Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ständig einem wechselnden umfeld anzupassen » (Allemand → Néerlandais) :

Aktualisierte Orientierungshilfen in Bezug auf Restrukturierung leisten einen wertvollen Beitrag zur Stärkung der Fähigkeiten von Unternehmen und Arbeitnehmern, sich einem schnell wandelnden wirtschaftlichen Umfeld anzupassen.

Geactualiseerde richtsnoeren voor herstructurering kunnen zeer nuttig zijn voor het versterken van het vermogen van het bedrijfsleven en de werknemers om zich aan te passen aan een snel veranderende economische context.


In einer zunehmend globalisierten Welt benötigen die Menschen vielfältige Fähigkeiten, um sich in einem sich rasch verändernden Umfeld anzupassen und Erfolg zu haben.

In een in toenemende mate geglobaliseerde wereld moeten mensen over een breed scala aan vaardigheden beschikken om zich te kunnen aanpassen en succesvol te zijn in een snel veranderende omgeving.


27. hält Ausnahmen des Urheberrechts für wichtig, mit denen Menschen mit Behinderung eine verbesserte Zugänglichkeit zu digitalen Inhalten gewährt wird; erkennt an, dass die Tatsache, dass Nutzer mit Behinderung keine Inhalte in einem für sie geeigneten Format erwerben können, auch für Unternehmen ein Handelshemmnis darstellt; erkennt ferner an, dass die Tatsache, dass Inhalte nicht in einem für Nutzer mit Behinderung geeigneten Format erworben werden können, die Herstellung kultureller Werke und das verfügbare Inhalte-Angebot in den Mitgliedstaaten reduziert; weist daher mit Nachdruck darauf hin, dass bei jeder Änderung der Rechtsvor ...[+++]

27. beklemtoont het belang van beperkingen ten aanzien van het auteursrecht die zorgen voor een betere toegang tot digitale inhoud voor mensen met een handicap; erkent dat het ontbreken van een mogelijkheid voor gebruikers met een handicap om inhoud in een voor hen passend formaat aan te schaffen, ook een handelsbelemmering voor ondernemingen vormt; erkent bovendien dat het ontbreken van de mogelijkheid om inhoud aan te schaffen in een formaat dat geschikt is voor gebruikers met een handicap, de culturele output en het aanbod aan inhoud in de lidstaten verschraalt; beklemtoont derhalve dat wijzigingen in de regelgeving op dit gebied m ...[+++]


3.19 Schulen müssen in der Lage sein, sich ständig ihrem im Wandel begriffenen Umfeld und den wechselnden Bedürfnissen von Schülern, Lehrpersonal und Eltern, ihren wichtigsten Partnern, anzupassen.

3.19 Scholen moeten in staat zijn om zich voortdurend aan hun veranderende omgeving en aan de veranderende behoeften van leerlingen, leerkrachten en ouders, hun voornaamste partners, aan te passen.


Auch wenn Europa über viele Fachkräfte unterschiedlichster Ausrichtung in Forschung und Innovation verfügt, gilt es, dieses Reservoir ständig wieder aufzufüllen, zu verbessern und an den schnell wechselnden Bedarf des Arbeitsmarkts anzupassen.

Hoewel Europa over een grote en gevarieerde hoeveelheid gekwalificeerde specialisten beschikt op het gebied van onderzoek en innovatie, dient deze pool voortdurend ververst, verbeterd en aangepast te worden met het oog op de zich snel ontwikkelende behoeften op de arbeidsmarkt.


In diesen Zeiten des raschen wirtschaftlichen und technologischen Wandels brauchen die Dienstleistungen von allgemeinem Interesse einen sachgerechten und effizienten Rechtsrahmen, der es ihnen ermöglicht, die ihnen gesetzten Ziele zu erreichen und sich ständig einem wechselnden Umfeld anzupassen.

We maken nu een tijd van snelle economische en technologische verandering door, en daarom moeten we voor de diensten van algemeen belang een zinvol en doeltreffend kader scheppen.


Fortschritte hin zu einem guten Umweltzustand finden in einem Umfeld ständiger weitreichender Veränderungen der Meeresumwelt statt.

De voortgang bij de totstandkoming van de goede milieutoestand moet worden gezien in het kader van continu optredende veranderingen van het mariene milieu op grotere schaal.


Zudem basiert die dritte Geldwäscherichtlinie auf einem risikobewussten Ansatz, der es den zuständigen Stellen gestattet, ihre Schritte dem Risikoniveau anzupassen, wodurch nicht nur eine Überlastung des Verwaltungssystems mit Fällen, bei denen ein geringes Risiko besteht, vermieden, sondern auch das Recht der Bürger sowie kleiner und mittlerer Unternehmen (KMU) auf Ausübung ihrer rechtmäßigen Geschäfte in einem wettbewerbs ...[+++]

Bovendien gaat de derde richtlijn inzake het witwassen van geld uit van een risicogevoelige benadering die de autoriteiten in staat stelt hun inspanningen aan te passen aan het risiconiveau, waarbij niet alleen wordt voorkomen dat het administratieve systeem overmatig wordt belast met gevallen die slechts weinig risico opleveren, maar tevens de rechten van burgers en van kleine en middelgrote ondernemingen (KMO's) worden beschermd, ...[+++]


L. in der Erwägung, dass die EBWE in einem ausgesprochen instabilen und wechselnden Umfeld arbeitet, was sich in Problemen wie politischer Instabilität, volkswirtschaftlichem Missmanagement, weitverbreiteter Korruption und Vetternwirtschaft, Unternehmensführung auf der Basis von staatlichen Privilegien, Verarmung und Handlungsunfähigkeit der Verwaltung äußert,

L. overwegende dat de EBWO in een uitgesproken instabiel en wisselvallig klimaat opereert, wat tot uiting komt in problemen als politieke instabiliteit, economisch wanbeheer, wijdverbreide corruptie en nepotisme, bedrijfsmanagement op basis van staatsprivileges, verarming en inefficiënte overheidsinstanties,


L. in der Erwägung, dass die EBWE in einem ausgesprochen instabilen und wechselnden Umfeld arbeitet, was sich in Problemen wie politischer Instabilität, volkswirtschaftlichem Missmanagement, weitverbreiteter Korruption und Vetternwirtschaft, Unternehmensführung auf der Basis von staatlichen Privilegien, Verarmung und Handlungsunfähigkeit der Verwaltung äußert,

L. overwegende dat de EBWO in een uitgesproken instabiel en wisselvallig klimaat opereert, wat tot uiting komt in problemen als politieke instabiliteit, economisch wanbeheer, wijdverbreide corruptie en nepotisme, bedrijfsmanagement op basis van staatsprivileges, verarming en inefficiënte overheidsinstanties,


w