Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diagonale Struktur
EDV-technische Struktur
Kristalline Struktur feststellen
Lewis-Formel
Lewis-Struktur
Lewisstruktur
Organisatorische Struktur
Struktur der Fahrerlaubnis
Struktur des Führerscheins
Superlattice-Struktur
Supernetz

Traduction de «struktur schaffte » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Abkommen,das durch Einführung von Zusammenarbeitsverfahren einen besonderen institutionellen Rahmen schafft

akkoord dat een specifiek institutioneel kader in het leven roept door het instellen van samenwerkingsprocedures


Maßnahme,die eine bevorrechtigen Zugang schafft

maatregel waardoor een bevoorrechte toegang wordt verkregen


Unternehmen,das neue Arbeitsplätze schafft

werkgelegenheidscheppend bedrijf


Struktur der Fahrerlaubnis | Struktur des Führerscheins

rijbewijsstructuur | structuur van rijbewijzen


Lewis-Formel | Lewisstruktur | Lewis-Struktur

Lewisformule | Lewisstructuur






EDV-technische Struktur

informaticatechnische structuur




kristalline Struktur feststellen

kristalstructuren bepalen | kristalstructuren vaststellen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Schließlich wird HELCOM auch als Struktur für die regionale Zusammenarbeit zur Umsetzung der Richtlinie 2008/56/EG genutzt, die einen Ansatz für EU-Maßnahmen im Bereich der Meeresumwelt für die EU-Länder im Ostseeraum schaffte.

Tot slot heeft de HELCOM ook gebruik gemaakt van de regionale samenwerkingsstructuur voor de tenuitvoerlegging van Richtlijn 2008/56/EG, met een aanpak voor communautaire actie op het gebied van beleid ten aanzien van het mariene milieu voor de EU-landen aan de Oostzee.


Eine natürliche Person, oder eine Gruppe von natürlichen Personen, die eine wirtschaftliche Tätigkeit schafft und entwickelt, wobei sie in den Genuss einer individualisierten Betreuung und gemeinschaftlich angebotener Dienstleistungen kommt, die durch eine juristische Struktur zur Verfügung gestellt werden, mit der ein Arbeitsvertrag abgeschlossen worden ist, oder innerhalb deren die Person(en) Gesellschafter werden kann (können), wird ebenfalls als Projektträger betrachtet.

Een natuurlijke persoon, of een groep van natuurlijke personen, die een economische activiteit opstart en ontwikkelt en tegelijk in aanmerking komt voor een geïndividualiseerde begeleiding en gebundelde diensten, uitgevoerd door een rechtsstructuur waarmee een arbeidsovereenkomst is vastgelegd of waarin de persoon of personen vennoot of vennoten kan of kunnen worden, wordt eveneens als projectontwikkelaar beschouwd.


Ein Senator erklärte, dass « die vorgeschlagene Struktur die Möglichkeit zur Konzertierung schafft » (ebenda, S. 14).

Een senator verklaarde dat « de voorgestelde structuur [ .] de mogelijkheid tot overleg [ creëert ] » (ibid., p. 14).


Da Bauprodukte Zwischenprodukte einer fertigen Struktur sind, sorgt die Harmonisierung neuer europäischer Vorschriften für die Sicherheit und Qualität dieser Struktur, schafft gleiche Wettbewerbsbedingungen für alle Bauunternehmen, verbessert die Kontrollen von bereits auf dem Markt befindlichen Materialien und führt schließlich zu einer größeren Transparenz beim Handel mit Bauprodukten.

Aangezien bouwproducten intermediaire goederen zijn, wordt met de nieuwe, geharmoniseerde Europese regels bereikt dat de veiligheid en de kwaliteit van het eindproduct worden gegarandeerd, dat voor alle bouwbedrijven dezelfde regels gelden, dat materialen die reeds in de handel zijn gebracht beter worden gecontroleerd en dat de handel in bouwproducten transparanter wordt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dies erscheint nicht nur im ersten Rechtszug auf der Ebene des Gemeinschaftspatentgerichts, sondern auch auf der Ebene der Rechtsmittelinstanz zur Gewährung einer raschen und effizienten Prozessführung erforderlich zu sein. Diese Struktur hat den Vorteil, dass sie zu im besonderen Maßer qualifizierten Entscheidungen führt und von Anfang an Vertrauen bei den Nutzern des Systems schafft.

Dit lijkt niet alleen noodzakelijk te zijn bij de behandeling van de zaak in eerste aanleg voor het Gemeenschapsoctrooigerecht, maar ook in beroepszaken, teneinde een snelle, efficiënte procedure te waarborgen, die resulteert in beslissingen van hoge kwaliteit die zodra het systeem van start gaat het vertrouwen van de gebruikers verdienen.


Die Landwirtschaft ist Garant für die Ernährungssicherheit der Europäer, schafft Wirtschaftskreisläufe und Arbeitsplätze sowie qualitativ hochwertige Lebensräume, trägt zur hydrogeologischen Struktur des Territoriums bei und erhält Kulturlandschaften und Brauchtum.

De landbouw verzekert de Europese voedselvoorziening, houdt economische kringloopprocessen op gang, schept banen, zorgt voor kwalitatief hoogwaardige levensruimte, heeft een positieve invloed op het grondwater en draagt bij tot het behoud van cultuurlandschappen en gebruiken.


4. hält es für unverzichtbar, dass die Europäische Union eine integrierte Struktur von Normen und Institutionen schafft, durch die die Charta der Grundrechte verbindlich wird, die die für die Übereinstimmung mit dem System der Europäischen Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten sorgt und die die Grundlage für eine einheitliche europäische Vorgehensweise beim Kampf für eine Kultur der Rechte in der Welt legt; fordert ein Tätigwerden der europäischen politischen Organe für diese Ziele;

4. acht het van essentieel belang dat de Europese Unie een geïntegreerd kader van regels en instellingen opricht dat het Handvest van de grondrechten bindende kracht moet verlenen, moet garanderen dat het in het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden voorziene systeem wordt nageleefd en dat de grondslag moet vormen van één Europees front in de strijd voor een wereldwijde rechtencultuur; roept de Europese politieke instellingen op om ter ondersteuning van deze doelstellingen hun krachten te bundelen;


Die Nichtigkeitsklage betrifft im Wesentlichen Teil V (die Artikel V. 1, V. 2, V. 10) sowie die Artikel IV. 1 und VI. 9 des Ergänzungsdekrets und eine Reihe anderer Bestimmungen, die damit zusammenhängen; sie bezieht sich auf die neue Struktur des Hochschulwesens, so wie diese durch das Dekret vom 4. April 2003 über die Umstrukturierung des Hochschulwesens in Flandern (nachstehend « Strukturdekret ») eingeführt wurde, das einen Rahmen zur Einführung der Bachelor- und Masterstruktur im Hochschulunterricht schafft.

Het beroep tot vernietiging betreft in essentie deel V (de artikelen V. 1, V. 2, V. 10) en de artikelen IV. 1 en VI. 9 van het aanvullingsdecreet alsmede een aantal andere bepalingen die hiermee samenhangen en houdt verband met de nieuwe structuur voor het hoger onderwijs, zoals ingevoerd bij het decreet van 4 april 2003 betreffende de herstructurering van het hoger onderwijs in Vlaanderen (hierna « structuurdecreet », dat een kader heeft gecreëerd voor de invoering van de bachelor-masterstructuur in het hoger onderwijs.


Dies erscheint nicht nur im ersten Rechtszug auf der Ebene des Gemeinschaftspatentgerichts, sondern auch auf der Ebene der Rechtsmittelinstanz zur Gewährung einer raschen und effizienten Prozessführung erforderlich zu sein. Diese Struktur hat den Vorteil, dass sie zu im besonderen Maßer qualifizierten Entscheidungen führt und von Anfang an Vertrauen bei den Nutzern des Systems schafft.

Dit lijkt niet alleen noodzakelijk te zijn bij de behandeling van de zaak in eerste aanleg voor het Gemeenschapsoctrooigerecht, maar ook in beroepszaken, teneinde een snelle, efficiënte procedure te waarborgen, die resulteert in beslissingen van hoge kwaliteit die zodra het systeem van start gaat het vertrouwen van de gebruikers verdienen.


Der Vertrag von Amsterdam gab der GASP sechs Jahre später eine stärkere Struktur und schaffte die Möglichkeit für Gemeinsame Verteidigungsinitiativen innerhalb der Europäischen Union, unter Beibehaltung der bestehenden Allianzen.

Met het Verdrag van Amsterdam, zes jaar later, werd het GBVB beter gestructureerd en werden gemeenschappelijke defensie-initiatieven mogelijk binnen de Europese Unie, terwijl de bestaande allianties behouden werden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'struktur schaffte' ->

Date index: 2023-05-28
w