Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bienenwaben-Struktur
Diagonale Struktur
EDV-technische Struktur
Francia-Struktur
Kristalline Struktur feststellen
Lewis-Formel
Lewis-Struktur
Lewisstruktur
Organisatorische Struktur
QSAR
Quantitative Struktur-Aktivitäts-Beziehung
SAR
Struktur der Fahrerlaubnis
Struktur des Führerscheins
Struktur-Aktivitätsbeziehung
Struktur-Wirkungs-Beziehung
Superlattice-Struktur
Supernetz

Vertaling van "struktur des deutschen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Modell quantitativer Struktur-/Aktivitätsbeziehungen | quantitative Struktur-Aktivitäts-Beziehung | QSAR [Abbr.]

kwantitatieve structuur/activiteitrelatie | KSAR [Abbr.]


Struktur der Fahrerlaubnis | Struktur des Führerscheins

rijbewijsstructuur | structuur van rijbewijzen


Struktur-Aktivitätsbeziehung | Struktur-Wirkungs-Beziehung | SAR [Abbr.]

structuur/activiteitsrelatie


Bienenwaben-Struktur | Francia-Struktur

Francia-struktuur | honeycomb struktuur | honingraat-struktuur


EDV-technische Struktur

informaticatechnische structuur




Lewis-Formel | Lewisstruktur | Lewis-Struktur

Lewisformule | Lewisstructuur






kristalline Struktur feststellen

kristalstructuren bepalen | kristalstructuren vaststellen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der Gerichtshof, der von zwei deutschen Gerichten (dem Bundesgerichtshof und dem Landgericht München I) angerufen wurde, wird ersucht, unter Berücksichtigung insbesondere der föderalen Struktur Deutschlands und der Zuständigkeit der Bundesländer für den Vollzug der Haft klarzustellen, unter welchen Bedingungen die Mitgliedstaaten die Inhaftnahme abzuschiebender Drittstaatsangehöriger sicherzustellen haben.

Twee Duitse rechterlijke instanties (het Bundesgerichtshof en het Landgericht München I) hebben het Hof van Justitie verzocht zijn licht te laten schijnen over de omstandigheden waarin de lidstaten de bewaring van onderdanen van derde landen in afwachting van uitwijzing moeten verzekeren, gelet met name op de federale structuur van Duitsland en op de bevoegdheden van de Länder op het vlak van de tenuitvoerlegging van bewaringsmaatregelen.


Wir haben es schon zu einem gewissen Grad im Fall von Kinshasa erprobt, mit der selbstlosen Hilfe unserer deutschen Freunde, unter deren Leitung diese Operation stand, aber wir versuchen, eine Struktur zu schaffen, die von Anfang an alle Elemente eines möglichen Krisenmanagements, die zivilen und auch die militärischen, beinhaltet.

We hebben die structuur al in zekere zin uitgeprobeerd in Kinshasa - waar onze Duitse vrienden zo genereus zijn geweest om de leiding over die operatie op zich te nemen - maar we proberen nu een structuur op te zetten die van meet af aan alle elementen van crisisbeheer omvat, zowel de civiele als de militaire elementen.


Eine genaue Untersuchung hat ergeben, dass sich trotz der Verringerung der Anzahl auf vier Anbieter die Struktur des deutschen Marktes nicht für Kartellpraktiken unter Teilnahme der fusionierten Einheit eignet.

Een zorgvuldig onderzoek heeft aangetoond dat, ook al vermindert het aantal spelers van vijf tot vier, de structuur die de operatie op de Duitse markt doet ontstaan, niet de kans biedt voor heimelijke afspraken waarbij ook de fusieonderneming betrokken zou worden.


(39) Es wurde die Einrichtung einer Struktur vereinbart, die die Bildung einer "Aufsichtsgruppe" und einer "Strategiegruppe" umfaßte, durch die die Aktivitäten der beiden Hersteller koordiniert und ihre gemeinsame Beherrschung des deutschen Markts sichergestellt werden sollten.

(39) Overeengekomen werd een structuur op te zetten waarbij een "bestuursgroep" en een "strategiegroep" zouden worden opgericht om de activiteiten van de beide producenten te coördineren en hun gezamenlijke machtspositie op de Duitse markt veilig te stellen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die in Anhang C aufzunehmenden deutschen Ausbildungsgänge stimmen in ihrer Struktur mit den in Anhang C Nummer 1 "Paramedizinischer und sozialpädagogischer Bereich" für Deutschland, Italien und Luxemburg bereits aufgeführten Ausbildungsgängen überein.

Overwegende dat met name de aan bijlage C toegevoegde opleidingen ten aanzien van Duitsland een soortgelijke structuur hebben als die welke reeds, voor de sector "1. Paramedisch en sociaal-pedagogisch gebied" van genoemde bijlage voor die Lid-Staat, voor Italië en voor Luxemburg zijn vermeld;


Die bei 110 deutschen Pharmaunternehmen eingeholten Auskünfte zeigten, dass dieser Wirtschaftszweig von der Struktur 1860 Bausteine wirtschaftlich stark abhängt, und dass es für diese Unternehmen nicht möglich wäre, auf Daten zurückzugreifen, die in einer anderen Struktur dargeboten werden.

Navraag bij circa 110 Duitse farmaceutische bedrijven wees uit dat de sector in hoge mate economisch afhankelijk was van de "1860"-structuur en dat het ondoenlijk zou zijn om over te schakelen op informatie aangeboden in een andere structuur.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'struktur des deutschen' ->

Date index: 2021-04-11
w