Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «strukturfonds kofinanzierten programmen » (Allemand → Néerlandais) :

38. empfiehlt die Annahme eines vereinfachten Konzepts für die Nutzung der Strukturfonds innerhalb des künftigen Regelungsrahmens; betont, dass die Harmonisierung von Vorschriften und Verfahren sowie die Berücksichtigung von Modellen für vorbildliche Verfahren möglicherweise zu einer Vereinfachung der Vergabeverfahren führt und potenzielle Empfänger von Fördermitteln zu einer Beteiligung an von der EU kofinanzierten Programmen ermutigt;

38. pleit voor een vereenvoudigde benadering als het gaat om de inzet van de structuurfondsen in het toekomstige regelgevingskader; wijst erop dat harmonisatie van regels en procedures en aandacht voor modellen voor beproefde werkwijzen wellicht zal leiden tot eenvoudigere uitvoeringssystemen en de potentiële begunstigden mogelijk meer inspraak zal geven in door de EU medegefinancierde programma's;


38. empfiehlt die Annahme eines vereinfachten Konzepts für die Nutzung der Strukturfonds innerhalb des künftigen Regelungsrahmens; betont, dass die Harmonisierung von Vorschriften und Verfahren sowie die Berücksichtigung von Modellen für vorbildliche Verfahren möglicherweise zu einer Vereinfachung der Vergabeverfahren führt und potenzielle Empfänger von Fördermitteln zu einer Beteiligung an von der EU kofinanzierten Programmen ermutigt;

38. pleit voor een vereenvoudigde benadering als het gaat om de inzet van de structuurfondsen in het toekomstige regelgevingskader; wijst erop dat harmonisatie van regels en procedures en aandacht voor modellen voor beproefde werkwijzen wellicht zal leiden tot eenvoudigere uitvoeringssystemen en de potentiële begunstigden mogelijk meer inspraak zal geven in door de EU medegefinancierde programma's;


38. empfiehlt die Annahme eines vereinfachten Konzepts für die Nutzung der Strukturfonds innerhalb des künftigen Regelungsrahmens; betont, dass die Harmonisierung von Vorschriften und Verfahren sowie die Berücksichtigung von Modellen für vorbildliche Verfahren möglicherweise zu einer Vereinfachung der Vergabeverfahren führt und potenzielle Empfänger von Fördermitteln zu einer Beteiligung an von der EU kofinanzierten Programmen ermutigt;

38. pleit voor een vereenvoudigde benadering als het gaat om de inzet van de structuurfondsen in het toekomstige regelgevingskader; wijst erop dat harmonisatie van regels en procedures en aandacht voor modellen voor beproefde werkwijzen wellicht zal leiden tot eenvoudigere uitvoeringssystemen en de potentiële begunstigden mogelijk meer inspraak zal geven in door de EU medegefinancierde programma's;


Die Kommission hält die Beteiligung der lokalen Behörden an der Festlegung und Umsetzung der in den operationellen Programmen festgelegten Ziele für sehr wichtig, betont jedoch, dass die nationalen und regionalen Behörden die Modalitäten und Bedingungen für diese Beteiligung festzulegen haben, die gewährleisten sollen, dass Grundsätze wie die ordnungsgemäße und wirtschaftliche Haushaltsführung der aus den Strukturfonds kofinanzierten Maßnahmen eingehalten werden.

De Commissie vindt het uiterst belangrijk om de lokale autoriteiten te betrekken bij het vaststellen en realiseren van de doelstellingen die zijn opgenomen in de operationele programma’s, maar zij benadrukt tevens dat de nationale en regionale autoriteiten de voorwaarden voor deze participatie moeten vaststellen, die onder meer waarborgen moeten bieden voor de naleving van het beginsel van goed en gezond financieel beheer van maatregelen die mede worden bekostigd uit de structuurfondsen ...[+++]


Die Kommission hält die Beteiligung der lokalen Behörden an der Festlegung und Umsetzung der in den operationellen Programmen festgelegten Ziele für sehr wichtig, betont jedoch, dass die nationalen und regionalen Behörden die Modalitäten und Bedingungen für diese Beteiligung festzulegen haben, die gewährleisten sollen, dass Grundsätze wie die ordnungsgemäße und wirtschaftliche Haushaltsführung der aus den Strukturfonds kofinanzierten Maßnahmen eingehalten werden.

De Commissie vindt het uiterst belangrijk om de lokale autoriteiten te betrekken bij het vaststellen en realiseren van de doelstellingen die zijn opgenomen in de operationele programma’s, maar zij benadrukt tevens dat de nationale en regionale autoriteiten de voorwaarden voor deze participatie moeten vaststellen, die onder meer waarborgen moeten bieden voor de naleving van het beginsel van goed en gezond financieel beheer van maatregelen die mede worden bekostigd uit de structuurfondsen ...[+++]


(2) Bei Entscheidungen über operationelle Programme berücksichtigt die Kommission alle durch die Strukturfonds kofinanzierten Interventionen oder alle durch den Kohäsionsfonds kofinanzierten Projekte, die vom Rat oder von der Kommission vor Inkrafttreten dieser Verordnung genehmigt wurden und sich in dem von den operationellen Programmen erfassten Zeitraum finanziell auswirken.

2. Bij de besluitvorming over operationele programma's houdt de Commissie rekening met alle bijstand met medefinanciering uit de structuurfondsen en alle projecten met medefinanciering uit het Cohesiefonds die reeds vóór de inwerkingtreding van deze verordening door de Raad of de Commissie goedgekeurd zijn en die in de loop van de door de operationele programma's bestreken periode een financiële weerslag hebben.


(2) Bei Entscheidungen über operationelle Programme berücksichtigt die Kommission alle durch die Strukturfonds kofinanzierten Interventionen oder alle durch den Kohäsionsfonds kofinanzierten Projekte, die vom Rat oder von der Kommission vor Inkrafttreten dieser Verordnung genehmigt wurden und sich in dem von den operationellen Programmen erfassten Zeitraum finanziell auswirken.

2. Bij de besluitvorming over operationele programma's houdt de Commissie rekening met alle bijstand met medefinanciering uit de structuurfondsen en alle projecten met medefinanciering uit het Cohesiefonds die reeds vóór de inwerkingtreding van deze verordening door de Raad of de Commissie goedgekeurd zijn en die in de loop van de door de operationele programma's bestreken periode een financiële weerslag hebben.


Daher wurden in den von den Strukturfonds kofinanzierten Programmen das Schwergewicht auf die innovativen Maßnahmen (insbesondere immaterielle Investitionen der Unternehmen, vor allem die KMU), die Anpassung des Technologieangebots an die Nachfrage (insbesondere auf regionaler Ebene), den Technologietransfer zur Weiterführung der Forschungstätigkeiten und zunehmend auch auf die Verwirklichung der Informationsgesellschaft gelegt.

Dat verklaart waarom in de programma's die door de Structuurfondsen worden medegefinancierd zoveel belang wordt gehecht aan innovatieve maatregelen (met name op het gebied van de immateriële investeringen die door de bedrijven zelf - met name door het MKB - worden gedaan), aan het op elkaar afstemmen van vraag en aanbod op het gebied van technologie (met name op regionaal niveau), aan de overdracht van technologie als verlengstuk van onderzoekactiviteiten, en steeds vaker ook aan de totstandbrenging van de "informatiemaatschappij".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'strukturfonds kofinanzierten programmen' ->

Date index: 2023-08-24
w