Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hoechstbetrag der gefordert werden kann

Traduction de «stoffe gefördert werden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Hoechstbetrag der gefordert werden kann

maximum claimbedrag


Stoffe, die als Zusatzstoffe in Lebensmitteln verwendet werden dürfen

stoffen die als levensmiddelenadditieven in voor consumptie door de mens bestemde voedingsmiddelen worden gebruikt


Stoffe, die in homöopathischen tierarzneiMitteln verwendet werden

stoffen die in homeopathische diergeneesmiddelen worden gebruikt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mit den Kriterien sollen insbesondere Produkte gefördert werden, die durch Begrenzung der Menge schädlicher Stoffe, Verringerung der eingesetzten Reinigungsmittelmenge und Reduzierung des Verpackungsabfalls geringere Auswirkungen auf die Umwelt haben.

Deze criteria zijn er met name op gericht producten te bevorderen die minder effect hebben op het milieu door de hoeveelheid schadelijke stoffen, de gebruikte hoeveelheid detergenten en de hoeveelheid verpakkingsafval te beperken.


Das Genehmigungsverfahren muss transparent sein und die Verwendung sicherer Stoffe gefördert werden.

De vergunningsprocedure moet transparanter worden en het gebruik van veiliger stoffen moet worden gestimuleerd.


Mit der Einführung von REACH wird der bestehende Rechtsrahmen zur Kontrolle gefährlicher chemischer Stoffe gestärkt, um somit die Gesundheit der europäischen Bürger zu schützen und gleichzeitig die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Industrie auszubauen, indem Innovationen und Forschungsarbeiten im Hinblick auf die Entwicklung sicherer chemischer Stoffe gefördert werden.

Met de goedkeuring van REACH zal het bestaande wetgevende kader voor de controle op gevaarlijke stoffen worden versterkt, om zo de gezondheid van de Europese burgers te beschermen. Ook zal dit het concurrentievermogen van de Europese industrie versterken door innovatie en onderzoek naar de ontwikkeling van veiligere chemische stoffen.


PAYT-Systeme haben daher die größte Wirkung, wenn gleichzeitig Systeme für die getrennte Sammlung verwertbarer Stoffe gefördert werden.

Daarom is Diftar het meest effectief wanneer het systeem wordt gecombineerd met de promotie van gescheiden inzameling van recycleerbare materialen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
[29] Damit z. B. ein in solchen Ländern hergestelltes Kleidungsstück die Ursprungseigenschaft für diese Länder erwerben kann, wird generell gefordert, dass eine "zweifache Be- oder Verarbeitung" in dem betreffenden Land stattfindet, was wiederum impliziert, dass wettbewerbsfähige Stoffe verwendet werden, die entweder im Land hergestellt sind (was oft nicht der Fall ist) oder aus Ländern eingeführt werden, mit denen eine Ursprungskumulierung zulässig ist.

[29] Een in deze landen gefabriceerd kledingstuk kan bijvoorbeeld alleen als een product van oorsprong worden beschouwd als daar een 'dubbele verwerking' plaatsvindt, wat betekent dat zij concurrerende stof moeten gebruiken die ofwel een binnenlands product is (dat velen niet hebben) of ingevoerd is uit landen waarmee cumulatie van oorsprong is toegestaan.


In der neuen Formulierung ist hingegen einerseits vorgesehen, dass die Stoffe angegeben werden, bei denen größere Aufmerksamkeit gefordert ist und die daher unabhängig von ihrer Konzentration im Detergens auf dem Etikett angeführt werden, jedoch unter Wahrung der Angabe der Gewichtsanteile (so dass gleichzeitig mehr Information und mehr Sicherheit gewährleistet sind); andererseits wird das Verzeichnis der anderen Stoffe in Familien zusammengefasst angeführt, die sicher bekannter sind als ihre ...[+++]

De nieuwe formulering bepleit enerzijds vermelding op het etiket van de stoffen waarbij waakzaamheid geboden is, ongeacht de concentratie ervan in het detergens, maar met vermelding van de gewichtspercentages (meer informatie en een grotere veiligheid); en anderzijds een lijst van andere stoffen, samengevat in groepen die de consument beter bekend zijn dan de afzonderlijke stoffen.


49. betont, dass das Substitutionsprinzip - die Förderung sichererer Methoden und Stoffe anstelle von gefährlichen Methoden und Stoffen - für alle Chemikalien gelten sollte, die zur Besorgnis Anlass geben, und nicht nur für Chemikalien, die genehmigungspflichtig sind; Chemikalien, die zur Besorgnis Anlass geben, sollten durch sicherere Chemikalien oder durch Materialien oder sicherere Technologien ersetzt werden, die ohne diese gefährlichen Stoffe auskommen; dies insbesondere dann, wenn sicherere Alternativen bereits existieren, und ...[+++]

49. onderstreept dat het vervangingsbeginsel - de bevordering van veiliger praktijken en stoffen ter vervanging van gevaarlijke praktijken en stoffen -voor alle chemische stoffen dient te gelden die aanleiding geven tot zorg, en niet alleen voor stoffen waarvoor een vergunning vereist is; chemische stoffen die aanleiding geven tot zorg, dienen te worden vervangen door veiliger stoffen of materialen of veiliger technieken waarbij dergelijke tot zorg aanleiding gevende chemische stoffen niet worden gebruikt, met name als reeds veiliger ...[+++]


47. betont, dass das Substitutionsprinzip – die Förderung sichererer Methoden und Stoffe anstelle von gefährlichen Methoden und Stoffen – für alle Chemikalien gelten sollte, die zur Besorgnis Anlass geben, und nicht nur für Chemikalien, die genehmigungspflichtig sind; Chemikalien, die zur Besorgnis Anlass geben, sollten durch sicherere Chemikalien oder durch Materialien oder sicherere Technologien ersetzt werden, die ohne diese gefährlichen Stoffe auskommen; dies insbesondere dann, wenn sicherere Alternativen bereits existieren, und ...[+++]

47. onderstreept dat het vervangingsbeginsel - de bevordering van veiliger praktijken en stoffen ter vervanging van gevaarlijke praktijken en stoffen -voor alle chemische stoffen dient te gelden die aanleiding geven tot zorg, en niet alleen voor stoffen waarvoor een vergunning vereist is; chemische stoffen die aanleiding geven tot zorg, dienen te worden vervangen door veiliger stoffen of materialen of veiliger technieken waarbij dergelijke tot zorg aanleiding gevende chemische stoffen niet worden gebruikt, met name als reeds veiliger ...[+++]


Insbesondere in den südlichen Regionen Europas, wo der Boden eine starke Zufuhr organischer Stoffe benötigt, um die Erosion und Desertifikation zu bekämpfen, sollte die Wiederverwendung von Klärschlamm gefördert werden, um die derzeit mageren Ergebnisse zu verbessern.

Met name in de zuidelijke regio's van Europa waar de bodem veel behoefte heeft aan organische bestanddelen om erosie en woestijnvorming te kunnen tegengaan, vormt het hergebruik van slib een optie die zorgvuldig moet worden overwogen.


Bis weitere Vorschriften ergehen, erscheint es in Anbetracht der in einigen Mitgliedstaaten geübten Praxis notwendig, vorübergehend auf nationaler Ebene die Möglichkeit dafür vorzusehen, daß über die Zusammensetzung der Futtermittel vollständigere Angaben hinsichtlich der analytischen Stoffe und der verwendeten Ausgangserzeugnisse gefordert werden. Solche Angaben können jedoch nur verlangt werden, wenn sie in dieser Richtlinie vorgesehen sind.

Overwegende dat het in afwachting van de aanneming van aanvullende bepalingen noodzakelijk blijkt om , gelet op de in bepaalde Lid-Staten bestaande praktijken , - voorlopig - te voorzien in de mogelijkheid om op nationaal niveau een vollediger vermelding inzake de samenstelling van de voeders te eisen , zowel wat de analytische bestanddelen betreft als wat de gebruikte ingrediënten aangaat ; dat deze vermeldingen evenwel slechts mogen worden vereist voor zover hierin bij de onderhavige richtlijn is voorzien ;




D'autres ont cherché : hoechstbetrag der gefordert werden kann     stoffe gefördert werden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stoffe gefördert werden' ->

Date index: 2022-05-28
w