Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Maßgeblicher Anknüpfungspunkt
Maßgeblicher Brennstoff
Maßgeblicher Tag
Steuerpflichtiger
Steuerschuldner
Steuerzahler

Traduction de «steuerzahler maßgeblich » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


nicht rechtsverbindliche, maßgebliche Darlegung von Grundsätzen eines weltweiten Konsenses über Bewirtschaftung, Erhaltung und nachhaltige Entwicklung aller Waldarten

niet juridisch bindende gezaghebbende verklaring inzake beginselen voor een mondiale consensus aangaande het beheer, het behoud en duurzame ontwikkeling van alle soorten bossen






Steuerpflichtiger [ Steuerschuldner | Steuerzahler ]

belastingplichtige [ belastingbetaler ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
10. weist darauf hin, dass der Finanzsektor und seine übermäßig komplexen spekulativen Finanzprodukte maßgeblich zur aktuellen globalen Wirtschaftskrise beigetragen haben; weist erneut darauf hin, dass die Steuerzahler in noch nie dagewesenem Ausmaß zur Rettung von Finanzinstituten beitragen mussten, die exorbitante Gewinne erzielt haben;

10. herinnert eraan dat de financiële sector en zijn overmatig ingewikkelde speculatieve financiële producten aanzienlijk hebben bijgedragen tot de economische crisis waar de wereld zich mee geconfronteerd ziet; brengt tevens in herinnering dat belastingbetalers financiële instellingen op ongekende wijze van de ondergang hebben moeten redden, terwijl diezelfde financiële instellingen op grote schaal exorbitante winsten hebben opgestreken;


C. in der Erwägung, dass das Interesse der Bürger in ihrer Doppelrolle als Verbraucher (die Dienstleistungen in Anspruch nehmen) und als Steuerzahler maßgeblich sein muss und dass Ausgleichszahlungen an Unternehmen, die Dienstleistungen von allgemeinem Interesse erbringen, allein zum Zwecke der Sicherstellung der Erbringung von hochwertigen, zugänglichen und erschwinglichen Dienstleistungen gewährt werden dürfen, während andere Ziele mit anderen Formen der Unterstützung erreicht werden müssen,

C. overwegende dat het belang van de burger in zijn tweeledige rol als consument (van diensten) en als belastingbetaler het leidende beginsel moet zijn; dat de verstrekking van compensatie aan ondernemingen die DAB's leveren, uitsluitend tot doel moet hebben dat de verlening van hoogwaardige, toegankelijke en betaalbare diensten wordt gewaarborgd, terwijl andere doelstellingen met behulp van andere vormen van steunverlening moeten worden gerealiseerd,


C. in der Erwägung, dass das Interesse der Bürger in ihrer Doppelrolle als Verbraucher (die Dienstleistungen in Anspruch nehmen) und als Steuerzahler maßgeblich sein muss und dass Ausgleichszahlungen an Unternehmen, die Dienstleistungen von allgemeinem Interesse erbringen, allein zum Zwecke der Sicherstellung der Erbringung von hochwertigen, zugänglichen und erschwinglichen Dienstleistungen gewährt werden dürfen, während andere Ziele mit anderen Formen der Unterstützung erreicht werden müssen,

C. overwegende dat het belang van de burger in zijn tweeledige rol als consument (van diensten) en als belastingbetaler het leidende beginsel moet zijn; dat de verstrekking van compensatie aan ondernemingen die DAB's leveren, uitsluitend tot doel moet hebben dat de verlening van hoogwaardige, toegankelijke en betaalbare diensten wordt gewaarborgd, terwijl andere doelstellingen met behulp van andere vormen van steunverlening moeten worden gerealiseerd,


29. unterstreicht, dass neben der Frage der Wettbewerbsneutralität bei der Erbringung von Leistungen der Daseinsvorsorge insbesondere die Wirtschaftlichkeit, die Qualität, die Finanzierung einschließlich deren Transparenz, die Verlässlichkeit und die Kontrolle der Leistungserbringung zum Wohle der Bürger und Steuerzahler maßgebliche Gesichtspunkte für die Erbringung dieser Dienstleistung sein müssen;

29. onderstreept dat naast de mededingingsneutraliteit van diensten van algemeen belang, met name de rentabiliteit, de kwaliteit, de financiering, waaronder de doorzichtigheid daarvan, de betrouwbaarheid en de controle van de dienstverlening ten behoeve van burgers en belastingbetalers een doorslaggevende factor moet zijn voor het verstrekken van deze diensten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
30. unterstreicht, dass neben der Frage der Wettbewerbsneutralität bei der Erbringung von Leistungen der Daseinsvorsorge insbesondere die Wirtschaftlichkeit, die Sozial- und Umweltverträglichkeit zum Wohle der Bürger, Benutzer und Steuerzahler, die Qualität, die Finanzierung einschließlich deren Transparenz, die Verlässlichkeit und die Kontrolle der Leistungserbringung maßgebliche Gesichtspunkte für die Erbringung dieser Dienstleistung sein müssen;

30. onderstreept dat naast de mededingingsneutraliteit van diensten van algemeen belang, met name de rentabiliteit, de kwaliteit, de financiering, waaronder de doorzichtigheid daarvan, de betrouwbaarheid en de controle van de dienstverlening in het economisch, sociaal en ecologisch belang van burgers, gebruikers, en belastingbetalers een doorslaggevende factor moet zijn voor het verstrekken van deze diensten;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'steuerzahler maßgeblich' ->

Date index: 2023-11-05
w