Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «strukturfonds oder ten-programme » (Allemand → Néerlandais) :

Dieser Mechanismus wird die anderen Mechanismen der EU im Rahmen der Strukturfonds oder des Programms für Wettbewerbsfähigkeit und Innovation ergänzen.

Dit mechanisme vormt een aanvulling op andere EU-instrumenten in het kader van de structuurfondsen en het Programma voor concurrentievermogen en innovatie.


Der EWSA bekräftigt, dass er die Förderung der sozialen Innovation unterstützt, besonders im Rahmen der EU-Finanzierungsprogramme wie die Strukturfonds oder das Programm für sozialen Wandel und Innovation, um eine weitere Unterstützung die Entwicklung der Finanzierungskapazitäten der sozialen Unternehmen zu gewährleisten (4).

Het EESC spreekt andermaal zijn steun uit voor de bevordering van sociale innovatie, met name in het kader van EU-financieringsprogramma's als de structuurfondsen of het programma voor sociale verandering en innovatie, als middel om de ontwikkeling van de financieringscapaciteit van sociale ondernemingen gemakkelijker extra te ondersteunen (4).


Kann die Kommission mitteilen, ob ein solches Projekt – im Rahmen der TEN-Mittel, der Strukturfonds oder anderer Finanzierungsmöglichkeiten – von der EU finanziell unterstützt werden könnte?

Kan de Commissie meedelen of een dergelijk project subsidie zou kunnen ontvangen uit Europese middelen, zij het TEN-subsidie, middelen uit de structuurfondsen of subsidie uit andere bronnen?


Kann die Kommission mitteilen, ob ein solches Projekt – im Rahmen der TEN-Mittel, der Strukturfonds oder anderer Finanzierungsmöglichkeiten – von der EU finanziell unterstützt werden könnte?

Kan de Commissie meedelen of een dergelijk project subsidie zou kunnen ontvangen uit Europese middelen, zij het TEN-subsidie, middelen uit de structuurfondsen of subsidie uit andere bronnen?


2. Die Wahrnehmung der in Absatz 1 Buchstabe b genannten Aufgaben berührt weder die Zuständigkeit der Behörden, welche die aus den Strukturfonds oder dem Kohäsionsfonds mitfinanzierten operativen Programme verwalten, was die Auswahl oder die Verwirklichung der Projekte betrifft, die Teil des transeuropäischen Verkehrsnetzes sind, noch die finanzielle Zuständigkeit der Mitgliedstaaten im Rahmen der gemeinsamen Verwaltung dieser Programme.

2. De uitoefening van de in lid 1, onder b), bedoelde taken is niet van invloed op de verantwoordelijkheid van de instanties die de door de Structuurfondsen of het Cohesiefonds medefinancierde operationele programma's beheren voor wat betreft de selectie of de uitvoering van de projecten die deel uitmaken van het trans-Europees vervoersnetwerk, noch op de financiële verantwoordelijkheid van de lidstaten in het kader van het gedeeld ...[+++]


Diese Projekte können aus den Strukturfonds, dem TEN-V-Haushalt oder mit EIB-Darlehen finanziell unterstützt werden.

Deze projecten kunnen in aanmerking komen voor financiële bijstand vanuit de structuurfondsen, de TEN-V-begroting of leningen van de EIB.


9. Wohl kann die Gemeinschaft, z. B. über Strukturfonds oder TEN-Programme, zu ihrer Finanzierung beitragen, es ist jedoch Aufgabe der Mitgliedstaaten, die finanzielle Stabilität von Leistungen der Daseinsvorsorge sicherzustellen.

9. De communautaire middelen leveren bijvoorbeeld via de Structuurfondsen en de TEN-programma's een bijdrage aan de financiering van de diensten van algemeen belang, maar het is de taak van de lidstaten om de financiële stabiliteit van deze diensten te garanderen.


Bisweilen kann sich die Gemeinschaft über die Kofinanzierung spezieller Projekte, d. h. über die Strukturfonds oder die TEN-Programme, an der Finanzierung beteiligen.

In sommige gevallen levert de Gemeenschap een bijdrage via medefinanciering van specifieke projecten, bijvoorbeeld via haar structuurfondsen of TEN-programma's.


Kann die Kommission Angaben darüber machen, wieviel Geld in Form von Zuschüssen oder Prämien aus den Strukturfonds oder anderen Programmen an die irische halbstaatliche Einrichtung Coillte im Rahmen der letzten beiden Strukturfondsprogramme bis 1999 gezahlt wurde und wieviel sie im Rahmen des Programms 2000-2006 erhalten soll?

Kan de Commissie mededelen welk bedrag aan subsidies of premies uit de structuurfondsen of andere programma's in het kader van de laatste twee SF-programma's tot 1999 is uitgekeerd aan het Ierse semi-overheidsorgaan Coillte, en hoeveel het naar verwachting zal ontvangen uit hoofde van het programma voor de periode 2000-2006?


Die Lenkungsgruppe hat die Notwendigkeit bekräftigt, über die unterschiedlichen Rechtsinstrumente hinweg ein kohärentes Konzept zu wahren. Bei der Gewährung von TEN-Zuschüssen wird die Kommission daher prüfen, ob die Vorhaben nicht eine Finanzierung aus den Strukturfonds oder dem Kohäsionsfonds erhalten haben.

Wanneer de Commissie steun toekent aan de TEN, controleert zij derhalve of de projecten al dan niet steun hebben ontvangen uit de Structuurfondsen of het Cohesiefonds.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'strukturfonds oder ten-programme' ->

Date index: 2024-09-01
w