Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Austausch im Bildungswesen
Austausch von Lehrkräften
Austausch von Studenten
Mobilität der Schüler
Mobilität der Studenten
Relativer Fehler
Relativer Leistungs-Pegel
Relativer Leistungsstand
Relativer Messfehler
Relativer Pegel
Schulische Mobilität
Schüleraustausch

Traduction de «studenten bei relativ » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
relativer Leistungs-Pegel | relativer Pegel

relatief vermogensniveau


relativer Leistungsstand | relativer Pegel

relatief niveau | relatief vermogensniveau




Austausch im Bildungswesen [ Austausch von Lehrkräften | Austausch von Studenten | Schüleraustausch ]

schooluitwisseling [ uitwisseling van docenten | uitwisseling van leerkrachten | uitwisseling van leerlingen | uitwisseling van studenten ]


schulische Mobilität [ Mobilität der Schüler | Mobilität der Studenten ]

studentenmobiliteit [ mobiliteit van de leerlingen | mobiliteit van de studenten ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Schon beim derzeitigen Stand der FE-Aktivitäten dürfte es in einigen EU-Ländern aufgrund des relativ hohen Anteils älterer Arbeitskräfte im Bereich WT relativ schwierig sein, einen Ersatz für die Wissenschaftler zu finden, die aus Altersgründen ausscheiden, vor allem aufgrund der besorgniserregend abnehmenden Popularität einiger Studiengänge in den Bereichen Natur- und Ingenieurwissenschaften sowie Technologie bei den Studenten [16].

Zelfs bij het huidige OO-niveau, zal de vervanging van met pensioen gaande onderzoekers in sommige EU-landen moeilijk zijn, omdat zij met relatief ouder WT-personeel zitten, vooral wanneer men de verontrustende trend van een tanende belangstelling voor sommige natuurwetenschappen, engineering en technologie in aanmerking neemt [16].


All diese Faktoren tragen dazu bei, dass nur eine relativ geringe Zahl von Studenten mit Migrationshintergrund ein Hochschulstudium abschließt.

Al deze factoren dragen bij tot het relatief geringe aantal migrantenstudenten die een universitaire studie voltooien.


2. weist darauf hin, dass der Bologna-Prozess und das Programm Erasmus die Studentenmobilität gefördert haben und auch die Mobilität von Arbeitnehmern fördern können; stellt jedoch mit Bedauern fest, dass die Mobilitätsraten nach wie vor relativ niedrig sind; fordert die EU, die Mitgliedstaaten und die Hochschulen daher auf, einander umfassender über die Möglichkeiten zur Förderung der Mobilität von Studenten wie etwa Stipendien in Kenntnis zu setzen und auch die Studenten diesbezüglich besser zu informieren; ist zudem der Auffassu ...[+++]

2. wijst erop dat het Bologna-proces en het Erasmus-programma de mobiliteit van de studenten hebben bevorderd en ook kunnen bijdragen tot meer arbeidsmobiliteit; betreurt echter dat de mobiliteitscijfers relatief laag blijven; verzoekt de EU, de lidstaten en de instellingen voor hoger onderwijs daarom gerichter met elkaar en met studenten te communiceren over de bestaande mogelijkheden en beurzen om in het buitenland te studeren; is daarnaast van mening dat een verhoging van de kredieten voor het Erasmus-programma ernstig moet word ...[+++]


C. in der Erwägung, dass die Zielsetzung des Programms Erasmus allgemein darin bestehen sollte, den Erasmus-Studenten ungeachtet des Herkunftslandes bzw. des Ziellandes Gleichstellung zu garantieren, und dass dies derzeit nicht gegeben ist, weil die bisherige Bezuschussung sehr unterschiedlich ausfällt, und unter Hinweis darauf, dass Staaten, in denen viel für die Förderung von Studierenden ausgegeben wird, dazu neigen, ihre Fördermittel auf möglichst viele Studenten bei relativ bescheidenen Stipendien für jeden Einzelnen, zu verteilen, während Staaten, in denen wenig oder gar keine ergänzenden staatlichen Zuschüsse bestehen, diese durc ...[+++]

C. overwegende dat de algemene doelstelling van het Erasmus-programma erin dient te bestaan om Erasmus-studenten gelijke behandeling te garanderen ongeacht hun land van herkomst respectievelijk het land van bestemming; overwegende dat dit momenteel niet het geval is omdat de bestaande overheidssteun sterk verschilt; meer in het bijzonder neigen landen met een hoog niveau van overheidssteun voor studenten ertoe hun steun te spreiden over zoveel mogelijke studenten, met relatief bescheiden studiebeurzen voor elk individu, terwijl lan ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Da diese Art der Mobilität innerhalb der EU/EFTA relativ hoch ist und etwa ein Drittel des Gesamtwertes erreicht, drängt sich die Frage auf, ob das Programm ERASMUS nicht für Studenten aus Ländern geöffnet werden sollte, die über institutionelle Beziehungen (d.h. Assoziierungsabkommen oder andere Abkommen) oder wichtige Handelsverbindungen zur EU verfügen.

Binnen de EU/EVA-zone is het percentage echter nogal hoog, nl. 1/3 van het totale aantal studenten en men kan zich dus afvragen of een Erasmus-programma ook niet toegankelijk moet worden voor studenten uit landen die belangrijke handels- of institutionele relaties hebben met de EU (associatieovereenkomsten of andere akkoorden).


Wie der Bericht bestätigt, nahmen am Programm ERASMUS leider im wesentlichen Studenten aus sozialen Schichten teil, deren Eltern ein hohes Bildungsniveau besitzen und wirtschaftlich relativ gut gestellt sind, und/oder sie kamen aus Ländern, in denen Studenten besser von der öffentlichen Hand unterstützt werden.

Zoals ook in het verslag wordt aangeklaagd, is het betreurenswaardig dat het Erasmus-programma voornamelijk wordt benut door studenten uit bepaalde sociale milieus. Kenmerkend is dat hun ouders doorgaans een hogere opleiding hebben genoten en economisch goed gesitueerd zijn en/of dat zij afkomstig zijn uit een land waar de overheidssteun aan studenten het hoogst is.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'studenten bei relativ' ->

Date index: 2024-01-14
w