Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "strafrechtlichen sonstigen abschreckenden sanktionen " (Duits → Nederlands) :

1. Jeder Mitgliedstaat trifft die erforderlichen Maßnahmen, um sicherzustellen, dass die in den Artikeln 3 und 4 genannten Verhaltensweisen mit wirksamen, angemessenen und abschreckenden strafrechtlichen Sanktionen bedroht sind, die auch Geld- und Freiheitsstrafen umfassen.

1. Elke lidstaat neemt de nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat de in de artikelen 3 en 4 bedoelde handelingen worden bestraft met doeltreffende, evenredige en afschrikkende strafrechtelijke sancties, waaronder boetes en gevangenisstraf.


1. Jeder Mitgliedstaat trifft die erforderlichen Maßnahmen, um sicherzustellen, dass die in den Artikeln 3 und 4 genannten Verhaltensweisen gemäß nationalem Recht mit wirksamen, angemessenen und abschreckenden strafrechtlichen Sanktionen bedroht sind, die auch Geld- und Freiheitsstrafen umfassen.

1. Elke lidstaat neemt de nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat de in de artikelen 3 en 4 bedoelde handelingen overeenkomstig de nationale wetgeving worden bestraft met doeltreffende, evenredige en afschrikkende strafrechtelijke sancties, waaronder boetes en gevangenisstraf.


Ich stimme der Feststellung des Berichterstatters zu, dass der Vorschlag für eine Richtlinie zum strafrechtlichen Schutz der Umwelt so zügig wie möglich angenommen werden muss, da sie die Harmonisierung der strafrechtlichen und sonstigen abschreckenden Sanktionen für gegen das Gemeinschaftsrecht verstoßende schwere Verschmutzungsdelikte vorsieht.

Ik ben het eens met de rapporteur dat de ontwerprichtlijn betreffende de bescherming van het milieu door middel van het strafrecht zo snel mogelijk moet worden goedgekeurd. De richtlijn voorziet onder andere in de harmonisatie van strafrechtelijke en andere afschrikkende sancties voor ernstige milieumisdrijven die een schending vormen van het Gemeenschapsrecht.


Ich stimme der Feststellung des Berichterstatters zu, dass der Vorschlag für eine Richtlinie zum strafrechtlichen Schutz der Umwelt so zügig wie möglich angenommen werden muss, da sie die Harmonisierung der strafrechtlichen und sonstigen abschreckenden Sanktionen für gegen das Gemeinschaftsrecht verstoßende schwere Verschmutzungsdelikte vorsieht.

Ik ben het eens met de rapporteur dat de ontwerprichtlijn betreffende de bescherming van het milieu door middel van het strafrecht zo snel mogelijk moet worden goedgekeurd. De richtlijn voorziet onder andere in de harmonisatie van strafrechtelijke en andere afschrikkende sancties voor ernstige milieumisdrijven die een schending vormen van het Gemeenschapsrecht.


1. Jeder Mitgliedstaat trifft die erforderlichen Maßnahmen, um sicherzustellen, dass die in den Artikeln 3 bis 4 genannten Straftaten mit wirksamen, verhältnismäßigen und abschreckenden strafrechtlichen Sanktionen geahndet werden.

1. Elke lidstaat neemt de nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat het plegen van de in de artikelen 3 t/m 4 genoemde delicten wordt bestraft met doeltreffende, evenredige en afschrikkende strafrechtelijke sancties.


Zweck dieses Rahmenbeschlusses ist es, die Zusammenarbeit zwischen den Justizbehörden und sonstigen zuständigen Strafverfolgungsbehörden der Mitgliedstaaten durch Angleichung der einzelstaatlichen Strafrechtsvorschriften für Angriffe auf Informationssysteme zu verbessern und sicherzustellen, dass derartige Angriffe in allen Mitgliedstaaten mit wirksamen, verhältnismäßigen und abschreckenden strafrechtlichen Sanktionen bedroht werden.

Dat kaderbesluit heeft ten doel de samenwerking tussen justitiële en andere bevoegde rechtshandhavingsinstanties van de lidstaten te verbeteren door de strafrechtelijke bepalingen van de lidstaten inzake aanvallen op informatiesystemen op elkaar af te stemmen en ervoor te zorgen dat deze aanvallen in alle lidstaten met doeltreffende, evenredige en afschrikkende straffen worden bestraft.


(1) Jeder Mitgliedstaat ergreift die erforderlichen Maßnahmen, um sicherzustellen, dass Straftaten nach Artikel 2 oder 3 mit wirksamen, angemessenen und abschreckenden strafrechtlichen Sanktionen bedroht sind, die zumindest in schweren Fällen auch Freiheitsstrafen im Höchstmaß von mindestens einem bis drei Jahren umfassen.

1. Iedere lidstaat draagt er zorg voor dat de delicten, bedoeld in de artikelen 2 en 3, strafbaar worden gesteld met doeltreffende, evenredige en afschrikkende strafrechtelijke sancties waaronder, voor ernstige gevallen, een maximumstraf van ten minste één tot drie jaar gevangenis.


Zu diesem Zweck legt der Rahmenbeschluß zusätzliche Straftaten fest, welche die Mitgliedstaaten mit wirksamen, angemessenen und abschreckenden strafrechtlichen Sanktionen ahnden.

Daarom worden in het kaderbesluit de aanvullende delicten omschreven waarvoor de lidstaten doeltreffende, evenredige en afschrikkende strafrechtelijke sancties moeten instellen.


Zur Ergänzung des Übereinkommens von 1929 und auch zur Erleichterung seiner Anwendung werden in dem Entwurf eines Rahmenbeschlusses zusätzliche Straftaten festgelegt, welche die Mitgliedstaaten mit wirksamen, angemessenen und abschreckenden strafrechtlichen Sanktionen ahnden.

Ter aanvulling van het Verdrag van 1929 alsook ter vergemakkelijking van de toepassing ervan, worden in het ontwerp-kaderbesluit de bijkomende misdrijven genoemd die door de lidstaten strafbaar moeten worden gesteld met doeltreffende, evenredige en afschrikkende strafrechtelijke sancties.


Was die Sanktionen anbelangt, so trifft jeder Mitgliedstaat die erforderlichen Maßnahmen, um sicherzustellen, dass die im Rahmenbeschluss definierten Rechtsverletzungen mit wirksamen, angemessenen und abschreckenden strafrechtlichen Sanktionen bedroht sind.

Wat de straffen betreft, neemt iedere lidstaat de nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat de in het kaderbesluit bedoelde feiten worden bestraft met doeltreffende, evenredige en afschrikkende sancties.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'strafrechtlichen sonstigen abschreckenden sanktionen' ->

Date index: 2022-04-30
w