Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abgeschlossene Verpflichtung
Abgeschlossener Haushaltsplan
Bewährte Methode bei der Rechtshilfe in Strafsachen
Bewährte Praxis bei der Rechtshilfe in Strafsachen
Entscheidung in Strafsachen
Ermittlungsgeheimnis
Ermittlungsverfahren in Strafsachen
Europäisches Justizielles Netz für Strafsachen
Gerichtliche Entscheidung in Strafsachen
Hermetisch abgeschlossen
Justizielle Zusammenarbeit in Strafsachen
Rechtshilfe in Strafsachen
Strafrechtliche Entscheidung
Verfahren vor dem Untersuchungsrichter

Vertaling van "strafsachen abgeschlossen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
justizielle Zusammenarbeit in Strafsachen (EU) [ Europäisches Justizielles Netz für Strafsachen | Rechtshilfe in Strafsachen (EU) ]

justitiële samenwerking in strafzaken (EU) [ Europees justitieel netwerk in strafzaken | wederzijdse rechtshulp in strafzaken ]


Benelux-Übereinkommen über Auslieferung und Rechtshilfe in Strafsachen | Übereinkommen zwischen dem Königreich Belgien, dem Grossherzogtum Luxemburg und dem Königreich der Niederlande über Auslieferung und Rechtshilfe in Strafsachen

Verdrag aangaande de uitlevering en de rechtshulp in strafzaken tussen het Koninkrijk België, het Groothertogdom Luxemburg en het Koninkrijk der Nederlanden


bewährte Methode bei der Rechtshilfe in Strafsachen | bewährte Praxis bei der Rechtshilfe in Strafsachen

goede praktijken bij wederzijdse hulp in strafzaken


Entscheidung in Strafsachen | gerichtliche Entscheidung in Strafsachen | strafrechtliche Entscheidung

strafrechtelijke beslissing








Drittausländer, dessen Asylbegehren endgültig negativ abgeschlossen ist

vreemdeling wiens asielverzoek definitief is afgewezen


Benelux-Übereinkommen über Auslieferung und Rechtshilfe in Strafsachen

Benelux-Verdrag aangaande de uitlevering en de rechtshulp in strafzaken


Verfahren vor dem Untersuchungsrichter [ Ermittlungsgeheimnis | Ermittlungsverfahren in Strafsachen ]

gerechtelijk vooronderzoek [ geheimhouding van het vooronderzoek ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Im Haager Programm zur Stärkung von Freiheit, Sicherheit und Recht in der Europäischen Union, das der Europäische Rat am 4. und 5. November 2004 gebilligt hat, werden die Mitgliedstaaten aufgefordert, die Rechtsvorschriften über Kompetenzkonflikte im Hinblick auf eine effizientere Strafverfolgung bei gleichzeitiger Gewährleistung einer adäquaten Rechtspflege zu prüfen, damit das umfassende Maßnahmenprogramm zur Umsetzung des Grundsatzes der gegenseitigen Anerkennung in Strafsachen abgeschlossen wird.

Volgens het Haags Programma ter versterking van vrijheid, veiligheid en recht in de Europese Unie, dat door de Europese Raad tijdens zijn zitting van 4 en 5 november 2004 werd vastgesteld, dienen de lidstaten wetgeving over rechtsmachtgeschillen te onderzoeken, met het oog op efficiëntere vervolging, waarbij de goede rechtsbedeling is verzekerd, teneinde het uitgebreide programma van maatregelen om uitvoering te geven aan het beginsel van wederzijdse erkenning van rechterlijke beslissingen in strafprocedures te completeren.


− Wie ich bereits sagte, sind einige Verfahren anhängig, aber während der letzten sechs Jahre haben wir keine Strafsachen abgeschlossen.

− (EN) Zoals ik al aangaf lopen er nog enkele zaken, maar tot op heden hebben we in de afgelopen zes jaar nog geen strafzaken afgerond.


Übereinkommen mit den Nachbarstaaten (Rumänien, Griechenland, Serbien) über die grenzüberschreitende polizeiliche Zusammenarbeit in Strafsachen wurden abgeschlossen, und weitere Übereinkommen mit anderen Mitgliedstaaten werden vorbereitet.

Overeenkomsten met buurlanden (Roemenië, Griekenland, Servië) inzake grensoverschrijdende politiesamenwerking bij strafzaken zijn voltooid, terwijl nadere overeenkomsten met andere lidstaten worden voorbereid.


Der Austausch von Informationen über strafrechtliche Verurteilungen wird durch das 1959 abgeschlossene Europäische Übereinkommen über die Rechtshilfe in Strafsachen (Europarat) geregelt, dem zufolge der Staat der Staatsangehörigkeit über Strafen informiert wird, die gegen seine Bürger in den anderen Staaten verhängt worden sind.

Op de uitwisseling van informatie over strafrechtelijke veroordelingen is het Europese Verdrag van 1959 van toepassing aangaande de wederzijdse rechtshulp in strafzaken (Raad van Europa), op basis waarvan de staat van nationaliteit door andere landen op de hoogte wordt gehouden als aldaar tegen een van zijn burgers een veroordeling is uitgesproken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- internationale Übereinkommen in den Bereichen Auslieferung und justizielle Zusammenarbeit in Strafsachen ohne Ratifizierung durch das Europäische Parlament oder durch ein nationales Parlament abgeschlossen werden;

- als er internationale verdragen over uitlevering en justitiële samenwerking in strafzaken afgesloten worden zonder ook maar enige vorm van parlementaire ratificatie op Europees of nationaal niveau;


w