Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufsteigen in die höhere Stufe
Bajocien
Bajocium
Beförderung durch Aufsteigen in die höhere Stufe
Biochemische Prozesse der Apfelweinproduktion
Biochemische Prozesse der Cider-Produktion
Heart-of-Asia-Prozess
Helvet
Helvet- Stufe
Helvetische Stufe
HoA-Prozess
Istanbul-Prozess
Prozesse der Lebensmitteltrocknung
Prozesse der Nahrungsmitteltrocknung
Qualität der Softwareverfahren
Qualitätsmodelle für IKT-Services
Qualitätsmodelle für IT-Prozesse
Qualitätsmodelle für ITK-Prozesse
Stufe
Stufe
Stufe des Helvetian

Traduction de «stufe des prozesses » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Helvet | Helvet- Stufe | Helvetische Stufe | Stufe des Helvetian

helveticum | helvetische etage


Heart-of-Asia-Prozess | HoA-Prozess | Istanbul-Prozess | Prozess von Istanbul über regionale Sicherheit und Zusammenarbeit für ein sicheres und stabiles Afghanistan

Heart of Asia -proces | proces van Istanbul | proces van Istanbul inzake regionale veiligheid en samenwerking voor een veilig en stabiel Afghanistan




biochemische Prozesse der Apfelweinproduktion | biochemische Prozesse der Cider-Produktion

biochemische processen bij de productie van cider


Qualitätsmodelle für IKT-Services | Qualitätsmodelle für IT-Prozesse | Qualität der Softwareverfahren | Qualitätsmodelle für ITK-Prozesse

CMMI | kwaliteitmaturiteitsmodel | ICT-proceskwaliteitsmodellen | kwaliteitsmodellen voor ICT-processen


Prozesse der Lebensmitteltrocknung | Prozesse der Nahrungsmitteltrocknung

processen voor de dehydratie van voedsel


Beförderung durch Aufsteigen in die höhere Stufe

bevordering door overgang naar het hoger niveau


Aufsteigen in die höhere Stufe

overgang naar het hoger niveau




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dem Parlament muss eine aktive Rolle bei der Überwachung der Umsetzung von Artikel 23 der Dachverordnung zukommen. Dafür ist ein konstanter und zuverlässiger Informationsfluss zwischen allen Beteiligten und volle Transparenz auf jeder Stufe des Prozesses notwendig.

Het Parlement moet actief deelnemen aan het toezicht op de tenuitvoerlegging van artikel 23 van de GB-verordening, hetgeen constante, betrouwbare informatie-uitwisseling tussen alle belanghebbenden vereist, alsook volledige transparantie in elke fase van het proces.


Nach Vorlage dieses Berichts durch die Präsidenten der Kommission, des Euro-Gipfels, der Euro-Gruppe, der Europäischen Zentralbank und des Europäischen Parlaments hat die Kommission am 1. Juli 2015 den Startschuss für die erste Stufe des Prozesses zur Vollendung der WWU („Vertiefung durch Handeln“) gegeben.

Na de presentatie van het "Verslag van de vijf voorzitters" door de voorzitters van de Commissie, de Eurotop, de Eurogroep, de Europese Centrale Bank en het Europees Parlement heeft de Commissie fase 1 ("Al doende verdiepen") van het proces van voltooiing van de EMU gestart op 1 juli 2015.


Alle zur Herstellung der Wirkstoffe benötigten Materialien sind in einer Liste aufzuführen, wobei anzugeben ist, auf welcher Stufe des Prozesses das jeweilige Material eingesetzt wird.

Alle voor de vervaardiging van de werkzame stof(fen) benodigde materialen worden vermeld, met opgave van de fase waarin elk materiaal wordt gebruikt.


31. nimmt mit Genugtuung zur Kenntnis, dass die Modalitäten der Durchführung betreffend die gemeinsame Nutzung von Außenbüros mit der Kommission (Europahäuser) gegenwärtig geändert werden, um den Anteil jedes Organs an der Nutzung besser widerzuspiegeln; beglückwünscht den Generalsekretär zu der Arbeit, die entsprechend der im letzten Jahr erhobenen Forderung in dieser Richtung geleistet worden ist, und fordert, auf jeder Stufe des Prozesses unterrichtet zu werden;

31. stelt met voldoening vast dat de uitvoeringspraktijken betreffende externe bureaus die worden gedeeld met de Commissie (Europahuizen) nu gewijzigd worden om een betere afspiegeling te geven van het gebruik dat elke instelling ervan maakt; prijst de secretaris-generaal voor zijn optreden ter zake nadat dit punt vorig jaar aan de orde was gesteld, en wenst op de hoogte gehouden te worden van de verdere ontwikkelingen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
32. nimmt mit Genugtuung zur Kenntnis, dass die Modalitäten der Durchführung betreffend die gemeinsame Nutzung von Außenbüros mit der Kommission (Europahäuser) gegenwärtig geändert werden, um den Anteil jedes Organs an der Nutzung besser widerzuspiegeln; beglückwünscht den Generalsekretär zu der Arbeit, die entsprechend der im letzten Jahr erhobenen Forderung in dieser Richtung geleistet worden ist, und fordert, auf jeder Stufe des Prozesses unterrichtet zu werden;

32. stelt met voldoening vast dat de uitvoeringspraktijken betreffende externe bureaus die worden gedeeld met de Commissie (Europahuizen) nu gewijzigd worden om een betere afspiegeling te geven van het gebruik dat elke instelling ervan maakt; prijst de secretaris-generaal voor zijn optreden ter zake nadat dit punt vorig jaar aan de orde was gesteld, en wenst op de hoogte gehouden te worden van de verdere ontwikkelingen;


Die Einführung des Lamfalussy-Prozesses hat die Leistung der Mitgliedstaaten in Bezug auf die fristgerechte Umsetzung der Stufe 1- und Stufe 2-Maßnahmen nicht erheblich verbessert.

De invoering van de Lamfalussy-procedure heeft geen wezenlijke verbetering van de prestaties van de lidstaten teweeggebracht wat de tijdige omzetting van wetgeving van niveau 1 en niveau 2 in nationaal recht betreft.


4. weist darauf hin, dass der strukturierte Dialog als erste Stufe eines Prozesses der interinstitutionellen Zusammenarbeit konzipiert wurde, um den strategischen Prioritäten der Kommission für das kommende Jahr konkretere Gestalt zu verleihen;

4. wijst erop dat de gestructureerde dialoog bedoeld is als de eerste fase van een interinstitutioneel samenwerkingsproces gericht op het nauwkeuriger afbakenen van de beleidsprioriteiten van de Commissie voor het volgende jaar;


Mit dem vorliegenden Vorschlag will die Kommission zur zweiten Stufe dieses Prozesses übergehen.

Met het voorstel dat hier wordt besproken, wil de Commissie de tweede fase van dit procédé aanvatten.


Schließlich einigten sich die beiden Organe darauf, die NO -Emissionen schrittweise in einem zweistufigen Prozess (wobei die zweite Stufe ab 2016 in Kraft tritt) auf einen endgültigen Grenzwert von 200 mg/Nm für größere Anlagen (Feuerungswärmeleistung über 500 MWth) zu verschärfen.

De twee instellingen kwamen uiteindelijk overeen de uitstoot van NOx geleidelijk in twee fasen terug te dringen (de tweede fase gaat in vanaf 2016) tot een definitieve grenswaarde van 200 mg/Nm voor grotere centrales (met een nominaal thermisch vermogen van meer dan 500 MWth).


Bevor am Ende des Prozesses, dessen Schwierigkeiten nicht unterschätzt werden sollten, als dritte Stufe die vollständige Kumulierung in alle EuropaAbkommen aufgenommen wird, wird der Rat seinen Beschluß anhand einer sorgfältigen Prüfung der sektorspezifischen und regionalen Folgen der Einführung der vollständigen Kumulierung für die europäische Industrie fassen, wobei er die Auswirkungen der beiden ersten Stufen berücksichtigen wird.

Alvorens in alle Europa-overeenkomsten volledige cumulatie wordt ingevoerd als derde fase ter afronding van dit proces, waarvan de moeilijkheden niet mogen worden onderschat, zal de Raad zijn besluit nemen op basis van een grondige evaluatie van de sectoriële en de regionale gevolgen van de invoering van volledige cumulatie voor de Europese industrie, rekening houdend met de gevolgen van de eerste twee fasen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stufe des prozesses' ->

Date index: 2025-01-15
w