Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «strenger befolgt werden » (Allemand → Néerlandais) :

12) Die Bestimmungen zur Freizügigkeit der Arbeitnehmer (Verordnung 1612/68) und zur Koordinierung der Systeme der sozialen Sicherheit der Mitgliedstaaten (Verordnung 1408/71) sollten strenger befolgt werden, um beispielsweise Diskriminierung beim Zugang zu Arbeitsplätzen zu unterbinden (insbesondere im öffentlichen Sektor) sowie Berechnung und Mitnahme von Leistungsansprüchen sicherzustellen (unter Berücksichtigung von Fakten und Ereignissen auf dem Hoheitsgebiet der Mitgliedstaaten).

12) De bepalingen ten aanzien van het vrije verkeer van werknemers (Verordening nr. 1612/68) en ten aanzien van de coördinatie van de sociale zekerheid van de lidstaten (Verordening nr.1408/71) moeten stringenter worden toegepast om discriminatie bij de toegang tot de arbeidsmarkt (in het bijzonder bij de toegang tot de publieke sector) tegen te gaan en om de berekening en export van uitkeringen mogelijk te maken (waarbij rekening moet worden gehouden met dat wat er op het grondgebied van de lidstaten heeft plaatsgevonden).


12) Die Bestimmungen zur Freizügigkeit der Arbeitnehmer (Verordnung 1612/68) und zur Koordinierung der Systeme der sozialen Sicherheit der Mitgliedstaaten (Verordnung 1408/71) sollten strenger befolgt werden, um beispielsweise Diskriminierung beim Zugang zu Arbeitsplätzen zu unterbinden (insbesondere im öffentlichen Sektor) sowie Berechnung und Mitnahme von Leistungsansprüchen sicherzustellen (unter Berücksichtigung von Fakten und Ereignissen auf dem Hoheitsgebiet der Mitgliedstaaten).

12) De bepalingen ten aanzien van het vrije verkeer van werknemers (Verordening nr. 1612/68) en ten aanzien van de coördinatie van de sociale zekerheid van de lidstaten (Verordening nr.1408/71) moeten stringenter worden toegepast om discriminatie bij de toegang tot de arbeidsmarkt (in het bijzonder bij de toegang tot de publieke sector) tegen te gaan en om de berekening en export van uitkeringen mogelijk te maken (waarbij rekening moet worden gehouden met dat wat er op het grondgebied van de lidstaten heeft plaatsgevonden).


Mehrere Delegationen schlugen einen zweistufigen Ansatz vor, der zunächst auf den von der Kommission vorzulegenden insbesondere mit Mais und Raps durchgeführten wissenschaftlichen Versuchen aufbauenden ersten Leitlinien basieren sollte; danach könnte für den Fall, dass die Grundsätze des Nebeneinanderbestehens nicht einwandfrei befolgt werden, erforderlichenfalls ein strengerer Ansatz mit einem gemeinschaftlichen Rechtsrahmen festgelegt werden.

Verscheidene delegaties stelden een werkwijze in twee stappen voor op basis van de oorspronkelijke richtsnoeren van de Commissie, de wetenschappelijke bevindingen in verband met vooral maïs en raapzaad vormen het uitgangspunt en zullen zo nodig worden gevolgd door een meer dwingende, op een communautair wetgevend kader stoelende aanpak voorzover de beginselen van het naast elkaar bestaan niet goed functioneren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'strenger befolgt werden' ->

Date index: 2023-10-13
w