Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Erneut unter Strafe stellen
Ubereinkommens genannten Rechte ».
Unter Strafe stellen

Traduction de «strafe stellen müssen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
11. betont, dass jegliche Form der Kriminalisierung obdachloser Menschen und die Ausgrenzung ganzer Gesellschaftsgruppen dringend beendet werden müssen; fordert die Kommission und den Rat auf, politischen Druck auf Mitgliedstaaten auszuüben, die Obdachlosigkeit unter Strafe stellen;

11. onderstreept dat er dringend een eind moet worden gemaakt aan alle vormen van criminalisering van daklozen en marginalisering van hele gemeenschappen; verzoekt de Commissie en de Raad politieke druk uit te oefenen op de lidstaten die dakloosheid bestraffen;


Artikel 4 des Internationalen Ubereinkommens zur Beseitigung jeder Form von Rassendiskriminierung bestimmt im Ubrigen, dass die Staaten die darin aufgelisteten Handlungen unter Strafe stellen müssen « unter gebührender Berücksichtigung der in der Allgemeinen Erklärung der Menschenrechte niedergelegten Grundsätze und der ausdrücklich in Artikel 5 des [.] Ubereinkommens genannten Rechte ».

Artikel 4 van het Internationaal Verdrag inzake de uitbanning van alle vormen van rassendiscriminatie bepaalt overigens dat de Staten de erin opgesomde handelingen strafbaar dienen te stellen « met inachtneming van de beginselen vervat in de Universele Verklaring van de Rechten van de Mens en van de rechten die uitdrukkelijk worden genoemd in artikel 5 van dit Verdrag ».


– (RO) Ich habe für diesen Bericht gestimmt, denn ich stimme der Ansicht zu, dass die Mitgliedstaaten „sämtliche Arten sexuellen Missbrauchs von Kindern“, einschließlich der Aufnahme von Kontakten zu Kindern zu Missbrauchszwecken im Internet durch Pädophile unter Strafe stellen müssen.

− (RO) Ik heb voor dit verslag gestemd omdat ik het ermee eens ben dat de lidstaten “alle vormen van seksueel misbruik van kinderen strafbaar moeten stellen”, inclusief het met seksuele bedoelingen manipuleren en lastigvallen van kinderen op het Internet (“grooming”).


Die Mitgliedstaaten müssen ebenfalls die wissentliche Inanspruchnahme von Diensten von Opfern des Menschenhandels unter Strafe stellen.

De lidstaten moeten ook het bewust gebruiken van diensten van slachtoffers van mensenhandel strafbaar stellen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gemäß dem Rahmenbeschluss müssen die Mitgliedstaaten das öffentliche Billigen, Leugnen oder gröbliche Verharmlosen der in den Artikeln 6, 7 und 8 des Statuts des Internationalen Strafgerichtshofs genannten Verbrechen (Völkermord, Verbrechen gegen die Menschlichkeit und Kriegsverbrechen) unter Strafe stellen, wenn diese gegen eine Gruppe von Personen oder gegen ein Mitglied einer solchen Gruppe gerichtet sind, die nach den Kriterien der Rasse, Hautfarbe, Religion, Abstammung oder nationalen ode ...[+++]

Het kaderbesluit bepaalt dat de lidstaten het publiekelijk vergoelijken, ontkennen en verregaand bagatelliseren van de in de artikelen 6, 7 en 8 van het Statuut van het Internationaal Strafhof genoemde misdaden (genocide, misdaden tegen de menselijkheid en oorlogsmisdaden) jegens een groep personen, of een lid van die groep, die op basis van ras, huidskleur, godsdienst, afstamming, dan wel nationale of etnische afkomst wordt gedefinieerd, strafbaar moeten stellen, wanneer de gedraging van dien aard is dat zij het geweld of de haat tegen een dergelijke groep of een lid van een dergelijke groep dreigt aan te wakkeren.


- Der Rahmenbeschluss des Rates vom 19. Juli 2002 über die Bekämpfung des Menschenhandels (2002/629/JI), dessen Umsetzung von den Mitgliedstaaten für den 1. August 2004 erwartet wird, sieht vor, dass die Mitgliedstaaten Handlungen im Zusammenhang mit dem Menschenhandel unter Strafe stellen müssen, die von "Missbrauch einer Machtstellung" gekennzeichnet sind oder von der "Ausnutzung einer Position der Schwäche, in einer Weise, dass die betroffene Person keine wirkliche und für sie annehmbare andere Möglichkeit hat, als sich dem Missbrauch zu beugen", oder wenn diese Handlungen zum Zwecke der Ausbeutung der Arbeitskraft oder zum Zwecke d ...[+++]

- De aanneming van het kaderbesluit van de Raad van 19 juli 2002 betreffende de bestrijding van mensenhandel (2002/629/JAI), waarvan de omzetting door de lidstaten tegen 1 augustus 2004 word verwacht, bepaalt dat de lidstaten zich ertoe verplichten handelingen die met mensenhandel samenhangen strafbaar te stellen wanneer er sprake is van "misbruik van machtspositie of van een situatie van kwetsbaarheid, waardoor de persoon in kwestie geen andere werkelijke en aanvaardbare keuze had dan zich aan dit misbruik te onderwerpen" of wanneer deze handelingen worden verricht met het oog op seksuele exploi ...[+++]


Die Mitgliedstaaten müssen alle Formen der Anwerbung, Beförderung, Weitergabe, Beherbergung und jede sonstige unter diese Definition fallende Behandlung einer Person unter Strafe stellen.

De lidstaten moeten iedere vorm van werving, vervoer, overbrenging, huisvesting en iedere andere behandeling van een persoon die onder deze definitie valt, strafbaar stellen.


Aufgrund der EU-Rechtsvorschriften müssen die Mitgliedstaaten Betrug und Fälschung bei bargeldlosen Zahlungsmitteln bereits unter Strafe stellen [19].

Krachtens EU-wetgeving worden lidstaten reeds verplicht om fraude en vervalsing met betrekking tot girale betaalmiddelen strafbaar te stellen [19].


H. in der Erwägung, dass alle Bestimmungen, die homosexuelle Beziehungen gesondert unter Strafe stellen, abgeschafft werden müssen, um eine Übereinstimmung mit europäischen Rechtsnormen zu erreichen,

H. overwegende dat alle bepalingen die homoseksuele betrekkingen in de criminele sfeer trekken, stuk voor stuk moeten worden afgeschaft om aan de Europese wettelijke normen te voldoen,


Die Mitgliedstaaten müssen jede Form der Anwerbung, Beförderung, Verbringung oder Unterbringung einer Person, die ihrer Grundrechte beraubt wurde, unter Strafe stellen.

De lidstaten moeten elke vorm van werving, vervoer, overbrenging of huisvesting van een persoon die van haar fundamentele rechten werd beroofd, bestraffen.




D'autres ont cherché : erneut unter strafe stellen     unter strafe stellen     strafe stellen müssen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'strafe stellen müssen' ->

Date index: 2023-01-26
w