Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bauunternehmer für öffentliche oder private Arbeiten

Traduction de «studieren oder arbeiten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Zulage für gefährliche, gesundheitsschädliche oder lästige Arbeiten

toelage voor gevaarlijk, ongezond en hinderlijk werk


Paritätische Kommission für Leiharbeit und zugelassene Unternehmen, die Arbeiten oder Dienstleistungen im Nahbereich erbringen

Paritair Comité voor de uitzendarbeid en de erkende ondernemingen die buurtwerken of -diensten leveren


Bauunternehmer für öffentliche oder private Arbeiten

aannemer van openbare of private werken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In diesem Zusammenhang wird auch deutlich, welche Bedeutung der Entwicklung neuer Lernwege zukommt, die es den Studierenden ermöglichen, Kommunikationskompetenzen in den Ländern ihrer Partner bzw. den Ländern, wo sie zeitweise studieren oder arbeiten wollen, zu erwerben.

Hiermee wordt ook het belang onderstreept van de ontwikkeling van nieuwe leerpaden die studenten in staat stellen om enige communicatievaardigheden te ontwikkelen in de partnerlanden en in de landen waar ze voor studie of stage verblijven.


Es ist eine klare Aufgabe der Europäischen Kommission, die Mitgliedstaaten bei der Förderung der sprachlichen Vielfalt zu unterstützen und zu begleiten: Bürger, die mehrere Sprachen sprechen, kommen voll in den Genuss der Vorteile der Freizügigkeit in der Europäischen Union, und die Integration in einem anderen Land, in dem sie studieren oder arbeiten wollen, fällt ihnen leichter.

Voor de Europese Commissie is een duidelijke rol weggelegd bij de ondersteuning en aanvulling van de inspanningen van de lidstaten om meertaligheid te bevorderen: wie meerdere talen spreekt, kan ten volle profiteren van het vrije verkeer in de Europese Unie en kan voor zijn studie of werk gemakkelijker in een ander land integreren.


Angesichts moderner Technologien und einfacherer Reisemöglichkeiten können die EU-Bürger diese Freizügigkeit nutzen, um ihren Horizont über die Landesgrenzen hinaus zu erweitern, ihr Land für kürzere oder längere Zeit zu verlassen, zwischen dem eigenen und einem anderen EU-Land hin- und herzupendeln, um zu arbeiten, zu studieren oder sich fortzubilden, um auf Geschäfts- oder Urlaubsreise zu gehen oder um in einem anderen EU-Land einen Einkaufsbummel zu machen.

Door de moderne technologie en het feit dat reizen vandaag de dag gemakkelijker is geworden, kunnen de Europeanen dankzij de vrijheid van verkeer verder kijken dan de nationale grenzen. Zo kunnen zij hun land voor kortere of langere perioden verlaten en naar andere EU‑landen gaan om te werken, te studeren en een opleiding te volgen, zaken te doen, zich te ontspannen, of om te winkelen.


Sie wollen ungehindert reisen können; sie wollen die Freiheit haben, zu entscheiden, sich vorübergehend oder dauerhaft in einem anderen europäischen Land niederzulassen – sei es, um zu studieren, zu arbeiten oder um eine Familie zu gründen.

Zij willen vrij kunnen reizen en ervoor kunnen kiezen om tijdelijk of permanent in een ander Europees land te verblijven, om te studeren, te werken of een gezin te stichten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Laut einer anderen im September 2011 veröffentlichten Eurobarometer-Studie gehört zu den häufigsten Problemen der Unionsbürger, wenn sie in einem andern EU-Land wohnen, studieren oder arbeiten, dass Informationen und Kenntnisse im Zusammenhang mit ihren Rechten fehlen, sowie die Sprachbarrieren und die Tatsache, dass Diplome und Befähigungsnachweise nicht anerkannt werden.

Uit een ander Eurobarometeronderzoek, gepubliceerd in september 2011, blijkt dat bij EU-burgers die in een ander EU-land verblijven, studeren of werken, gebrek aan informatie en kennis over hun rechten, taalproblemen en het niet erkend worden van diploma's of kwalificaties de meest voorkomende problemen zijn .


15. erachtet es als wichtig, eGovernment-Dienstleistungen anzubieten, mit deren Hilfe die Bürger der Europäischen Union in allen Mitgliedstaaten wirtschaftlich tätig sein, studieren oder arbeiten können, und betont, dass diese Dienstleistungen zu einer Senkung der öffentlichen Ausgaben beitragen sollten.

15. wijst op het belang van e-overheidsdiensten waardoor EU-burgers in alle lidstaten een bedrijf kunnen uitoefenen, kunnen studeren of werken, en wijst erop dat de overheidsuitgaven dankzij deze diensten kunnen dalen.


R. in der Erwägung, dass die Zahl der jungen Menschen, die – insbesondere im Rahmen von EU-Programmen – im Ausland studieren oder arbeiten können, nicht schnell genug zunimmt,

R. overwegende dat het aantal jongeren dat in het buitenland kan gaan studeren of werken, met name in het kader van een EU-programma, niet snel genoeg toeneemt,


R. in der Erwägung, dass die Zahl der jungen Menschen, die – insbesondere im Rahmen von EU-Programmen – im Ausland studieren oder arbeiten können, nicht schnell genug zunimmt,

R. overwegende dat het aantal jongeren dat in het buitenland kan gaan studeren of werken, met name in het kader van een EU-programma, niet snel genoeg toeneemt,


42. unterstützt die Entwicklung eines Jugendausweises im Rahmen von „Jugend in Bewegung“, mit dem die Mobilität junger Menschen in der Europäischen Unio weiter gefördert werden soll; setzt sich nachdrücklich für Jugendprogramme wie Erasmus und Leonardo ein, die junge Menschen dazu ermutigen, mobiler zu werden, indem sie in anderen Mitgliedstaaten studieren oder arbeiten, wodurch sie mehr Chancen auf dem Arbeitsmarkt haben und besser qualifiziert sind und zum Wirtschaftswachstum in der Europäische Union beitragen können;

42. steunt de ontwikkeling van een "Jeugd in beweging"-kaart om de mobiliteit van jongeren in de EU verder te bevorderen; staat volledig achter jongerenprogramma's zoals Erasmus en Leonardo, die jongeren ertoe aanmoedigen mobieler te worden door in een andere EU-lidstaat te gaan studeren of werken, zodat zij beter inzetbaar worden, meer vaardigheden opdoen en bijdragen aan de economische groei van de EU;


Immer mehr europäische Bürger studieren, heiraten, leben oder arbeiten in einem Mitgliedstaat, dessen Staatsangehörigkeit sie nicht besitzen.

STEEDS MEER EUROPESE BURGERS STUDEREN, HUWEN, LEVEN OF WERKEN IN EEN LIDSTAAT WAARVAN ZIJ GEEN ONDERDAAN ZIJN.




D'autres ont cherché : studieren oder arbeiten     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'studieren oder arbeiten' ->

Date index: 2021-12-22
w