Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «stoffe festgesetzt werden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Umlagen werden jaehrlich durch Belastungen der verschiedenen Erzeugnisse festgesetzt

de heffingen worden jaarlijks op de verschillende produkten gelegd


die Mindestpreise werden unter Ausschluss der Zollbelastung festgesetzt

de minimumprijzen worden vastgesteld exclusief de douanerechten


Stoffe, die in homöopathischen tierarzneiMitteln verwendet werden

stoffen die in homeopathische diergeneesmiddelen worden gebruikt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Höchstmengen an Rückständen pharmakologisch wirksamer Stoffe, die in der Europäischen Union zur Verwendung in Arzneimitteln für Tiere, die zur Lebensmittelerzeugung genutzt werden, oder in Biozidprodukten, die in der Tierhaltung eingesetzt werden, bestimmt sind, sollten in Übereinstimmung mit der Verordnung (EG) Nr. 470/2009 festgesetzt werden.

De maximumwaarden voor residuen („MRL’s”) van farmacologisch werkzame stoffen die in de Unie worden gebruikt in geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik die bestemd zijn voor voedselproducerende dieren of in biociden die in de veehouderij worden gebruikt, worden overeenkomstig Verordening (EG) nr. 470/2009 vastgesteld.


Für pharmakologisch wirksame Stoffe, die für in der Gemeinschaft in Verkehr gebrachte Tierarzneimittel verwendet werden oder dazu bestimmt sind, sollten Rückstandshöchstmengen festgesetzt werden.

Er moeten maximumwaarden voor residuen worden vastgesteld voor farmacologisch werkzame stoffen die worden toegepast of bestemd zijn om te worden toegepast in geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik in de Gemeenschap in de handel gebracht.


Die Höchstmengen an Rückständen pharmakologisch wirksamer Stoffe, die in der Europäischen Union dazu bestimmt sind, in Arzneimitteln für zur Lebensmittelerzeugung genutzte Tiere oder in in der Tierhaltung eingesetzten Biozidprodukten verwendet zu werden, sollten in Übereinstimmung mit der Verordnung (EG) Nr. 470/2009 festgesetzt werden.

De maximumwaarden voor residuen van farmacologisch werkzame stoffen die in de Unie worden gebruikt in geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik die bestemd zijn voor voedselproducerende dieren of in biociden die in de veehouderij worden gebruikt, moeten overeenkomstig Verordening (EG) nr. 470/2009 worden vastgesteld.


Die Höchstmengen an Rückständen pharmakologisch wirksamer Stoffe, die in der Europäischen Union dazu bestimmt sind, in Arzneimitteln für zur Lebensmittelerzeugung genutzte Tiere oder in Biozidprodukten für die Tierhaltung verwendet zu werden, sollten in Übereinstimmung mit der Verordnung (EG) Nr. 470/2009 festgesetzt werden.

De maximumwaarden voor residuen (maximum residue limits — „MRL’s”) van farmacologisch werkzame stoffen die in de Unie worden gebruikt in geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik bij voedselproducerende dieren of in biociden voor de veehouderij moeten overeenkomstig Verordening (EG) nr. 470/2009 worden vastgesteld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(14) Rückstandshöchstmengen sollten für pharmakologisch wirksame Stoffe festgesetzt werden, die in den in der Gemeinschaft in Verkehr gebrachten Tierarzneimitteln verwendet werden oder dazu bestimmt sind.

(14) Er moeten maximumwaarden voor residuen worden vastgesteld voor farmacologisch werkzame stoffen die worden toegepast of bestemd zijn om te worden toegepast in geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik die in de Gemeenschap in de handel worden gebracht.


(14) Rückstandshöchstmengen sollten für pharmakologisch wirksame Stoffe festgesetzt werden, die in den in der Gemeinschaft in Verkehr gebrachten Tierarzneimitteln verwendet werden oder dazu bestimmt sind.

(14) Er moeten maximumwaarden voor residuen worden vastgesteld voor farmacologisch werkzame stoffen die worden toegepast of bestemd zijn om te worden toegepast in geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik die in de Gemeenschap in de handel worden gebracht.


Daher sollten Fristen für die Registrierung dieser Stoffe festgesetzt werden.

Voor de registratie van deze stoffen moeten daarom termijnen worden gesteld.


(4) Es müssen Höchstmengen für Rückstände pharmakologisch wirksamer Stoffe für alle Nahrungsmittel tierischen Ursprungs, einschließlich Fleisch, Fisch, Milch, Eier und Honig, festgesetzt werden.

(4) Voor uiteenlopende levensmiddelen van dierlijke oorsprong, waaronder vlees, vis, melk, eieren en honing, moeten maximumwaarden voor residuen van farmacologisch werkzame stoffen worden vastgesteld.


(2) Jede Ableitung in die in Artikel 1 genannten Gewässer, die einen der Stoffe der Liste II enthalten kann, bedarf einer vorherigen Genehmigung durch die zuständige Behörde des betreffenden Mitgliedstaats, in der die Emissionsnormen festgesetzt werden.

2. Voor iedere lozing die wordt verricht in de in artikel 1 bedoelde wateren en die één van de onder lijst II vallende stoffen kan bevatten, is een voorafgaande vergunning nodig, die door de bevoegde autoriteit van de betrokken lidstaat wordt verleend en waarin de emissienormen voor de lozing worden vastgesteld.


Der Zweck des überarbeiteten Richtlinientextes bestand darin, den Geltungsbereich so zu erweitern, dass Höchstkonzentrationen unerwünschter Stoffe in Tierernährung festgesetzt werden können, von denen nicht aus landesspezifischen Gründen abgewichen werden darf.

Doel van de nieuwe redactie is uitbreiding van het toepassingsgebied om toegestane maxima aan vreemde stoffen in diervoeding vast te stellen, zonder de mogelijkheid hiervan om plaatselijke redenen af te wijken.




D'autres ont cherché : stoffe festgesetzt werden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stoffe festgesetzt werden' ->

Date index: 2024-02-16
w