Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "studie 64 werden " (Duits → Nederlands) :

64. betont, dass die mauretanische Regierung bei legislativen Maßnahmen, durch die jegliche Form der Sklaverei oder sklavereiähnlicher Praktiken bekämpft werden soll, zwar Fortschritte erzielt hat, dass aber der Mangel an einer wirksamen Umsetzung dazu beiträgt, dass es weiterhin solche Praktiken gibt; fordert die Behörden auf, Rechtsvorschriften zur Bekämpfung der Sklaverei zu erlassen, mit der landesweiten, systematischen und regelmäßigen Erhebung aufgeschlüsselter Daten zu allen Formen der Sklaverei zu beginnen und eine gründliche faktengestützte Studie über Gesc ...[+++]

64. onderstreept dat de Mauritaanse regering weliswaar vooruitgang heeft geboekt door wettelijke maatregelen te nemen ter bestrijding van alle vormen van slavernij en op slavernij lijkende praktijken, maar dat dergelijke praktijken blijven voortbestaan bij gebrek aan een doeltreffende tenuitvoerlegging van deze maatregelen; roept de autoriteiten op een antislavernijwet in te voeren, in het hele land stelselmatig en volgens dezelfde regels gedifferentieerde gegevens over alle vormen van slavernij te gaan verzamelen en een grondig, op bewijsmateriaal gebaseerd onderzoek in te stellen naar de geschiedenis en de aard van slavernij, teneinde ...[+++]


Die im letztjährigen Bericht veröffentlichte Studie[64] hat gezeigt, dass in den meisten Mitgliedstaaten die Möglichkeit besteht, dass die Kommission eine Zivilklage auf Zahlung von Schadensersatz und Zinsen anstrengt, damit auf dem Gebiet der direkten Ausgaben bestehende Forderungen der Gemeinschaft eingezogen werden.

De in het verslag van vorig jaar[64] gepubliceerde studie heeft aangetoond dat de Commissie zich in de meeste lidstaten civiele partij kan stellen om schadevergoeding te krijgen en zo de inning van rechten van de Gemeenschappen in verband met de directe uitgaven te bewerkstelligen.


- Die grössten Sachzwänge auf nationaler Ebene bezueglich der Aufbereitung scheinen wirtschaftliche Aspekte zu sein, wie , daß eine Mindestmenge gesammelten Altöls erforderlich ist, um die Aufbereitung wirtschaftlich zu gestalten (gemäß der Studie [64] werden 60 000 bis 80 000 Tonnen pro Jahr benötigt) und der, daß es keinen harten Konkurrenzkampf zwischen Aufbereitungs- und Verbrennungsunternehmen und auch keine stimulierenden Instrumente gibt.

Ø De belangrijkste beperkingen op nationaal niveau voor de regeneratie lijken economische aspecten te zijn: zo is bijvoorbeeld voor een economisch winstgevende regeneratie een minimumhoeveelheid ingezamelde afgewerkte olie nodig (blijkens de studie [64] is 60.000 tot 80.000 ton per jaar nodig), is er een hevige concurrentie gaande tussen regeneratie en verbranding en zijn er geen stimulerende instrumenten.


64. verlangt europäische Studien über die Evolution und Wiederherstellung der Ökosysteme und eine epidemiologische Studie über die dem Öl ausgesetzten Bevölkerungsgruppen, durch die Daten gewonnen werden können über die kurzfristigen Gesundheitsauswirkungen (Bindehautentzündung, Kopfschmerzen, Erkrankungen der Atemwege) ebenso wie die mittel- und langfristigen Auswirkungen (Auswirkungen, die wegen einer chronischen Exposition gegenüber potenziell giftigen Stoffverbindungen möglicherweise erst in der Zukunft auftreten);

64. eist dat er Europees onderzoek wordt verricht naar de ontwikkeling en het herstel van ecosystemen, alsmede een epidemiologische studie naar populaties die worden blootgesteld aan olie, zodat gegevens kunnen worden verkregen over de gevolgen voor de gezondheid op korte termijn (conjunctivitis, hoofdpijn, aandoeningen aan de luchtwegen) en op middellange en lange termijn (effecten die in een later stadium kunnen optreden als gevolg van chronische blootstelling aan potentieel giftige stoffen);


Außerdem können die neuen Länder 1993 in den Genuß der im Rahmen des Programms KONVER vorgesehenen Hilfe kommen (1) P92/64. Es ist hervorzuheben, daß die Schlußfolgerungen der Studie nicht für die räumliche Abgrenzung der Förderfähigkeit im Rahmen des Programms KONVER benutzt werden sollen.

Bovendien kunnen de nieuwe Duitse Länder in 1993 aanspraak maken op bijstand in het kader van het programma (1) P92/64 Er dient uitdrukkelijk op te worden gewezen dat de conclusies van de bovenbedoelde studie niet als uitgangspunt zullen worden gebruikt om het geografische toepassingsgebied van het KONVER-programma te beperken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'studie 64 werden' ->

Date index: 2021-09-02
w