Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abteilung Stipendien
Europäische Stipendien im Wechsel der Berufe
SESAM

Traduction de «stipendien ausbildungsmaßnahmen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Europäisches Übereinkommen über die Fortzahlung von Stipendien an Studierende im Ausland

Europese Overeenkomst inzake de doorbetaling van studietoelagen aan in het buitenland studerende studenten




Europäische Stipendien im Wechsel der Berufe | SESAM [Abbr.]

SESAM [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
29. empfiehlt den NRO, die in den Mitgliedstaaten in diesem Bereich tätig sind, personalisierte Aktionspläne auszuarbeiten, deren Ziel darin besteht, Frauen und jungen Menschen dabei zu helfen, eine Beschäftigung zu finden, eine psychologische Betreuung anzubieten, um die Roma-Bevölkerung zu ermuntern, an Schul- und Berufsbildungsmaßnahmen teilzunehmen, und ihre persönlichen Fähigkeiten und Fertigkeiten für eine bessere soziale Integration in den Arbeitsmarkt zu ermitteln, zwischen den Anbietern von Ausbildungs-/Umschulungsmaßnahmen und Arbeitgebern einerseits und den Roma-Frauen/der Roma-Bevölkerung andererseits zu vermitteln, und eine stärkere Beteiligung von Roma-Frauen und -Mädchen an Ausbildungsmaßnahmen ...[+++]

29. verzoekt ngo´s die op dit gebied werkzaam zijn in de lidstaten gepersonaliseerde actieplannen te ontwikkelen die erop zijn gericht vrouwen en jongeren aan het werk te helpen, psychologische ondersteuning te bieden om Roma aan te moedigen deel te nemen aan onderwijs en beroepsopleidingen en hun persoonlijke vaardigheden en competenties bloot te leggen teneinde de sociale integratie op de arbeidsmarkt te verbeteren; verzoekt hun tevens bemiddeling te bieden tussen de aanbieders van scholing/herscholing en werkgevers enerzijds, en de Roma-vrouwen/Roma-bevolking anderzijds vraagt hun om het opleidingsproces van Roma-vrouwen en -meisjes ...[+++]


29. empfiehlt den NRO, die in den Mitgliedstaaten in diesem Bereich tätig sind, personalisierte Aktionspläne auszuarbeiten, deren Ziel darin besteht, Frauen und jungen Menschen dabei zu helfen, eine Beschäftigung zu finden, eine psychologische Betreuung anzubieten, um die Roma-Bevölkerung zu ermuntern, an Schul- und Berufsbildungsmaßnahmen teilzunehmen, und ihre persönlichen Fähigkeiten und Fertigkeiten für eine bessere soziale Integration in den Arbeitsmarkt zu ermitteln, zwischen den Anbietern von Ausbildungs-/Umschulungsmaßnahmen und Arbeitgebern einerseits und den Roma-Frauen/der Roma-Bevölkerung andererseits zu vermitteln, und eine stärkere Beteiligung von Roma-Frauen und -Mädchen an Ausbildungsmaßnahmen ...[+++]

29. verzoekt ngo´s die op dit gebied werkzaam zijn in de lidstaten gepersonaliseerde actieplannen te ontwikkelen die erop zijn gericht vrouwen en jongeren aan het werk te helpen, psychologische ondersteuning te bieden om Roma aan te moedigen deel te nemen aan onderwijs en beroepsopleidingen en hun persoonlijke vaardigheden en competenties bloot te leggen teneinde de sociale integratie op de arbeidsmarkt te verbeteren; verzoekt hun tevens bemiddeling te bieden tussen de aanbieders van scholing/herscholing en werkgevers enerzijds, en de Roma-vrouwen/Roma-bevolking anderzijds vraagt hun om het opleidingsproces van Roma-vrouwen en -meisjes ...[+++]


29. empfiehlt den NRO, die in den Mitgliedstaaten in diesem Bereich tätig sind, personalisierte Aktionspläne auszuarbeiten, deren Ziel darin besteht, Frauen und jungen Menschen dabei zu helfen, eine Beschäftigung zu finden, eine psychologische Betreuung anzubieten, um die Roma-Bevölkerung zu ermuntern, an Schul- und Berufsbildungsmaßnahmen teilzunehmen, und ihre persönlichen Fähigkeiten und Fertigkeiten für eine bessere soziale Integration in den Arbeitsmarkt zu ermitteln, zwischen den Anbietern von Ausbildungs-/Umschulungsmaßnahmen und Arbeitgebern einerseits und den Roma-Frauen/der Roma-Bevölkerung andererseits zu vermitteln, und eine stärkere Beteiligung von Roma-Frauen und -Mädchen an Ausbildungsmaßnahmen ...[+++]

29. verzoekt ngo´s die op dit gebied werkzaam zijn in de lidstaten gepersonaliseerde actieplannen te ontwikkelen die erop zijn gericht vrouwen en jongeren aan het werk te helpen, psychologische ondersteuning te bieden om Roma aan te moedigen deel te nemen aan onderwijs en beroepsopleidingen en hun persoonlijke vaardigheden en competenties bloot te leggen teneinde de sociale integratie op de arbeidsmarkt te verbeteren; verzoekt hun tevens bemiddeling te bieden tussen de aanbieders van scholing/herscholing en werkgevers enerzijds, en de Roma-vrouwen/Roma-bevolking anderzijds vraagt hun om het opleidingsproces van Roma-vrouwen en -meisjes ...[+++]


Die Förderung des Informationsaustauschs zwischen Fachleuten, vor allem durch Ausbildungsmaßnahmen und Stipendien, die die Vernetzung zwischen Fachkräften des audiovisuellen Sektors aus Europa und aus Drittländern erleichtern.

de informatie-uitwisseling tussen professionals bevorderen, in het bijzonder via opleidingen en beurzen, waardoor beroepsmensen uit de audiovisuele wereld in Europese en derde landen eenvoudiger kunnen netwerken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Handelsmaßnahmen, Investitionen, schlüsselfertige Infrastrukturprojekte und Ausbildungsmaßnahmen (Stipendien) in China bilden die Hauptinstrumente, die vor allem durch Darlehen und Sachleistungen unterstützt werden[4].

Handel, investeringen, kant-en-klare infrastructuurprojecten en opleiding in China (studiebeurzen) zijn de belangrijkste instrumenten, die vooral met leningen en verstrekkingen in natura worden ondersteund[4].


Kleinere Beträge sind für wissenschaftliche Programme zur Verbesserung des Wissens über die Meeresressourcen vorgesehen, um eine nachhaltige Ressourcenbewirtschaftung sicherzustellen, sowie für die Unterstützung von kleinen Fischereibetrieben und Stipendien und Ausbildungsmaßnahmen im Fischereisektor.

Daarnaast gaan nog een aantal kleinere bedragen naar wetenschappelijke programma's ter verbetering van de kennis over visbestanden met het oog op een duurzaam beheer daarvan, naar steun voor de kleinschalige visserij en naar studiebeurzen en opleidingsstages in de visserijsector.


Die Tätigkeiten zur Koordinierung und Förderung der Forschungsarbeiten auf dem Gebiet der Fusionsenergie können folgendermaßen aussehen: flankierende Studien zu den oben beschriebenen Maßnahmen, Förderung des Informationsaustauschs, Rückgriff auf Gutachten externer Sachverständiger, auch für die unabhängige Bewertung der Tätigkeiten, Stipendien und Ausbildungsmaßnahmen, Veröffentlichungen und sonstige Maßnahmen zur Förderung des Technologietransfers.

De activiteiten voor coördinatie en ondersteuning van onderzoek inzake fusie-energie kunnen betrekking hebben op studies ter ondersteuning van de bovenbeschreven activiteiten, ondersteuning van de uitwisseling van informatie, gebruik van externe expertisecapaciteit, inclusief voor de onafhankelijke evaluatie van de activiteiten, opleidingsbeurzen en -activiteiten, publicaties en andere activiteiten ter bevordering van de overdracht van technologie.


Von diesen Ausgleichszahlungen sind 600.000 ECU für hygienische Verbesserungen, für die Fischereiforschung sowie die Anwendung der Politik der Bewirtschaftung der mauretanischen Fischereiressourcen bestimmt; 250.000 ECU sind vorgesehen für maritime Ausbildungsmaßnahmen (Schulung der Beschäftigten, Infrastruktureinrichtungen und Ausrüstungen); 200.000 ECU sind für Stipendien bestimmt.

Van dit bedrag zijn 600.000 ecu bestemd voor verbetering van sanitaire maatregelen, visserij-onderzoek en de tenuitvoerlegging van het beheersbeleid voor de visbestanden in Mauretaanse wateren; 250.000 ecu is bestemd voor maritieme opleiding (menselijk potentieel, infrastructuur en uitrusting), en 200.000 voor de toekenning van beurzen.




D'autres ont cherché : abteilung stipendien     stipendien ausbildungsmaßnahmen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stipendien ausbildungsmaßnahmen' ->

Date index: 2021-11-21
w