Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anlasser
Ausgabe des Strukturfonds
Backwaren für Sonderveranstaltungen zubereiten
Gebäck für besondere Anlässe herstellen
Leitfaden zur Reform der Strukturfonds
Pasteten herstellen
Reform des Strukturfonds
Strukturausgabe
Strukturfonds

Traduction de «strukturfonds anlass » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
für besondere Anlässe und Veranstaltungen Beratung für Gäste anbieten | Gästen Beratung über Speisekarten für besondere Anlässe und Veranstaltungen anbieten | Gäste über Speisekarten für besondere Anlässe oder Ereignisse informieren | Gäste über Speisekarten für besondere Anlässe und Veranstaltungen beraten

diners voor huwelijken samenstellen | een huwelijksbanket organiseren | klanten adviseren over de keuzemogelijkheden voor menu's en drank voor speciale gelegenheden | klanten adviseren over menu's voor speciale gelegenheden en evenementen


Strukturausgabe [ Ausgabe des Strukturfonds ]

structurele uitgave [ uitgave voor het structuurfonds ]


Strukturfonds [ Reform des Strukturfonds ]

structureel fonds [ hervorming van de structuurfondsen ]


Leitfaden zur Reform der Strukturfonds

Vademecum over de hervorming van de Structuurfondsen


Verhaltenskodex bezüglich der praktischen Modalitäten zur Mitteilung von Betrugsfällen und Unregelmäßigkeiten im Bereich des Strukturfonds

Gedragscode inzake de toepassingsbepalingen voor de mededeling van fraudegevallen en onregelmatigheden in de sector van de structuurfondsen


Zuschüsse aus den Strukturfonds und zusätzlicher Beitrag zur Finanzierung der IMP-Aktionen

percentage van de communautaire bijdrage aan de financiering van de GMP's




Backwaren für Sonderveranstaltungen zubereiten | Gebäck für besondere Anlässe herstellen | Gebäck für Sonderveranstaltungen backen und dekorieren | Pasteten herstellen

huwelijkstaarten bakken en versieren | huwelijkstaarten maken en decoreren | taarten bakken en versieren voor speciale gelegenheden | verjaardagstaarten bakken en versieren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Strukturfonds bieten der Kommission, ebenso wie dem Parlament, besonderen Anlass zur Sorge.

De structuurfondsen vormen een gebied dat Parlement en Commissie extra zorgen baart.


Zwar entspricht das übergeordnete Ziel, die Nutzung der Strukturfonds zur besseren Bewältigung der Wirtschafts- und Finanzkrise, voll und ganz der Position des Parlaments, doch bietet die von der Kommission vorgeschlagene Methode Anlass zu Zweifeln.

Hoewel het algemene doel (het gebruik van de structuurfondsen om versterkt de strijd aan te gaan tegen de economische en financiële crisis) volledig verenigbaar is met het standpunt van het Parlement, is de door de Commissie voorgestelde methode betwistbaar.


Welche Maßnahmen der Strukturfonds sollen aus Anlass des Jahres der Mobilität der Arbeitnehmer in den Inselregionen, den ländlichen und geografisch abgelegenen Regionen genutzt werden?

Welke acties van de Structuurfondsen zullen in het kader van het jaar van de mobiliteit van werknemers worden gevoerd in eiland-, rurale en geografisch afgelegen gebieden?


Welche Maßnahmen der Strukturfonds sollen aus Anlass des Jahres der Mobilität der Arbeitnehmer in den Inselregionen, den ländlichen und geografisch abgelegenen Regionen genutzt werden?

Welke acties van de Structuurfondsen zullen in het kader van het jaar van de mobiliteit van werknemers worden gevoerd in eiland-, rurale en geografisch afgelegen gebieden?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In Bezug auf den gemeinschaftlichen Mehrwert zeigte die Bewertung außerdem, dass die Strukturfonds Anlass zu Investitionen gegeben haben, die andernfalls wohl nicht getätigt worden wären.

Wat betreft de toegevoegde waarde van de Gemeenschap is uit de evaluatie ook gebleken dat het Structuurfonds geleid heeft tot investeringen die anders waarschijnlijk niet hadden plaatsgevonden.


In Bezug auf den gemeinschaftlichen Mehrwert zeigte die Bewertung außerdem, dass die Strukturfonds Anlass zu Investitionen gegeben haben, die andernfalls wohl nicht getätigt worden wären.

Wat betreft de toegevoegde waarde van de Gemeenschap is uit de evaluatie ook gebleken dat het Structuurfonds geleid heeft tot investeringen die anders waarschijnlijk niet hadden plaatsgevonden.


Insofern ist die Idee der Kommission, für die neuen Mitgliedstaaten den Anteil des Kohäsionsfonds am Ziel „Konvergenz“ zu erhöhen, Anlass zu einiger Besorgnis, da der Kohäsionsfonds anderen Zielen dient als die Strukturfonds.

In dat opzicht is het idee van de Commissie om de bijdrage van het Cohesiefonds aan de doelstelling "convergentie" voor de nieuwe lidstaten te verhogen enigszins zorgwekkend. Het Cohesiefonds dient immers andere doelen dan de structuurfondsen.


In der Erwägung, dass en Anlass gibt, einen Auditor innerhalb der Kontrollzelle der Finanzinspektion für die Europäischen Fonds anzustellen und einen Finanzinspektor für halbzeitige Leistungen zu bezeichnen, um der zusätzlichen Arbeitsbelastung schnellstens Rechnung zu tragen, die auf die Ubertragung der Befugnisse in Sachen Landwirtschaft von der Föderalebene auf die Wallonische Region zurückzuführen ist, wobei diese Ubertragung auf dem Sondergesetz vom 8. August 1980 über institutionelle Reformen, abgeändert durch die Sondergesetze vom 8. August 1988, vom 16. Juli 1993 und vom 13. Juli 2001, insbesondere der Artikel 6, § 1, 5 und 92bis ...[+++]

Overwegende dat een auditeur voor de auditcel van de Inspectie van Financiën voor de Europese Fondsen aangeworven dient te worden en dat er een halftijdse Inspecteur van Financiën aangewezen dient te worden om zo spoedig mogelijk de werklast op te vangen die verhoogd is wegens de overheveling van de landbouwbevoegdheden van de federale overheid naar het Waalse Gewest zoals bepaald bij de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, gewijzigd bij de bijzondere wetten van 8 augustus 1988, 16 juli 1993 en 13 juli 2001, inzonderheid bij de artikelen 6, § 1, 5, en 92bis , § 1; en dat in de vervanging voorzien moet worden van mevr. Hélène Raymond nadat zij adjunct-verantwoordelijke is geworden van de eenheid interne audit ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'strukturfonds anlass' ->

Date index: 2022-02-14
w