Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anfängliche Einstufung
Auf eine Strafe erkennen
Eine Strafe aussprechen
Eine Strafe festsetzen
Eine Strafe verhängen
Einstufung
Einstufung von Schulden
Erste Einstufung
Ersuchen um Übernahme der Vollstreckung der Strafe
Gesundheitliche Einstufung
Touristische Einstufung
Vollziehung der Strafe

Traduction de «strafe einstufung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
auf eine Strafe erkennen | eine Strafe aussprechen | eine Strafe festsetzen | eine Strafe verhängen

een straf uitspreken


anfängliche Einstufung | erste Einstufung

aanvankelijke indeling


Europäische Konvention zur Verhütung von Folter und unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder Strafe | Europäisches Übereinkommen zur Verhütung von Folter und unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder Strafe

Europees Verdrag ter voorkoming van foltering en onmenselijke of vernederende behandeling of bestraffing








Einstufung von Schulden

schuldclassificatie | schuldindeling


Informationen über die Einstufung nach Karatzahl übermitteln

inlichtingen geven over karaatbeoordeling | inlichtingen verstrekken over karaatbeoordeling | informatie bieden over karaatbeoordeling | informatie geven over karaatbeoordeling


Vollziehung der Strafe

voltrekking van de straf [ uitvoering van de straf ]


Ersuchen um Übernahme der Vollstreckung der Strafe

verzoek om overname van de uitvoering van de straf
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Kläger führen an, dass der Disziplinarrat als eine Verwaltungsgerichtsbarkeit angesehen werden müsse, und zwar aus folgenden Gründen: 1) Den Vorsitz im Disziplinarrat führe ein Magistrat, und die Mitglieder des Disziplinarrates würden für eine bestimmte Dauer ernannt; 2) die Sitzungen des Disziplinarrates seien öffentlich; 3) es gebe verfahrensmässige Garantien in bezug auf den Beistand und die Vertretung durch einen Rechtsbeistand; 4) die Stellungnahme des Disziplinarrates binde die übergeordnete Disziplinarbehörde in bezug auf die Darlegung des Sachverhalts, die Einstufung des Tatbestands als Disziplinarübertretung und die Tatsa ...[+++]

De verzoekers voeren aan dat de tuchtraad moet worden beschouwd als een administratief rechtscollege. De redenen hiervoor zijn : 1) de tuchtraad wordt voorgezeten door een magistraat en de leden van de tuchtraad worden voor een bepaalde duur benoemd; 2) de zittingen van de tuchtraad zijn openbaar; 3) er zijn procedurele waarborgen inzake bijstand en vertegenwoordiging door een raadsman; 4) het advies van de tuchtraad bindt de hogere tuchtoverheid wat betreft de uiteenzetting van de feiten, de kwalificatie van de feiten als tuchtvergrijp en de toerekening ervan aan het betrokken personeelslid; 5) de hogere tuchtoverheid kan geen lichtere straf opleggen dan die we ...[+++]


Artikel 24/34 § 2 des Gesetzes bestimmt, dass das durch den Untersuchungsrat erstellte Gutachten neben der Darlegung der Fakten und der eventuellen Beschuldigung des betreffenden Personalmitglieds wegen dieser Fakten auch die Einstufung der Fakten und die vorgeschlagene Strafe enthält.

Artikel 24/34, § 2, van de wet bepaalt dat het advies uitgebracht door de onderzoeksraad, naast de uiteenzetting van de feiten en de eventuele tenlastelegging ervan aan het betrokken personeelslid, ook de omschrijving van de feiten en de voorgestelde straf bevat.


Im Falle der Anwendung des in Artikel 24/26 § 3 vorgesehenen Verfahrens ist das einstimmige Gutachten des Untersuchungsrates zu der in Nr. 2 genannten Einstufung der Fakten bindend für die Behörde, die zur Auferlegung der Strafe befugt is.

In geval van toepassing van de procedure bedoeld in artikel 24/26, § 3, bindt het eenparig advies van de onderzoeksraad met betrekking tot de omschrijving van de feiten bedoeld in 2°, de overheid die bevoegd is om te straffen».


' Im Falle der Anwendung des in Artikel 24/26 § 3 vorgesehenen Verfahrens ist die einstimmige Stellungnahme des Untersuchungsrates zu der Einstufung der in Nr. 2 angeführten Fakten bindend für die Obrigkeit, die zur Auferlegung der Strafe befugt ist'.

' In geval van toepassing van de procedure bedoeld in artikel 24/26, § 3, bindt het eenparig advies van de onderzoeksraad met betrekking tot de omschrijving van de feiten bedoeld in 2°, de overheid die bevoegd is om te straffen'.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
' Im Falle der Anwendung des in Artikel 24/26 § 3 vorgesehenen Verfahrens ist die einstimmige Stellungnahme des Untersuchungsrates zu der Einstufung der in Nr. 2 angeführten Fakten bindend für die Obrigkeit, die zur Auferlegung der Strafe befugt ist'.

' In geval van toepassing van de procedure bedoeld in artikel 24/26, § 3, bindt het eenparig advies van de onderzoeksraad met betrekking tot de omschrijving van de feiten bedoeld in 2°, de overheid die bevoegd is om te straffen'.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'strafe einstufung' ->

Date index: 2025-02-13
w