Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "steuerliche unterschiede zurückzuführen waren " (Duits → Nederlands) :

Die doppelte Nichtbesteuerung ist einer der Bereiche, in denen die EU im Rahmen ihrer kontinuierlichen Bemühungen, das reibungslose Funktionieren des Binnenmarktes zu gewährleisten, dringend und koordiniert handeln muss, um steuerliche Schlupflöcher zu schließen, die darauf zurückzuführen sind, dass die Unterschiede in nationalen Steuersystemen ausgenutzt werden.

Dubbele niet-heffing is een van de cruciale vraagstukken die een dringend en gecoördineerd optreden van de EU vereisen: de aanpak van dit probleem maakt deel uit van de volgehouden inspanningen om de goede werking van de interne markt te verbeteren, met name door het sluiten van fiscale achterpoortjes die ontstaan door de verschillen tussen de nationale belastingstelsels.


Die doppelte Nichtbesteuerung ist einer der Bereiche, in denen die EU im Rahmen ihrer kontinuierlichen Bemühungen, das reibungslose Funktionieren des Binnenmarktes zu gewährleisten, dringend und koordiniert handeln muss, um steuerliche Schlupflöcher zu schließen, die darauf zurückzuführen sind, dass die Unterschiede in nationalen Steuersystemen ausgenutzt werden.

Dubbele niet-heffing is een van de cruciale vraagstukken die een dringend en gecoördineerd optreden van de EU vereisen: de aanpak van dit probleem maakt deel uit van de volgehouden inspanningen om de goede werking van de interne markt te verbeteren, met name door het sluiten van fiscale achterpoortjes die ontstaan door de verschillen tussen de nationale belastingstelsels.


Eine von der Kommission vor einem Jahr veröffentlichte Studie kam zu dem Schluss, dass diese Preisunterschiede nicht allein auf steuerliche Unterschiede zurückzuführen waren .

Een afgelopen jaar voor de Commissie gepubliceerde studie kwam tot de bevinding dat deze verschillen niet alleen verklaard kunnen worden door verschillen in het belastingpeil .


Im Jahr 2003 erkannte das ehemalige Kommissionsmitglied Byrne an, dass diese großen Unterschiede bei den Häufigkeitsraten von Krebs weitgehend auf unterschiedliche Niveaus der Früherkennungs-Untersuchungen in den verschiedenen EU-Ländern zurückzuführen waren.

In 2003 erkende het voormalige Commissielid Byrne dat de sterke variatie in het optreden van deze ziekte grotendeels te wijten is aan de verschillende screeningniveaus in de EU-landen.


Diese sind in erster Linie auf die wirtschaftlichen und politischen Unterschiede zwischen den alten und reichen EU-Mitgliedstaaten und den neuen Mitgliedstaaten zurückzuführen, deren Entwicklung bis heute infolge der totalitären Sowjet-Herrschaft, der sie früher unterworfen waren, gebremst wurde.

Dit heeft vooral te maken met de economische en politieke verschillen tussen de oude, rijke EU-lidstaten en de nieuwe lidstaten, waar de ontwikkeling tot op de dag van vandaag is achtergebleven als gevolg van de totalitaire sovjetheerschappij waar zij eerder aan waren onderworpen.


Diese sind in erster Linie auf die wirtschaftlichen und politischen Unterschiede zwischen den alten und reichen EU-Mitgliedstaaten und den neuen Mitgliedstaaten zurückzuführen, deren Entwicklung bis heute infolge der totalitären Sowjet-Herrschaft, der sie früher unterworfen waren, gebremst wurde.

Dit heeft vooral te maken met de economische en politieke verschillen tussen de oude, rijke EU-lidstaten en de nieuwe lidstaten, waar de ontwikkeling tot op de dag van vandaag is achtergebleven als gevolg van de totalitaire sovjetheerschappij waar zij eerder aan waren onderworpen.


C. in der Erwägung, dass das Fehlen eines integrierten europäischen Kapitalmarktes sowie die durch Vorschriften bedingten Hindernisse wie Investitionsbeschränkungen und steuerliche Unterschiede, die die Entwicklung einer zusätzlichen Altersversorgung im Binnenmarkt verhindern, wie auch die Notwendigkeit eines einheitlichen Prospekts für grenzüberschreitende Kapitalaufnahme in Verbindung mit einheitlichen internationalen Berichterstattungsnormen bislang wesentliche Faktoren dafür waren, dass die Entwicklung des Risikokapitalsektors sc ...[+++]

C. overwegende dat een geïntegreerde pan-Europese kapitaalmarkt nog niet bestaat en dat hinderpalen van regelgevende aard zoals investeringsbeperkingen en fiscale verschillen die de oprichting van Europese aanvullende pensioenfondsen belemmeren, en de behoefte aan een uniforme prospectus voor pan-Europese investeringen vergezeld van een reeks internationale boekhoudregels, tot dusver de voornaamste oorzaken zijn geweest van de trage ontwikkeling van risicokapitaal,


Die Unterschiede zwischen dem Standpunkt des Parlaments aus erster Lesung und dem Gemeinsamen Standpunkt des Rates sind darauf zurückzuführen, dass die Verhandlungen im Rahmen der IMO nach andauerten und nicht abgeschlossen waren.

De verschillen tussen het advies van het Parlement in eerste lezing en het gemeenschappelijk standpunt van de Raad zijn terug te voeren op de voortzetting en afronding van de onderhandelingen in het kader van de IMO.


w