Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
38-Stunden-Woche
Furchenbewässerung parallel zu den Höhenlinien
Furchenbewässerung quer zu den Höhenlinien
Furchenbewässerung quer zum Hang
Gesetzliche Arbeitszeit
Höhenliniengrabenbewässerung
Kontourgrabenmethode
Stunden
X-Stunden-Woche
Zulage für Stunden vorübergehender Arbeitslosigkeit

Traduction de «stunden – quer » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die normale Arbeitszeit darf wöchentlich 42 Stunden nicht überschreiten | die regelmäßige Arbeitzeit darf wöchentlich 42 Stunden nicht überschreiten

de normale arbeidsduur kan niet meer dan 42 uur per week bedragen


Furchenbewässerung parallel zu den Höhenlinien | Furchenbewässerung quer zu den Höhenlinien | Furchenbewässerung quer zum Hang | Höhenliniengrabenbewässerung | Kontourgrabenmethode

greppelbevloeiing met beheerst verhang | irrigatie met voren loodrecht op terreinhelling | voorbevloeiing langs de hoogtelijn


Übereinkommen über die Begrenzung der Arbeitszeit in gewerblichen Betrieben auf acht Stunden täglich und achtundvierzig Stunden wöchentlich

Verdrag strekkende tot beperking van de arbeidsduur in nijverheidsondernemingen tot acht uren per dag en acht en veertig uren per week




Zulage für Stunden vorübergehender Arbeitslosigkeit

uitkering voor uren van tijdelijke werkloosheid




Stunden/Lehrer (élément)

Lestijden-leraar (élément) | Uren-leerkracht (élément) | Uren-leraar (élément)


gesetzliche Arbeitszeit [ X-Stunden-Woche ]

wettige arbeidsduur [ x-urige werkweek ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dass die EU auch weiterhin zulässt, dass Tiere über viele Stunden – manchmal mehr als 40 oder 50 Stunden und sogar bis zu 90 Stunden – quer durch Europa transportiert werden, das ist völlig inakzeptabel, und zwar sowohl aus tierschützerischer Sicht als auch unter dem Gesichtspunkt der Verhinderung der Krankheitsverbreitung.

Dat de EU het blijft toelaten dat dieren urenlang - soms wel veertig of vijftig of zelfs negentig uur - dwars door Europa worden vervoerd, is volstrekt onaanvaardbaar, zowel vanuit het oogpunt van dierenwelzijn als ook met het oog op de verspreiding van ziekten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stunden – quer' ->

Date index: 2021-06-24
w