Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abgegebene Stimmen
Abgegebene gültige Stimmen
Aussage
Auszählung der Stimmen
Die Richtigkeit der Aussage versichern
Dreiviertelmehrheit der Stimmen
Instrumente auf der Bühne stimmen
Saiteninstrumente stimmen
Stimmen erhalten
Stimmenzählung
Streichinstrumente stimmen
Tasteninstrumente stimmen

Traduction de «stimmen aussage » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Saiteninstrumente stimmen | Streichinstrumente stimmen

snaarinstrumenten stemmen


abgegebene gültige Stimmen | abgegebene Stimmen

uitgebrachte stemmen




Dreiviertelmehrheit der Stimmen

meerderheid van drie vierden van de stemmen






die Richtigkeit der Aussage versichern

de verklaringen bevestigen


Instrumente auf der Bühne stimmen

instrumenten op podium gelijkstemmen | instrumenten op podium stemmen




Stimmenzählung [ Auszählung der Stimmen ]

telling van de stemmen [ opneming van de stemmen ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
44 % der Europäerinnen und Europäer stimmen der Aussage zu, dass „ihre Stimme in der EU zählt“. Dies ist der höchste Wert für diesen Indikator seit Herbst 2004.

44 % van de Europeanen is het ermee eens dat hun stem telt in de EU, waardoor een nieuw record is bereikt voor deze indicator sinds het najaar van 2004.


In Bulgarien – am anderen Ende des Spektrums – stimmen dieser Aussage nur 31 % zu.

In Bulgarije, het andere uiterste, is slechts 31% het hiermee eens.


Dieser Aussage stimmen insgesamt 51 % der Befragten in der EU zu.

In totaal is 51 % van de respondenten in de EU er voorstander van.


So stimmen 76 % der Aussage zu, dass die Gefahr, Opfer von Cyberkriminalität zu werden, im vergangenen Jahr zugenommen hat; in einer ähnlichen Studie aus dem Jahr 2012 war dieser Anteil geringer.

Van de ondervraagden denkt 76% dat de kans om slachtoffer te worden van cybercriminaliteit nu groter is dan vorig jaar.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die meisten stimmen außerdem der Aussage zu, dass die Berufsbildung die Eintrittskarte für Berufe ist, die auf dem Arbeitsmarkt gesucht sind (73 %) und gut bezahlt werden (55 %).

De meesten vinden ook dat beroepsonderwijs en -opleidingen toegang bieden tot beroepen waarnaar vraag is op de arbeidsmarkt (73%) en die goed worden betaald (55%).


Weniger als ein Viertel der Europäer (23 %) stimmen der Aussage zu, dass „gentechnisch veränderte Lebensmittel keine Belastung für die Umwelt darstellen“; mehr als 53 % stimmen dieser Aussage nicht zu (ein Viertel antwortet: „Weiß nicht“).

Minder dan een kwart van de Europeanen (23%) is het eens met de idee dat "ggo-voeding niet schadelijk is voor het milieu"; meer dan 53% is het met deze stelling oneens (een kwart "weet het niet").


Nur 21 % stimmen der Aussage zu (58 % stimmen nicht zu), dass „genetisch veränderte Lebensmittel für künftige Generationen unbedenklich sind“.

Slechts 21% is het eens (tegen 58% oneens) met de stelling dat "ggo-voeding veilig is voor de komende generaties".


Wir stimmen weiterhin der Aussage zu, dass auch die zu intensive Kultivierung von Flächen, die zu großen Teilen von der Agrarindustrie betrieben wird, zur Erosion der Böden beitragen kann, die dann keinen Ertrag mehr bringen.

Voorts hechten wij uitzonderlijk belang aan de functie van de landbouwbevolking in de strijd tegen bodemverschraling en de doorslaggevende rol van de producenten voor de bescherming van de plantengroei in gebieden die door aanhoudende droogte getroffen worden. Wij zijn het tevens eens met de verklaring over de negatieve gevolgen van de intensieve landbouw − die voornamelijk plaatsvindt in het kader van de agro-industrie − voor de bodemerosie, waardoor de bodem onbruikbaar wordt voor productie.


Beispielsweise sind auch wir über die Sicherheit fossiler Brennstoffe wie Öl und Gas besorgt, und stimmen der Aussage der Berichterstatterin zur Unwahrscheinlichkeit einer Weltproduktion von mehr als 100 Millionen Barrel pro Tag (aktuell 87 Millionen Barrel), obwohl der Bedarf für das Jahr 2030 auf 120 Millionen Barrel pro Tag geschätzt wird, sowie dem Risiko für eine große Krise im nächsten Jahrzehnt, zu.

Zo hebben bijvoorbeeld ook wij zorgen over de zekerheid van de voorziening met de fossiele brandstoffen olie en gas, over de stelling van de rapporteur dat het onwaarschijnlijk is dat de wereldproductie meer dan 100 miljoen vaten per dag (momenteel 87) aan kan, terwijl de behoefte in 2030 geschat wordt op 120 miljoen vaten per dag en over het gevaar dat er zich in de loop van het volgend decennium een ernstige crisis zal voordoen.


Auch wenn uns eine deutlichere Aussage lieber gewesen wäre – und wir werden deshalb für die Änderungsanträge stimmen, die eine solche enthalten –, gehen wir davon aus, dass der zu beschließende Text genügend Verpflichtungen enthält, und wir werden weiterhin die Interpretation dieses Textes unterstützen, der dem Gebiet von Almadén die Möglichkeit gibt, die schon begonnene sozioökonomische Erholung zu konsolidieren.

Hoewel we liever hadden gehad dat Almadén uitdrukkelijker was genoemd – en daarom vóór de amendementen zullen stemmen waarin dat wel wordt gedaan – gaan we ervan uit dat de tekst voldoende verbindend is. Wij blijven hoe dan ook een interpretatie van deze tekst bepleiten die het gewest Almadén in staat stelt het sociaal-economisch herstel te bestendigen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stimmen aussage' ->

Date index: 2023-10-05
w