Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "stunden sollte daher " (Duits → Nederlands) :

Daher sollte die in der Richtlinie 92/65/EWG festgelegte Frist entsprechend der Empfehlung der Weltorganisation für Tiergesundheit auf 48 Stunden verlängert werden.

Daarom moet de in Richtlijn 92/65/EEG vastgestelde tijdslimiet tot 48 uur worden verlengd, zoals aanbevolen door de Wereldorganisatie voor diergezondheid.


Jegliche auf dieser Grundlage vom Rat erlassenen Durchführungsbeschlüsse stünden in engem Zusammenhang mit den Rechtsakten, die der Rat auf der Grundlage des Artikels 128 Absatz 2 des Vertrags erlässt; daher sollte gemäß Artikel 139 Absatz 4 des Vertrags das Stimmrecht der Ratsmitglieder, die Mitgliedstaaten vertreten, deren Währung nicht der Euro ist, beim Erlass der entsprechenden Beschlüsse durch den Rat ruhen.

Elk door de Raad op basis daarvan genomen uitvoeringsbesluit zou nauw verband houden met de besluiten die de Raad vaststelt op grond van artikel 128, lid 2, van het Verdrag; derhalve dienen voor de vaststelling van dergelijke besluiten de stemrechten van de leden van de Raad die lidstaten vertegenwoordigen die de euro niet als munt hebben, overeenkomstig artikel 139, lid 4, van het Verdrag te worden geschorst.


Die Verordnung (EG) Nr. 411/98 des Rates vom 16. Februar 1998 mit zusätzlichen Tierschutzvorschriften für Straßenfahrzeuge zur Beförderung von Tieren während mehr als acht Stunden sollte daher aufgehoben werden.

Daarom dient Verordening (EG) nr. 411/98 van de Raad van 16 februari 1998 tot vaststelling van aanvullende normen betreffende de bescherming van dieren voor wegvoertuigen die worden gebruikt voor het vervoer van dieren bij reizen van meer dan acht uur , te worden ingetrokken.


47. fordert, dass sich die EU nachdrücklich für eine Verkürzung der Arbeitszeit ohne Lohneinbußen, die Schaffung neuer Arbeitsplätze und die Steigerung der Produktivität einsetzt; fordert daher die Kommission auf, ihren Vorschlag zur Änderung der Arbeitszeitrichtlinie zurückzuziehen; fordert die Mitgliedstaaten auf, die Bemühungen um eine schrittweise Verkürzung der Arbeitszeit bis 2010 zu koordinieren, und weist nachdrücklich auf das kurzfristige Ziel hin, die 35-Stunden-Woche einzuführen; ist der Ansicht, dass die Verkürzung der Arbeitszeit ohne Lohneinbußen als ein eigenständiges Ziel zum Wohle der Gesellschaft gelten ...[+++]

47. roept de EU op om krachtig te ijveren voor vermindering van de arbeidstijd zonder loonkorting, het scheppen van nieuwe banen en productiviteitsverhoging; roept de Commissie dan ook op om haar voorstel voor een herziening van de werktijdenrichtlijn in te trekken; verzoekt de lidstaten de inspanningen te coördineren om tot een geleidelijke verkorting van de arbeidstijd te komen in 2010 en wijst op het doel om op korte termijn een 35-urige werkweek in te voeren; is van mening dat een vermindering van de arbeidstijd zonder verlaging van de lonen moet worden gezien als een doel op zich dat het maatschappelijk welzijn dient;


34. verlangt von der EU, dass sie sich nachdrücklich für eine Reduzierung der Arbeitszeit ohne Lohneinbußen, die Schaffung neuer Arbeitsplätze und die Steigerung der Produktivität einsetzt; fordert daher die Kommission auf, ihren Vorschlag zur Änderung der Arbeitszeitrichtlinie zurückzuziehen; fordert die Mitgliedstaaten auf, die Bemühungen um eine schrittweise Verringerung der Arbeitszeit bis 2010 zu koordinieren, und weist nachdrücklich auf das kurzfristige Ziel hin, die 35-Stunden-Woche einzuführen; ist der Ansicht, dass die Reduzierung der Arbeitszeit ohne Lohneinbußen als ein eigenständiges Ziel zum Wohle der Gesellscha ...[+++]

34. roept de EU ertoe op zich krachtig in te zetten voor beperking van de arbeidstijd, zonder verlaging van de lonen, teneinde nieuwe werkgelegenheid te scheppen en de productiviteit te verhogen; roept de Commissie er derhalve toe op haar voorstel inzake herziening van de arbeidstijdenrichtlijn in te trekken; roept de lidstaten op tot het coördineren van hun inspanningen om de arbeidstijden vóór 2010 geleidelijk te verkorten en wijst met nadruk op het korte-termijndoel van 35 uur per week; is van opvatting dat verkorting van de arbeidstijd, zonder loonsverlaging, moet worden gezien als doel op zichzelf en als maatregel voor maatschappelijk welzijn;


Die Verordnung (EG) Nr. 411/98 des Rates vom 16. Februar 1998 mit zusätzlichen Tierschutzvorschriften für Straßenfahrzeuge zur Beförderung von Tieren während mehr als acht Stunden (14) sollte daher aufgehoben werden.

Daarom dient Verordening (EG) nr. 411/98 van de Raad van 16 februari 1998 tot vaststelling van aanvullende normen betreffende de bescherming van dieren voor wegvoertuigen die worden gebruikt voor het vervoer van dieren bij reizen van meer dan acht uur (14), te worden ingetrokken.




Anderen hebben gezocht naar : 48 stunden     daher sollte     daher     erlässt daher sollte     vertrags erlässt daher     acht stunden sollte daher     gesellschaft gelten sollte     einsetzt fordert daher     acht stunden     stunden sollte     sollte daher     stunden sollte daher     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stunden sollte daher' ->

Date index: 2025-07-05
w