Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "steuern personenwagen sind sowohl " (Duits → Nederlands) :

Die Steuern auf Personenwagen sind sowohl strukturell als auch von ihrer Höhe her sehr unterschiedlich.

De belastingen op personenauto's lopen wat structuur en niveau betreft sterk uiteen.


*Die großen Unterschiede bei der Höhe der Zulassungssteuer sind teilweise verantwortlich für die Vor-Steuer-Preise von Personenwagen und stellen für die Bürger einen Anreiz dar, ihr Fahrzeug in einem Mitgliedstaat mit hohen Zulassungssteuern zu erwerben, da dort der Preis vor Steuern in der Regel niedriger ist.

*De grote verschillen tussen de hoogte van de RB in de lidstaten zijn mede de oorzaak van de verschillen tussen de prijzen voor belasting van personenauto's en kunnen voor kopers aanleiding zijn hun auto in een lidstaat met een hoge RB aan te kopen omdat de prijzen voor belasting in deze lidstaten in het algemeen lager zijn.


2. In dem Haager Programm vom 4. und 5. November 2004 erkennt der Europäische Rat an, dass die EU im Geist gemeinsamer Verantwortung zu einem leichter zugänglichen, gerechteren und wirksameren internationalen Schutzsystem in Partnerschaft mit Drittländern beitragen und zum frühest möglichen Zeitpunkt Zugang zu Schutz und zu dauerhaften Lösungen gewähren muss. Eine Unterscheidung wurde zwischen den unterschiedlichen Bedürfnissen von Ländern in Transit- und Herkunftsregionen gemacht. Die Länder in den Herkunfts- und Transitregionen werden darin unterstützt, Anstrengungen im Hinblick auf einen Aufbau der Kapazitäten für den Schutz von Flüchtlingen zu unternehmen. In diesem Zusammenhang hat der Europäische Rat die Kommission ersucht, in Partne ...[+++]

2. In het Haags Programma van 4-5 november 2004 heeft de Europese Raad erkend dat de EU in een geest van gedeelde verantwoordelijkheid een bijdrage moet leveren aan een beter toegankelijk, rechtvaardiger en doeltreffender internationaal systeem van bescherming, in partnerschap met derde landen, en in een zo vroeg mogelijke fase toegang moet verschaffen tot bescherming en duurzame oplossingen. Er werd een onderscheid gemaakt tussen de verschillende behoeften van landen in doorreisregio’s en landen in herkomtsregio’s. De landen in de regio's van herkomst en doorreis zullen worden aangemoedigd in hun streven om hun vermogen tot bescherming ...[+++]


*Sowohl die Bemessungsgrundlagen als auch die Steuerniveaus sind sehr unterschiedlich - letztere liegen zwischen Null und 180 % des Fahrzeugpreises vor Steuern.

*De belastinggrondslagen en de hoogte van de belastingen lopen nog sterk uiteen : de hoogte van de belasting varieert in uitzonderlijke gevallen tussen 0% en 180% van de prijs van de auto vóór belasting.


Darüber hinaus sind Abhebungen von Geldautomaten, Zahlungen von Steuern, Bußgeldern oder anderen Abgaben, Austausch von eingelesenen Schecks, einschließlich beleglosem Scheckeinzug, oder Wechsel und Geldtransfers, bei denen sowohl der Auftraggeber als auch der Begünstigte im eigenen Namen handelnde Zahlungsdienstleister sind, vom Geltungsbereich dieser Verordnung ausgenommen.

Voorts dienen opnames bij geldautomaten, betalingen van belastingen, boeten of andere heffingen, geldovermakingen door middel van uitwisseling van afbeeldingen van cheques, waaronder ingehouden cheques, of wissels, en geldovermakingen waarbij de betaler en de begunstigde beiden betalingsdienstaanbieders zijn die voor eigen rekening handelen, van het toepassingsgebied van deze verordening te worden uitgesloten.


6. Weitere Arbeiten sind auf dem Gebiet der Abgaben und Steuern auf Finanzinstitute sowohl auf internationaler als auch auf interner Ebene erforderlich.

6. Zowel op internationaal niveau als intern valt er nog werk te doen op het gebied van heffingen en belastingen op financiële instellingen.


Mit dem Bericht des Rates wird dem Ersuchen des Europäischen Rates vom Oktober 2010 entsprochen, der zu dem Schluss kam, dass sowohl auf internationaler Ebene wie auch in der EU weitere Fortschritte erforderlich sind und zwar sowohl im Bereich der Bankenabgabe als auch bei den Steuern für Finanzinstitute.

Met het verslag van de Raad wordt tegemoetgekomen aan een verzoek van de Europese Raad van oktober, die erop wees dat de besprekingen over bankheffingen en de invoering van belastingen op financiële instellingen zowel internationaal als binnen de EU moeten worden voortgezet.


Die Steuern auf Personenwagen sind sowohl strukturell als auch von ihrer Höhe her sehr unterschiedlich.

De belastingen op personenauto's lopen wat structuur en niveau betreft sterk uiteen.


Ferner sollte alles getan werden, um die Überregulierung auf einzelstaatlicher Ebene, die sowohl Wettbewerb als auch Wettbewerbsfähigkeit behindert, zu verringern. * Sodann die Gemeinschaftsebene, wo weitere Anstrengungen zu unternehmen sind, um die Vorgaben aus dem Jahre 1985 in einigen Schlüsselbereichen zu realisieren (z.B. Abschaffung der Personenkontrollen an den Binnengrenzen, Steuern und Gesel ...[+++]

* Op Gemeenschapsniveau: hier zijn verdere inspanningen nodig om het programma van 1985 op een aantal gebieden (zoals afschaffing van grenscontroles voor personen, belasting en vennootschapsrecht) te voltooien en zijn extra beleidslijnen nodig voor met de Interne Markt samenhangende gebieden (zoals mededinging, informatietechnologie en milieu) om de Interne Markt zo optimaal mogelijk te laten benutten en ontwikkelen.


Nämlich die miteinander verwobenen Fragen, wie sich erstens die wirtschaftliche Globalisierung am besten steuern lässt und wie am besten mit den sich aus ihr ergebenden Herausforderungen und Chancen umzugehen ist; und zweitens, wie sich in einer zunehmend multipolaren Welt am besten Systeme politischer Governance errichten lassen, die sowohl effizient als auch gerecht sind.

Het betreft de onderling samenhangende vraagstukken van hoe de economische globalisering en de problemen en de mogelijkheden die deze globalisering met zich meebrengt, moeten worden beheerd en hoe in een toenemende multipolaire wereld kan worden gezorgd voor bestuurssystemen die zowel doeltreffend als rechtvaardig zijn.


w