Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Der vorliegenden

Traduction de «strich des vorliegenden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Der im vorliegenden Dokument enthaltene Teil des Protokolls unterliegt nicht der Geheimhaltung und wird der Öffentlichkeit zugänglich gemacht

De in dit document opgenomen informatie uit de notulen valt niet onder de geheimhoudingsplicht en wordt voor het publiek beschikbaar gesteld.


eine gleichlautende Abschrift der vorliegenden Schlussakte

een eensluidend afschrift van deze Slotakte


Nach Nummer 34 der Interinstitutionellen Vereinbarung über bessere Rechtsetzung sind die Mitgliedstaaten aufgefordert, für ihre eigenen Zwecke und im Interesse der Union eigene Tabellen aufzustellen, aus denen im Rahmen des Möglichen die Entsprechungen zwischen dieser [der vorliegenden] Richtlinie und den Umsetzungsmaßnahmen zu entnehmen sind, und diese zu veröffentlichen.

Overeenkomstig punt 34 van het Interinstitutioneel Akkoord inzake beter wetgeven worden de lidstaten ertoe aangespoord voor zichzelf en in het belang van de Gemeenschap hun eigen tabellen op te stellen, die voor zover mogelijk het verband weergeven tussen deze richtlijn en de omzettingsmaatregelen, en deze tabellen openbaar te maken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 42 - Das vorliegende Kapitel des vorliegenden Dekrets tritt am Tag seiner Veröffentlichung im Belgischen Staatsblatt in Kraft, mit Ausnahme des Artikels 38, 2°, 2. Strich, und des Artikels 40, die am 1. Januar 2010 in Kraft treten.

Art. 42. Dit hoofdstuk van dit decreet treedt in werking de dag waarop het in het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt, met uitzondering van artikel 38, 2°, tweede streepje, en van artikel 40, die in werking treden op 1 januari 2010.


- treten jedoch die Artikel 1 bis 5, 6, 2°, 7 bis 9 und 12 des vorliegenden Dekrets am 1. Oktober 2008 in Kraft, was die anderen Halter als diejenigen, die unter dem vorigen Strich erwähnt werden, betrifft.

- treden de artikelen 1 tot 5, 6, 2°, 7 tot 9, en 12 van dit decreet in werking op 1 oktober 2008 voor de bijdragen verschuldigd door de andere houders dan die bedoeld in het vorige streepje.


- unbeschadet der Ausübung der Aufsichts- und Kontrollbefugnisse der " Société wallonne du Logement" an die Stelle der Verwaltungsorgane der Wohnungsbaugesellschaft öffentlichen Dienstes " Les Habitations sociales de Binche et environs S.C" . und für die Durchführung der Fusion anstelle der im ersten Strich vom vorliegenden Artikel erwähnten Gesellschaften zu treten.

- zich onverminderd de uitoefening door de " Société wallonne du Logement" van haar toezichts- en controlebevoegdheden in de plaats te stellen van de organen van de openbare huisvestingsmaatschappij " Les Habitations sociales de Binche et environs" , S.V. , en, voor de uitvoering van de fusie, van de organen van de maatschappijen bedoeld naast het eerste streepje van dit artikel.


Art. 17 - Das vorliegende Rahmendekret wird am Datum des Inkrafttretens der in den 237/3, 237/12, 237/19, § 1, zweiter Strich, und 237/20 des Buchs IV sub Artikel 10 des vorliegenden Rahmendekrets erwähnten Durchführungserlasse wirksam.

Art. 17. Dit kaderdecreet heeft uitwerking met ingang van de datum van inwerkingtreding van de uitvoeringsbesluiten bedoeld in de artikelen 237/3, 237/12, 237/19, § 1, tweede streepje en 237/20 van Boek IV sub artikel 10 van dit kaderdecreet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. die Verpflichtung, die tatsächlichen Kosten für die Sanierung des verschmutzten Standorts oder Geländes innerhalb drei Monaten nach dem Eingang der in Artikel 16, § 2, 4. Strich des vorliegenden Abkommens vorgesehenen Bescheinigungen und in den in Artikeln 15 und 16 des vorliegenden Abkommens festgelegten Grenzen zu erstatten.

3. De verbintenis om, binnen het kader van de grenzen bepaald in artikelen 15 en 16 van huidig samenwerkingsakkoord, de reële kosten van bodemsanering van de verontreinigde site of het verontreinigd terrein terug te betalen binnen een termijn van drie maanden na ontvangst van de attesten bedoeld in artikel 16, § 2, vierde streepje, van huidig samenwerkingsakkoord.




D'autres ont cherché : der vorliegenden     strich des vorliegenden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'strich des vorliegenden' ->

Date index: 2024-09-22
w