Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ständig verbessern muss » (Allemand → Néerlandais) :

Die Politik muss ständig überprüfen, ob die bestehenden Vorschriften noch den aktuellen Herausforderungen gerecht werden. Gleichzeitig muss jedoch ein angemessenes Gleichgewicht gewahrt werden zwischen 1) der Notwendigkeit, den Zugang zu geschützten Waren und Dienstleistungen zu verbessern, 2) der Notwendigkeit, Rechteinhabern Anreize zu bieten, weiterhin in Innovationen zu investieren, und 3) der Notwendigkeit, für eine ausgewogene Wahrung unterschiedlicher Grundrechte zu sorgen.

Beleidsmakers moeten voortdurend onderzoeken of de bestaande voorschriften geschikt zijn voor de uitdagingen van vandaag, maar tegelijkertijd moet er een redelijk evenwicht worden gehandhaafd tussen 1) de behoefte aan betere toegang tot goederen en diensten die door IER worden beschermd, en 2) de noodzaak om houders van rechten aan te moedigen om te blijven investeren in innovatie, en 3) de noodzaak om een evenwicht te vinden tussen de verschillende grondrechten.


Die Organisation muss in Übereinstimmung mit den Anforderungen dieser Internationalen Norm ein Umweltmanagementsystem einführen, dokumentieren, verwirklichen, aufrechterhalten und ständig verbessern und bestimmen, wie sie diese Anforderungen erfüllen wird.

De organisatie moet een milieubeheersysteem vaststellen, schriftelijk vastleggen, toepassen en handhaven en dit continu verbeteren overeenkomstig de eisen van deze internationale norm, en bepalen hoe zij aan deze eisen zal voldoen.


20. bekräftigt, dass die Durchführung der Binnenmarktakte ständig auf höchster politischer Ebene überwacht werden muss; begrüßt das Engagement des Europäischen Rates im Hinblick auf die Überwachung der Durchführung der Binnenmarktakte; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, die ordnungsgemäße Durchführung und Umsetzung der Rechtsvorschriften für den Binnenmarkt durch eine systematischere, unabhängige Überwachung sicherzustellen, um gleiche Wettbewerbsbedingungen in der ganzen Union zu gewährleisten; schlägt vor, die Umsetzung d ...[+++]

20. herhaalt dat het noodzakelijk is voortdurend toe te zien op de tenuitvoerlegging van de Single Market Act op het hoogste politieke niveau; verwelkomt de betrokkenheid van de Europese Raad bij het toezicht op de tenuitvoerlegging van de Single Market Act; verzoekt de Commissie en de lidstaten ervoor te zorgen dat de wetgeving met betrekking tot de interne markt via stelselmatiger en onafhankelijk toezicht naar behoren wordt uitgevoerd en omgezet, teneinde in de gehele Unie gelijke concurrentievoorwaarden te waarborgen; wijst erop dat de transpositie kan worden verbeterd door nauw met de lidstaten samen te werken bij het identificer ...[+++]


20. bekräftigt, dass die Durchführung der Binnenmarktakte ständig auf höchster politischer Ebene überwacht werden muss; begrüßt das Engagement des Europäischen Rates im Hinblick auf die Überwachung der Durchführung der Binnenmarktakte; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, die ordnungsgemäße Durchführung und Umsetzung der Rechtsvorschriften für den Binnenmarkt durch eine systematischere, unabhängige Überwachung sicherzustellen, um gleiche Wettbewerbsbedingungen in der ganzen Union zu gewährleisten; schlägt vor, die Umsetzung d ...[+++]

20. herhaalt dat het noodzakelijk is voortdurend toe te zien op de tenuitvoerlegging van de Single Market Act op het hoogste politieke niveau; verwelkomt de betrokkenheid van de Europese Raad bij het toezicht op de tenuitvoerlegging van de Single Market Act; verzoekt de Commissie en de lidstaten ervoor te zorgen dat de wetgeving met betrekking tot de interne markt via stelselmatiger en onafhankelijk toezicht naar behoren wordt uitgevoerd en omgezet, teneinde in de gehele Unie gelijke concurrentievoorwaarden te waarborgen; wijst erop dat de transpositie kan worden verbeterd door nauw met de lidstaten samen te werken bij het identificer ...[+++]


41. unterstreicht – mit Blick auf die Tatsache, dass ein wesentlicher Teil der albanischen Wirtschaft auf den Überweisungen von in die Nachbarländer ausgewanderten Albanern beruht, – dass ständig an politischen Konzepten und Investitionen gearbeitet werden muss, um die Infrastruktur in Bereichen, die für die nachhaltige wirtschaftliche Entwicklung sowie den sozialen Zusammenhalt von ausschlaggebender Bedeutung sind, einschließlich Bildung, Gesundheit, Justiz, Verkehr und Landwirtschaft, zu verbessern ...[+++]

41. onderstreept, rekening houdend met het feit dat een groot deel van de Albanese economie berust op geldoverschrijvingen van emigranten die in buurlanden wonen, de noodzaak om te blijven werken aan het overheidsbeleid en de overheidsinvesteringen ter verbetering van de infrastructuur op vlakken die van essentieel belang zijn voor een duurzame economische ontwikkeling en voor de sociale cohesie, zoals onderwijs, gezondheidszorg, justitie, transport en landbouw;


9. ist der Auffassung, dass weiterreichende Informationen Gegenstand eigener Berichte sein sollten, da sonst die Leistungen der Kommission bei der Auswertung von Berichten und den Bemühungen um eine bessere Durchsetzung noch bescheidener ausfallen werden; unterstreicht jedoch die Bedeutung und den ergänzenden Charakter von Informationen betreffend Umweltdaten, Beschreibung der Maßnahmen, ihrer Wirkungen und ihrer Effizienz; ist der Auffassung, dass die Kommission – in Zusammenarbeit mit der Europäischen Umweltbehörde – die Qualität der Informationen in diesem Bereich ebenfalls ständig verbessern muss;

9. is van mening dat meer gedetailleerde informatie in aparte verslagen aan bod moet komen, omdat de Commissie anders in de toekomst nog slechtere resultaten zal boeken wat het ontvangen van de verslagen en haar inspanningen voor een betere naleving betreft; benadrukt echter het belang en het aanvullende karakter van informatie met betrekking tot milieugegevens, beschrijving van beleidsmaatregelen en de resultaten en de doelmatigheid van het beleid; is van mening dat de Commissie – in samenwerking met het Europees Milieuagentschap – de kwaliteit van de informatie op dit terrein steeds moet verbeteren;


9. ist der Auffassung, dass weiterreichende Informationen Gegenstand eigener Berichte sein sollten, da sonst die Leistungen der Kommission bei der Auswertung von Berichten und den Bemühungen um eine bessere Durchsetzung noch bescheidener ausfallen werden; unterstreicht jedoch die Bedeutung und den ergänzenden Charakter von Informationen betreffend Umweltdaten, Beschreibung der Maßnahmen, ihrer Wirkungen und ihrer Effizienz; ist der Auffassung, dass die Kommission – in Zusammenarbeit mit der Europäischen Umweltbehörde – die Qualität der Informationen in diesem Bereich ebenfalls ständig verbessern muss;

9. is van mening dat meer gedetailleerde informatie in aparte verslagen aan bod moet komen, omdat de Commissie anders in de toekomst nog slechtere resultaten zal boeken wat het ontvangen van de verslagen en haar inspanningen voor een betere naleving betreft; benadrukt echter het belang en het aanvullende karakter van informatie met betrekking tot milieugegevens, beschrijving van beleidsmaatregelen en de resultaten en de doelmatigheid van het beleid; is van mening dat de Commissie – in samenwerking met het Europees Milieuagentschap – de kwaliteit van de informatie op dit terrein steeds moet verbeteren;


Es handelt sich um einen Bereich, in dem man ständig die Instrumente verbessern oder Neuerungen einführen muss, wenn man vermeiden will, dass die Kriminalität auf dem Vormarsch ist.

Het betreft een gebied waar de instrumenten constant verbeterd of vernieuwd moeten worden om de voortgang van de criminaliteit een halt toe te roepen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ständig verbessern muss' ->

Date index: 2021-06-09
w