Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
JEDOCH NICHT- Schaltung JEDOCH NICHT- Tor
UND NICHT- Schaltung
UND NICHT- Tor

Traduction de «stiegen jedoch » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
JEDOCH NICHT- Schaltung JEDOCH NICHT- Tor | UND NICHT- Schaltung | UND NICHT- Tor

NIET- ingang


aus einer nichtigen Ehe(jedoch vor dem Ehenichtigkeitsurteil)hervorgegangenes Kind

vermeend kind


rechtmäßige, jedoch nicht angemeldete Tätigkeit

niet-opgegeven, toegestane activiteiten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
iv. betont, dass ein Jahr nach Inkrafttreten des vertieften und umfassenden Freihandelsabkommens die Gesamtausfuhren der Republik Moldau um 14,8 % zurückgegangen sind, der Handel mit der EU angesichts eines Ausfuhrrückgangs um 1,4 % jedoch noch am stabilsten war, während die Ausfuhren in die Gemeinschaft Unabhängiger Staaten (GUS) und in andere Partnerländer wesentlich stärker zurückgingen; weist insbesondere auf den Bereich der Waren der landwirtschaftlichen Verarbeitungs- und Nahrungsmittelindustrie hin, in dem es hohe Erwartungen gab und die Republik Moldau nach Ansicht vieler Gegner nicht wettbewerbsfähig war, wobei es jedoch bei de ...[+++]

iv. benadrukt dat de totale uitvoer uit Moldavië één jaar nadat de tenuitvoerlegging van de DCFTA van start ging met 14,8% is gedaald, waarbij de handel met de EU evenwel het stabielst was en de uitvoer met slechts 1,4% is gedaald, terwijl de uitvoer naar het GOS en andere partners sterker is gedaald; wijst in het bijzonder op het voorbeeld van de landbouw- en voedingsmiddelensector, waarover de verwachtingen hooggespannen waren en veel tegenstanders stelden dat Moldavië niet competitief zou zijn, terwijl de uitvoer naar de EU positief veranderde en met 10,8% toenam;


Im Vergleich zu 2008 gingen sie 2009 zurück, stiegen jedoch anschließend bis zum Ende des UZ kontinuierlich an.

In 2009 stegen de prijzen, vergeleken met 2008, maar daarna daalden ze weer gestaag tot het einde van het OT.


Zum Vergleich: Im selben Zeitraum stieg der Weltmarktanteil Chinas von 35,5 % auf 46,8 % (+32,0 %; +5,7 % jährliches Wachstum), die Marktanteile der fünf anderen wichtigsten Produzenten (die zusammen zwischen 25 % und 30 % der weltweiten Produktion ausmachen) hingegen schrumpften, jedoch in geringerem Umfang wie in der EU-27 (Japan, USA, Russland) oder stiegen mäßig (Südkorea, Indien).

Ter vergelijking, in dezelfde periode steeg het marktaandeel van China van 35,5 % naar 46,8 % (+32,0 %; een jaarlijkse groei van +5,7 %), terwijl het marktaandeel van de overige vijf grootste producenten (die samen goed zijn voor 25 à 30 % van de wereldwijde productie) hetzij daalde - hoewel minder dan voor EU-27 - (Japan, VS, Rusland), hetzij licht steeg (Zuid-Korea, India).


Ähnlich verhielten sich die Indikatoren für die Rentabilität und den Cashflow: sie stiegen bis 2011, verschlechterten sich jedoch ab dem UZ wieder.

Ook de indicatoren betreffende winstgevendheid en kasstroom verbeterden tot 2011 maar verslechterden weer in het OT.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Selbst in Zeiten, als die Preise für Produktionsmittel wie auch die Preise, die Landwirte für ihre Erzeugnisse erzielen konnten, stiegen und Landwirte hohe Einkünfte über den Markt erzielen konnten, hat die Kommission stets darauf hingewiesen, dass viele Landwirte zwar Gewinne erwirtschaften konnten, andere jedoch eher negative Auswirkungen zu spüren bekamen, da sie stärker durch den Preisanstieg für Produktionsmittel gefährdet waren.

Zelfs in tijden waarin zowel de productiekosten als de prijzen die landbouwers voor hun producten ontvingen, bleven stijgen en landbouwers dientengevolge via de marktwerking een hoog inkomen konden verdienen, heeft de Commissie er voortdurend op gewezen dat veel landbouwers weliswaar van die ontwikkeling hebben geprofiteerd, maar dat andere landbouwers negatieve gevolgen hebben ondervonden omdat zij kwetsbaarder waren voor stijgingen in de grondstofprijzen.


Er fuhr jedoch lediglich 20 Meter, Frau Präsidentin – das ist die momentane Entfernung zwischen Ihnen und mir –, und wir stiegen alle aus und betraten den Flugsteig.

De bus legde nog geen twintig meter af, mevrouw de Voorzitter – de afstand tussen de plek waar ik sta en uw plaats – en toen moesten we er weer allemaal uit en gingen we naar de uitgang.


Die Preise der Einfuhren aus den betroffenen Ländern stiegen jedoch nicht in dem Maße wie die Preise des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft (vgl. Randnummer 74).

Zoals aangegeven in overweging 74, stegen de prijzen van het uit de betrokken landen ingevoerde product echter niet zo sterk als de prijzen van de bedrijfstak van de Gemeenschap.


Eine der anschaulichsten Passagen des Berichts ist die, wonach die landwirtschaftlichen Einkommen in der EU zwischen 1995 und 2002 zwar um 7 % stiegen, dieser Anstieg jedoch nur durch eine Verringerung der Anzahl der Betriebe um 15 % möglich war.

Een van de meest illustratieve punten uit het verslag is wel dat de toename van 7 procent van de landbouwinkomens in de Europese Unie tussen 1995 en 2002 gepaard ging met een afname van 15 procent van het aantal landbouwbedrijven.


Vor zehn Jahren war die Windenergie nicht wettbewerbsfähig. Dank finanzieller und anderer Anreize wurde die Technologie jedoch besser, und die Produktionsmengen stiegen so weit, dass die Kosten auf ein Niveau sanken, das dem der Kosten für aus fossilen Brandstoffen erzeugten Strom entsprach (bei optimalen Windverhältnissen).

Tien jaar geleden was windenergie niet concurrerend, maar dankzij financiële en andere stimuleringsmaatregelen is de technologie verbeterd en zijn de productievolumes dermate gestegen dat de kosten gezakt zijn tot niveaus die vergelijkbaar zijn met op fossiele brandstoffen gebaseerde elektriciteit (bij optimale windomstandigheden).


Zwar nahm das Volumen des deutschen Markts innerhalb nur eines Jahres um 20 % zu, die Preise stiegen jedoch nicht, und nach Aussage der Hersteller gingen sie 1991 sogar um 10 % gegenüber dem Vorjahr zurück.

Ofschoon de Duitse markt in slechts één jaar met 20 % groeide, zijn de prijzen niet gestegen; volgens de producenten zijn de prijzen in Duitsland in 1991 in vergelijking met het jaar voordien zelfs met 10 % gedaald.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stiegen jedoch' ->

Date index: 2021-12-15
w