Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «stimmen sie eben » (Allemand → Néerlandais) :

Ebenso stimmen sie darin überein, dass der vorhandene interinstitutionelle Kontaktmechanismus auf politischer und technischer Ebene in Bezug auf eine bessere Rechtsetzung im Hinblick auf die Gewährleistung einer effizienten interinstitutionellen Zusammenarbeit zwischen Parlament, Kommission und Rat verstärkt werden muss.

Zij zijn het ook eens over het feit dat het bestaande mechanisme voor interinstitutionele contacten met betrekking tot "Beter Wetgeven" op politiek en op technisch niveau moet worden versterkt, om een doeltreffende interinstitutionele samenwerking tussen het Parlement, de Commissie en de Raad te garanderen.


Stimmen sie dagegen, oder ergibt die Abstimmung „keine Stellungnahme“ (keine qualifizierte Mehrheit, weder für noch gegen den Vorschlag), kann die Kommission den Beschlussentwurf einem anderen Organ vorlegen, in dem die Mitgliedstaaten auf höherer Ebene repräsentiert sind: dem Berufungsausschuss.

Indien zij "nee" stemmen, of indien de uitslag van de stemming "geen advies" is (als er geen gekwalificeerde meerderheid van stemmen voor of tegen wordt aangetekend), kan de Commissie het ontwerpbesluit aan een andere instantie voorleggen die de lidstaten op een hoger niveau vertegenwoordigt, nl. het comité van beroep.


Wenn die Abstimmung nicht dem Wunsch der EU-Diktatoren entspricht, dann stimmen sie eben noch einmal ab und noch einmal, bis das richtige Ergebnis vorliegt.

Als de stemming iets anders oplevert dan de EU-dictators willen, dan wordt er gewoon nog eens gestemd, en nog eens, net zo lang tot het gewenste resultaat is bereikt.


Wenn die Abstimmung nicht dem Wunsch der EU-Diktatoren entspricht, dann stimmen sie eben noch einmal ab und noch einmal, bis das richtige Ergebnis vorliegt.

Als de stemming iets anders oplevert dan de EU-dictators willen, dan wordt er gewoon nog eens gestemd, en nog eens, net zo lang tot het gewenste resultaat is bereikt.


Ebenso stimmen sie darin überein, dass der vorhandene interinstitutionelle Kontaktmechanismus auf politischer und technischer Ebene in Bezug auf eine bessere Rechtsetzung im Hinblick auf die Gewährleistung einer effizienten interinstitutionellen Zusammenarbeit zwischen Parlament, Kommission und Rat verstärkt werden muss.

Zij zijn het ook eens over het feit dat het bestaande mechanisme voor interinstitutionele contacten met betrekking tot „Beter Wetgeven” op politiek en op technisch niveau moet worden versterkt, om een doeltreffende interinstitutionele samenwerking tussen het Parlement, de Commissie en de Raad te garanderen.


Die Zoll- und Grenzschutzbehörden integrieren die Grundstoffkontrolle auf strategischer Ebene und sorgen durch Anwendung des gemeinschaftlichen Risikomanagementsystems für Verbesserung der Grenzkontrollen; außerdem stimmen sie sich verstärkt mit anderen Strafverfolgungsbehörden ab, die mit der Bekämpfung von Drogenherstellung und -handel befasst sind

De douane en grenscontrolediensten maken controles op precursoren tot onderdeel van hun strategische aanpak, waarbij ze het grensbeheer effectiever maken door toepassing van het communautair systeem voor risicobeheer, en coördineren hun werkzaamheden op dit gebied nauwer met andere rechtshandhavingsinstanties die actief zijn in de bestrijding van drugsproductie en -handel


Die Frage „Stimmen Sie der Verfassung für Europa zu“ verstanden nicht eben wenige als „Wollen Sie, dass Europa den Charakter eines Staates annimmt?“ oder sogar als „Wollen Sie, dass Europa letztendlich den Platz der niederländischen nationalen Regierung einnimmt?“, und das war selbstverständlich ein Schritt zu viel.

De vraag "stemt u in met de Grondwet voor Europa", werd door velen beleefd als "wilt u dat Europa het karakter van een staat krijgt?" of zelfs "wilt u dat Europa uiteindelijk in de plaats treedt van het Nederlandse landsbestuur?", en dat was duidelijk een brug te ver.


Ich fordere Sie auf, stimmen Sie morgen für den Vorschlag des Vermittlungsausschusses und lassen Sie uns ein Zeichen setzen, ein Zeichen für Entbürokratisierung und Deregulierung auf europäischer Ebene!

Ik doe een beroep op u om morgen voor het voorstel van het bemiddelingscomité te stemmen. We moeten een duidelijk signaal laten horen, een signaal voor deregulering en tegen bureaucratie in Europa!


Auf der Grundlage der von ihnen durchgeführten Konsultationen und der bereitgestellten Informationen stimmen die Mitgliedstaaten die Maßnahmen, die sie auf nationaler Ebene ergriffen haben oder ergreifen wollen, im Benehmen mit der Kommission untereinander ab.

De lidstaten zorgen, in nauw contact met de Commissie, op basis van hun overleg en de verstrekte informatie, voor onderlinge coördinatie inzake de op nationaal niveau voorgenomen of aangenomen maatregelen.


- Die festgelegten Aktionsschwerpunkte stimmen inhaltlich weitgehend mit der von den Sozialpartnern auf EG-Ebene abgegebenen gemeinsamen Stellungnahme über den Zugang zur beruflichen Weiterbildung überein. Sie bilden die Grundlage für eine Fortführung des sozialen Dialogs auf Gemeinschaftsebene und eine stärkere Berücksichtigung der einzelstaatlichen Praktiken im Bereich der Tarifverträge.

Zij vormen de grondslag voor de voortzetting van de sociale dialoog op communautair niveau en voor het leggen van nauwere banden met de nationale praktijken inzake arbeidsovereenkomsten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stimmen sie eben' ->

Date index: 2025-09-17
w