwortlichkeiten gemäß Artikel 274 des Vertrags zu stärken, bedauert jedoch, dass die Kommission zögert, ihre eigenen Verantwortlichkeiten gemäß diesem Artikel kritisch zu prüfen; fordert daher den Hof auf, eine Stellungnahme zur Einhaltung dieses Artikels durch die Kommission und zur Position und zur Rolle des Rechnungsführers und eines künftigen Leitenden Finanzbeamten im Rahmen einer periodengerechten Buchführung abzugeben;

76. verwelkomt de initiatieven van de Commissie om de lidstaten bewuster te maken van hun verantwoordelijkheden op grond van artikel 274 van het Verdrag, maar is ontevreden over de aarzeling van de Commissie om kritisch naar haar eigen verantwoordelijkheden op grond van hetzelfde artikel te kijken; nodigt de Rekenkamer daarom uit een advies te geven over de naleving door de Commissie van dit artikel en over het standpunt en de rol van de rekenplichtige en de toekomstige financieel directeur in een boekhoudstelsel op transactiebasis;


In Anbetracht der günstigen Wachstumsbedingungen und des starken Rückgangs der Zinszahlungen bedauert der Rat jedoch, daß das Haushaltsdefizit 1998 nur wenig verringert wurde.

De Raad stelt evenwel vast dat in 1998, ondanks het gunstige groeiklimaat en de sterke daling van de rentebetalingen, slechts een geringe reductie van het begrotingstekort tot stand werd gebracht.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stärken bedauert jedoch' ->

Date index: 2022-03-06
w