Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «strukturen eingeführt werden » (Allemand → Néerlandais) :

14. hält es für geboten, dass wirksame Strukturen eingeführt werden, mit denen der Zusammenhang zwischen Verbrechen im Rahmen des Drogenhandels und dem bewaffneten Konflikt beurteilt werden kann, sodass nichtpolitische Straftaten, die in keinerlei Zusammenhang mit dem bewaffneten Konflikt stehen, nicht in den Zuständigkeitsbereich der Sondergerichtsbarkeit fallen;

14. benadrukt dat er doeltreffende systemen moeten worden opgezet om een beeld te krijgen van het verband tussen drugshandel en het gewapende conflict, om te voorkomen dat gemeenrechtelijke misdrijven die buiten de context van het gewapende conflict zijn gepleegd, onder de bevoegdheden van de bijzondere rechtspraak vallen;


8. hält es für geboten, dass wirksame Strukturen eingeführt werden, mit denen der Zusammenhang zwischen Verbrechen und dem bewaffneten Konflikt beurteilt werden kann, sodass nichtpolitische Straftaten, die in keinerlei Zusammenhang mit dem bewaffneten Konflikt stehen, nicht in den Zuständigkeitsbereich der Sondergerichtsbarkeit fallen;

8. benadrukt dat er doeltreffende systemen moeten worden opgezet om een beeld te krijgen van het verband tussen misdrijven en het gewapende conflict, om te voorkomen dat gemeenrechtelijke misdrijven die buiten de context van het gewapende conflict zijn gepleegd, aan de bijzondere rechtspraak worden voorgelegd;


Eine Anpassungsmethode, die den in Erwägungsgrund 14 dargelegten Umständen angemessen Rechnung trägt und die daher den Grundsatz der Verhältnismäßigkeit berücksichtigt und Verzerrungen zwischen den Strukturen der Bankensektoren der Mitgliedstaaten vermeidet, sollte bis zu dem Zeitpunkt eingeführt werden, zu dem alle im Voraus erhobenen Beiträge für den Fonds vollständig Gegenstand der gemeinsamen Nutzung sind.

Een aanpassingsmethode die adequaat inspeelt op de in overweging 14 bedoelde omstandigheid en die derhalve rekening houdt met het evenredigheidsbeginsel en verstoringen tussen de structuren van de banksector van de lidstaten voorkomt, moet worden ingevoerd tot het ogenblik waarop alle in het fonds gestorte vooraf te betalen bijdragen volledig zijn gemutualiseerd.


Selbst wenn diese noch unvollständig sind, wurden wichtige und bisweilen innovative Strukturen eingeführt, mit denen zum Beispiel Spezialisierungen zur Lösung der anstehenden Probleme gefördert werden.

Hoewel die hervormingen onvolledig zijn, zijn er belangrijke en soms innovatieve structuren opgezet, waarmee een gespecialiseerde aanpak van de bestaande problemen wordt aangemoedigd.


Alle Hierarchieebenen und Funktionen sollten zusammenarbeiten, um ergebnisorientierte Veränderungen in Bezug auf Verhaltensmuster und Organisation zu erreichen, indem auf allen Ebenen die Zuständigkeiten definiert, die unterstützenden Strukturen und lokalen technischen Ressourcen organisiert und Evaluierungsverfahren eingeführt werden.

Alle hiërarchische niveaus en functies moeten samenwerken aan resultaatgericht gedrag en organisatorische verandering, door op alle niveaus verantwoordelijkheden te definiëren, ondersteuningsfaciliteiten en plaatselijke technische hulpmiddelen te organiseren en evaluatieprocedures in het leven te roepen.


In Anbetracht der Herausforderung, die die Anpassung für die Entwicklungsländer darstellt, und ihres in absehbarer Zeit möglicherweise begrenzten finanzpolitischen Handlungsspielraums UN­TERSTREICHT der Rat die bedeutende Rolle der bestehenden Finanzierungsmechanismen und VERTRITT DIE ANSICHT, dass bei neuen Instrumenten sorgfältig bewertet werden sollte, wel­chen zusätzlichen Nutzen sie bestehenden Strukturen hinzufügen und ob sie innerhalb einer kohä­renten Finanzarchitektur angemessen sind; sie sollten nur ...[+++]

Zich bewust van de uitdaging die aanpassing voor ontwikkelingslanden vormt, en van de mogelijke beperkte financiële ruimte die deze landen in de nabije toekomst zullen hebben, WIJST de Raad (ECOFIN) op de belangrijke rol van bestaande financiële mechanismen en MEENT hij dat bij de invoering van nieuwe instrumenten met zorg moet worden nagegaan wat de meerwaarde ervan is voor de bestaande structuren en hoe zij passen binnen een coherente financiële structuur, en dat deze alleen moeten worden overwogen wanneer daaraan duidelijk behoefte ...[+++]


40. betont, dass eine Abstimmung der Reiseveranstalter und öffentlichen Fremdenverkehrsorganisationen der neuen Mitgliedstaaten mit den bestehenden europäischen Netzen und Strukturen eingeführt werden muss, insbesondere, um sie - durch den Austausch von Erfahrungen und bewährten Praktiken - in vollem Umfang an die Reiseziele der alten Mitgliedstaaten anzubinden;

40. onderstreept de noodzaak tot coördinatie tussen bedrijven en overheidsdiensten in de toeristische sector in de nieuwe lidstaten en de op Europees vlak bestaande netwerken en structuren, teneinde deze − via de uitwisseling van ervaringen en beste werkwijzen − volledig aansluiting te doen vinden bij de toeristische bestemmingen in de oude lidstaten van de Unie;


40. betont, dass eine Abstimmung der Reiseveranstalter und öffentlichen Fremdenverkehrsorganisationen der neuen Mitgliedstaaten mit den bestehenden europäischen Netzen und Strukturen eingeführt werden muss, insbesondere, um sie - durch den Austausch von Erfahrungen und bewährten Praktiken - in vollem Umfang an die Reiseziele der alten Mitgliedstaaten anzubinden;

40. onderstreept de noodzaak tot coördinatie tussen bedrijven en overheidsdiensten in de toeristische sector in de nieuwe lidstaten en de op Europees vlak bestaande netwerken en structuren, teneinde deze − via de uitwisseling van ervaringen en beste werkwijzen − volledig aansluiting te doen vinden bij de toeristische bestemmingen in de oude lidstaten van de Unie;


40. betont, dass eine Abstimmung der Reiseveranstalter und öffentlichen Fremdenverkehrsorganisationen der neuen Mitgliedstaaten mit den bestehenden europäischen Netzen und Strukturen eingeführt werden muss, insbesondere, um sie - durch den Austausch von Erfahrungen und bewährten Praktiken - in vollem Umfang an die Reiseziele der alten Mitgliedstaaten der Europäischen Union anzubinden;

40. onderstreept de noodzaak tot coördinatie tussen bedrijven en overheidsdiensten in de toeristische sector in de nieuwe lidstaten en de op Europees vlak bestaande netwerken en structuren, teneinde deze - via de uitwisseling van ervaringen en beste werkwijzen - volledig aansluiting te doen vinden bij de toeristische bestemmingen in de oude lidstaten van de Unie;


Außerdem könnten gemeinsame Strukturen, Instrumente und Prozesse eingeführt oder über Kooperationsnetze weiterentwickelt werden, an denen die NSÄ oder andere einzelstaatliche Stellen und die statistische Stelle der Gemeinschaft beteiligt sind und die die Spezialisierung bestimmter Mitgliedstaaten auf spezifische statistische Tätigkeiten zum Nutzen des gesamten ESS erleichtern.

Ook is het mogelijk gezamenlijke structuren, instrumenten en processen vast te stellen of verder te ontwikkelen door middel van samenwerkingsnetwerken, die de NSI en andere nationale instanties en de Communautaire Statistische Instantie omvatten en die de specialisatie van bepaalde lidstaten op het gebied van specifieke statistische activiteiten ten gunste van het gehele ESS bevorderen.


w