Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AStV
Ausschuss der Ständigen Vertreter
Coreper
Entschädigung für ständigen Dienst beim SHAPE
Mitglied des ständigen Ausschusses
Präsident des AStV
Präsident des Ausschusses der Ständigen Vertreter
Präsidentin des AStV
Präsidentin des Ausschusses der Ständigen Vertreter
Stellvertreter des Ständigen Vertreters
Stellvertreterin des Ständigen Vertreters

Traduction de «ständigen schikanen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ausschuss der Ständigen Vertreter | Ausschuss der Ständigen Vertreter der Regierungen der Mitgliedstaaten | AStV [Abbr.]

Comité van permanente vertegenwoordigers | Coreper [Abbr.]


Präsident des AStV | Präsident des Ausschusses der Ständigen Vertreter | Präsidentin des AStV | Präsidentin des Ausschusses der Ständigen Vertreter

fungerend voorzitter van het Comité van permanente vertegenwoordigers | fungerend voorzitter van het Coreper


Stellvertreter des Ständigen Vertreters | Stellvertreterin des Ständigen Vertreters

plaatsvervangend permanent vertegenwoordiger


Mitglied des ständigen Ausschusses

bestendig afgevaardigde


Entschädigung für ständigen Dienst beim SHAPE

vergoeding voor vaste dienst bij de SHAPE


AStV [ Ausschuss der Ständigen Vertreter | Coreper ]

Coreper [ Comité van permanente vertegenwoordigers | CPV ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– (EN) Herr Präsident! Ich kann mich der Besorgnis über die Entdeckung von Hunderten von Gräbern in Jammu und Kaschmir seit 2006 nur anschließen, doch besonders beunruhigen mich der bewaffnete Überfall auf den geachteten Menschenrechtsanwalt Pervez Imroz vor genau elf Tagen in Srinagar und die ständigen Schikanen gegenüber zahlreichen Menschenrechtsaktivisten.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik kan me alleen maar aansluiten bij de zorgen over de ontdekking – sinds 2006 – van honderden graven in Jammu en Kasjmir, maar ik maak me vooral zorgen over de gewapende aanval in Srinagar, nog maar elf dagen geleden, op de gerespecteerde mensenrechtenadvocaat Pervez Imroz, en de voortdurende intimidatie van verschillende mensenrechtenactivisten.


Ich kann mich der Besorgnis über die Entdeckung von Hunderten von Gräbern in Jammu und Kaschmir seit 2006 nur anschließen, doch besonders beunruhigen mich der bewaffnete Überfall auf den geachteten Menschenrechtsanwalt Pervez Imroz vor genau elf Tagen in Srinagar und die ständigen Schikanen gegenüber zahlreichen Menschenrechtsaktivisten.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik kan me alleen maar aansluiten bij de zorgen over de ontdekking – sinds 2006 – van honderden graven in Jammu en Kasjmir, maar ik maak me vooral zorgen over de gewapende aanval in Srinagar, nog maar elf dagen geleden, op de gerespecteerde mensenrechtenadvocaat Pervez Imroz, en de voortdurende intimidatie van verschillende mensenrechtenactivisten.


Die Zivilgesellschaft und Menschenrechtsaktivisten sind ständigen Schikanen ausgesetzt.

Burgerrechten- en mensenrechtenactivisten zijn overgeleverd aan permanente pesterijen.


Daher ersuche ich Sie, dringend bei den syrischen Behörden vorstellig zu werden und die Wahrung der Integrität dieser Personen, ihre sofortige, bedingungslose Freilassung, die Beendigung der Druckausübung und der ständigen Schikanen, die Achtung des internationalen Rechts und die Einhaltung der Bestimmungen der Allgemeinen Menschenrechtserklärung sowie der von Syrien ratifizierten internationalen Instrumente zu fordern.

Ik wil u dan ook verzoeken zo snel mogelijk stappen te ondernemen bij de Syrische autoriteiten opdat de onschendbaarheid van deze mensen wordt gewaarborgd, zij onmiddellijk en onvoorwaardelijk worden vrijgelaten, een einde wordt gemaakt aan het aanhoudend onder druk zetten en lastig vallen van personen, het internationaal recht wordt nageleefd en de bepalingen van de Universele Verklaring van de Rechten van de Mens en de door Syrië geratificeerde internationale instrumenten worden geëerbiedigd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Besorgt ist die EU ferner über einige Bestimmungen im Entwurf des Mediengesetzes und die ständigen Schikanen, denen unabhängige und oppositionelle Zeitungen und Journalisten ausgesetzt sind.

De EU is tevens bezorgd over een aantal bepalingen in het ontwerp van mediawet en over de aanhoudende intimidatie van onafhankelijke en oppositionele kranten en journalisten.


Die EU möchte der Regierung Turkmenistans auch ihre Besorgnis über die ständigen Schikanen, denen nicht eingetragene religiöse Organisationen und ihre Mitglieder ausgesetzt sind, zum Ausdruck bringen.

De EU wil de regering van Turkmenistan voorts in kennis stellen van haar bezorgdheid over de aanhoudende intimidatie van niet-geregistreerde religieuze organisaties en hun leden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ständigen schikanen' ->

Date index: 2023-04-27
w