Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
38-Stunden-Woche
Gesetzliche Arbeitszeit
Maximale Bandbreite
Maximale Rückfluglast
Maximale Schwankungsbreite
Maximaler Kassakursabstand
Maximales Atemvolumen
Stunden
Vitalkapazität
X-Stunden-Woche
Zulage für Stunden vorübergehender Arbeitslosigkeit

Vertaling van "stunden maximaler " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
die normale Arbeitszeit darf wöchentlich 42 Stunden nicht überschreiten | die regelmäßige Arbeitzeit darf wöchentlich 42 Stunden nicht überschreiten

de normale arbeidsduur kan niet meer dan 42 uur per week bedragen


Übereinkommen über die Begrenzung der Arbeitszeit in gewerblichen Betrieben auf acht Stunden täglich und achtundvierzig Stunden wöchentlich

Verdrag strekkende tot beperking van de arbeidsduur in nijverheidsondernemingen tot acht uren per dag en acht en veertig uren per week


maximale Bandbreite | maximale Schwankungsbreite | maximaler Kassakursabstand

maximum- spot -verschil | maximumverschil op een bepaald ogenblik


Stunden/Lehrer (élément)

Lestijden-leraar (élément) | Uren-leerkracht (élément) | Uren-leraar (élément)




Zulage für Stunden vorübergehender Arbeitslosigkeit

uitkering voor uren van tijdelijke werkloosheid




gesetzliche Arbeitszeit [ X-Stunden-Woche ]

wettige arbeidsduur [ x-urige werkweek ]




Vitalkapazität | maximales Atemvolumen

vitale capaciteit | nuttige longinhoud
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der betreffende maximale Stundensatz berechnet sich aus der Division von 8 000 EUR durch die Anzahl der produktiven Stunden pro Jahr im Sinne von Artikel 31.

Dat maximumbedrag per uur wordt berekend door 8 000 EUR te delen door het aantal productieve uren per jaar, berekend overeenkomstig artikel 31.


Die maximale Stellzeit aller in Nummer 1 genannten Stellnetze beträgt 48 Stunden, außer wenn unter einer Eisschicht gefischt wird.

De maximale uitzettijd voor alle in punt 1 genoemde staande netten bedraagt 48 uur, behalve voor het vissen onder een ijslaag.


Bezüglich der Anzahl der Arbeitsstunden auf Schiffen möchte die Kommission darauf hinweisen, dass die Richtlinie 1999/63/EG über die Regelung von Arbeitszeiten von Seeleuten sowohl eine maximale Anzahl von Arbeitsstunden, nämlich vierzehn Stunden innerhalb eines Zeitraums von 24 Stunden und 72 Stunden innerhalb eines Zeitraums von sieben Tagen, als auch Mindestruhezeiten, nämlich zehn Stunden innerhalb eines Zeitraums von 24 Stunden und 77 Stunden innerhalb eines Zeitraums von sieben Tagen, festlegt.

Met betrekking tot de werktijden aan boord van schepen, wil de Commissie er graag op wijzen dat er in Richtlijn 1999/63/EG betreffende de organisatie van de arbeidstijd voor zeevarenden zowel een maximaal aantal arbeidsuren is vastgelegd (14 uur in elke periode van 24 uur en 72 uur in elke periode van 7 dagen) als de minimaal verplichte rusttijden (10 uur in elke periode van 24 uur en 77 uur in elke periode van 7 dagen).


Die beiden Institutionen sind bereits zu einem früherem Zeitpunkt des Mitentscheidungsverfahrens übereingekommen, dass die maximale Tageslenkzeit nicht länger als 9 Stunden sein darf (oder 10 Stunden höchstens zwei mal pro Woche), und die maximale Wochenlenkzeit wurde auf 56 Stunden beziehungsweise 90 Stunden als summierte Gesamtlenkzeit während zweier aufeinanderfolgender Wochen festgelegt.

In een vroeger stadium van de medebeslissingsprocedure waren de twee instellingen al overeengekomen dat de maximale dagelijkse rijtijd niet meer dan 9 uur mag bedragen (of 10 uur, ten hoogste twee keer per week), de wekelijkse rijtijd maximaal 56 uur en de totale bij elkaar opgetelde rijtijd gedurende twee opeenvolgende weken niet meer dan 90 uur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dazu dienen insbesondere die Bestimmungen über die maximale Lenkzeit pro Tag, pro Woche und pro Zeitraum von zwei aufeinander folgenden Wochen, die Bestimmung über die Verpflichtung der Fahrer, mindestens einmal in jedem Zeitraum von zwei aufeinander folgenden Wochen eine regelmäßige wöchentliche Ruhezeit zu nehmen, und die Bestimmungen, wonach eine tägliche Ruhezeit unter keinen Umständen einen ununterbrochenen Zeitraum von neun Stunden unterschreiten sollte.

Dit gebeurt vooral aan de hand van bepalingen in verband met de maximum rijtijd per dag, per week en per periode van twee opeenvolgende weken, de bepaling die een bestuurder verplicht om ten minste één keer per periode van twee opeenvolgende weken minstens één normale wekelijkse rusttijd te nemen en de bepalingen die voorschrijven dat een dagelijkse rusttijd in geen geval minder dan negen aaneengesloten uren mag duren.


Ich möchte daran erinnern, dass die maximale Wochenarbeitszeit in der Union 48 Stunden und in einigen Ländern sogar 65 Stunden beträgt.

Ik wijs er nog eens op dat de maximale arbeidsduur in de Unie 48 uur per week bedraagt, en in sommige landen zelfs 65 uur.


Auch bleibt dem Vorschlag zufolge die derzeit bestehende Flexibilität gewahrt, bei der auf eine Woche mit 56 Stunden maximaler Lenkzeit eine Woche mit einer maximalen Lenkzeit von 34 Stunden gefolgt werden muss.

In het voorstel blijft de flexibiliteit behouden van de regel die thans van kracht is en die voorschrijft dat een week met de maximale rijtijd van 56 uur gecompenseerd moet worden met een maximale rijtijd van 34 uur in de daaropvolgende week.


Genauer gesagt wird dem Kommissionsvorschlag zufolge eine Höchstarbeitszeit von bis zu 65 Stunden pro Woche erlaubt sein, während die bestehende Richtlinie und das Übereinkommen der Internationalen Arbeitsorganisation, das bis auf das Jahr 1919 zurückgeht, eine maximale Wochenarbeitszeit von 48 Stunden vorschreiben.

Concreet gesproken wordt het met het voorstel van de Commissie mogelijk om de arbeidstijd op te trekken tot zelfs 65 uur per week, terwijl in de huidige richtlijn - en sedert 1919 in de Overeenkomst van de Internationale Arbeidsorganisatie - sprake is van een maximaal toegestane arbeidstijd van 48 uur per week.


In der Vereinbarung wird die maximale Fahrzeit auf 9 Stunden bei einer Tagesschicht, 8 Stunden bei einer Nachtschicht und 80 Stunden pro Zeitraum von zwei Wochen begrenzt.

In het kader van de overeenkomst wordt de maximale rijtijd beperkt tot 9 uur voor een dagdienst en 8 uur voor een nachtdienst, en tot 80 uur over een periode van twee weken.


(2) Die maximale jährliche Arbeitszeit beträgt einschließlich der durch geltendes Recht geregelten Bereitschaftszeit zur Aufgabenzuweisung 2000 Stunden, wobei die Blockzeit auf 900 Stunden beschränkt ist.

2. De maximale werktijd per jaar, met inbegrip van een aantal elementen betreffende het stand-by zijn voor de dienst zoals vastgesteld in de van toepassing zijnde wetgeving, bedraagt 2000 uur, waarvan ten hoogste 900 uur bloktijd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stunden maximaler' ->

Date index: 2023-02-25
w