Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausbildung im Straßenverkehr
Drastische Bedingungen
Einsatz im Straßenverkehr
PROMETHEUS
Straßenverkehr
Wiener Übereinkommen über den Straßenverkehr
Übereinkommen über den Straßenverkehr

Vertaling van "straßenverkehr drastisch " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Übereinkommen über den Straßenverkehr | Wiener Übereinkommen über den Straßenverkehr

Verdragen van Wenen van 1968 inzake het wegverkeer










einen Präventionsplan zum Schutz der Gesundheit und Sicherheit im Straßenverkehr erarbeiten

gezondheids- en veiligheidspreventieplannen voor wegvervoer ontwikkelen




Europäisches Forschungsprogramm für umfassende Verbesserungen im Straßenverkehr in Europa | PROMETHEUS [Abbr.]

Programma voor een Europees verkeerssysteem met optimale doelmatigheid en ongeëvenaarde veiligheid | PROMETHEUS [Abbr.]


Vorkehrungen für zu erwartende Probleme im Straßenverkehr treffen

anticiperen op te verwachten problemen op de weg | te verwachten problemen op de weg voorzien


Schulung des im Straßenverkehr tätigen Personals koordinieren

opleiding van transportpersoneel coördineren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Situation ist deshalb aufmerksam zu beobachten, und die zu erwartende Zunahme des Fahrzeugparks und des Straßenverkehrsaufkommens in diesen Ländern im Laufe der nächsten Jahre wird drastische Maßnahmen erfordern, damit diese Entwicklung nicht automatisch zu mehr Opfern im Straßenverkehr führt.

De situatie moet aandachtig worden gevolgd en de verwachte groei van het voertuigenpark en van het verkeer in de komende jaren in die landen nopen tot ingrijpende maatregelen, opdat deze groei niet automatisch vertaald wordt in een verhoging van het aantal verkeersslachtoffers.


Der Straßenverkehr ist für unsere Mobilität unverzichtbar, doch es müssen drastische Maßnahmen ergriffen werden, um die wachsenden Probleme zu bewältigen.

Het vervoer over de weg is noodzakelijk voor onze mobiliteit, maar drastische maatregelen zijn nodig om de groeiende problemen het hoofd te bieden.


Darum sagte ich zu Beginn meiner Rede, dass die Gesetze, die nun von diesem Haus verabschiedet werden, einen ernsthaften und wichtigen Beitrag zu unserem gemeinsamen Kampf, als Kommission und Parlament, leisten, die Zahl der Unfallopfer im Straßenverkehr drastisch zu senken.

Om die reden zei ik aan het begin van mijn redevoering dat deze regels, die het Parlement zo dadelijk gaat aannemen, ook in serieuze en aanzienlijke mate bijdragen aan de gezamenlijke strijd van de Commissie en het Parlement om het aantal verkeersslachtoffers drastisch terug te dringen.


Eingedenk dieser wichtigen Änderungen und eingedenk der Tatsache, dass, wie es im Text heißt, diese „Verordnung (...) ein Finanzierungsinstrument (schafft) (.) zur Verringerung der Überlastung im Straßenverkehr, der Steigerung der Umweltfreundlichkeit des Verkehrssystems und der Stärkung der Intermodalität, um somit einen Beitrag zu einem effizienten und nachhaltigen Verkehrssystem zu leisten“, können wir die drastische Kürzung im Finanzierungsrahmen für das Programm nicht hinnehmen.

Gelet op deze belangrijke wijzigingen en op het feit dat, zoals in de tekst staat, het doel van deze verordening "de instelling van een financieringsinstrument" is "om congestie te verminderen, het vervoerssysteem milieuvriendelijker te maken en intermodaal vervoer te bevorderen, met het oog op de totstandbrenging van een efficiënt een duurzaam vervoerssysteem", kunnen we niet instemmen met de drastische verlaging van de totale begroting die voor het programma is voorgesteld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Herr Rack ist ebenfalls bestrebt, das Gleichgewicht zwischen der Verkehrseffektivität, der Kostensenkung, der Verschmutzung und dem Straßenverkehr zu fördern und zu stärken, damit wir einem der wichtigsten Ziele der Europäischen Union, nämlich die Zahl der Verkehrsunfälle drastisch zu reduzieren, ein Stück näher kommen.

De heer Rack doet eveneens voorstellen voor de bevordering en versterking van het evenwicht tussen vervoerscapaciteit, kostenvermindering, vervuiling en wegverkeer. Daarmee kan worden bijgedragen aan een drastische vermindering van het aantal ongelukken, een van de hoofddoelstellingen van de Europese Unie.


Die Situation ist deshalb aufmerksam zu beobachten, und die zu erwartende Zunahme des Fahrzeugparks und des Straßenverkehrsaufkommens in diesen Ländern im Laufe der nächsten Jahre wird drastische Maßnahmen erfordern, damit diese Entwicklung nicht automatisch zu mehr Opfern im Straßenverkehr führt.

De situatie moet aandachtig worden gevolgd en de verwachte groei van het voertuigenpark en van het verkeer in de komende jaren in die landen nopen tot ingrijpende maatregelen, opdat deze groei niet automatisch vertaald wordt in een verhoging van het aantal verkeersslachtoffers.


Der Straßenverkehr ist für unsere Mobilität unverzichtbar, doch es müssen drastische Maßnahmen ergriffen werden, um die wachsenden Probleme zu bewältigen.

Het vervoer over de weg is noodzakelijk voor onze mobiliteit, maar drastische maatregelen zijn nodig om de groeiende problemen het hoofd te bieden.


Um diese strenge Ozonnorm zu erreichen, müssen der vor allem vom Straßenverkehr verursachte Ausstoß von NOX und die Emission von flüchtigen organischen Verbindungen drastisch gesenkt werden.

Om die scherpe ozonnorm te bereiken moet de uitstoot van NOx met name afkomstig uit het verkeer en de uitstoot van vluchtige organische stoffen drastisch omlaag.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'straßenverkehr drastisch' ->

Date index: 2022-05-25
w