Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Absolut nicht verzerrende Schätzfunktion
Betrieblichen Ethikkodex einhalten
Betrieblichen Verhaltenskodex einhalten
Einhalten
Hygienestandards aufrechterhalten
Hygienestandards pflegen
Normgrößen bei Portionen einhalten
Persönliche Hygieneanforderungen einhalten
Persönliche Hygienevorschriften einhalten
Portionen gleichmäßig verteilen
Sich stets wandelnde Rechtsprechung
Standardportionsgrößen einhalten
Standardportionsgrößen erfüllen
Stets erwartungstreue Schätzfunktion

Vertaling van "stets einhalten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Normgrößen bei Portionen einhalten | Standardportionsgrößen erfüllen | Portionen gleichmäßig verteilen | Standardportionsgrößen einhalten

de juiste maat porties maken | standaard formaat porties maken | porties van normaal formaat maken | voldoen aan standaard formaat porties


Hygienestandards aufrechterhalten | Hygienestandards pflegen | persönliche Hygieneanforderungen einhalten | persönliche Hygienevorschriften einhalten

persoonlijke hygiëne onderhouden | voor de normen voor persoonlijke hygiëne zorgen | 0.0 | normen voor persoonlijke hygiëne handhaven


betrieblichen Ethikkodex einhalten | betrieblichen Verhaltenskodex einhalten

organisatorische deontologische code naleven | organisatorische ethische code naleven


absolut nicht verzerrende Schätzfunktion | stets erwartungstreue Schätzfunktion

onder alle verdelingen zuivere schatter


sich stets wandelnde Rechtsprechung

jurisprudentiële oplossing waarin altijd een ommekeer kan komen


sicherzustellen,dass sich die Konten stets auf dem neuesten Stand befinden

mutaties van dag tot dag bijwerken


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Agentur und die Mitgliedstaaten sollten die Rechtsvorschriften der Union, einschließlich der Grundrechte und des Grundsatzes der Nicht-Zurückweisung, stets einhalten.

Bij de samenwerking met derde landen dienen het Agentschap en de lidstaten het recht van de Unie, onder meer de grondrechten en het beginsel van non-refoulement, te allen tijde in acht te nemen.


Daher werden sie die Bedingungen der Entscheidung C(2003) 1476 endg. stets einhalten.

Zij zullen dus altijd voldoen aan de voorwaarden van Besluit C(2003) 1476 def.


Bei der Bereitstellung und Erbringung der Ernährungshilfe für die am stärksten gefährdeten Bevölkerungsgruppen sollten die Vertragsparteien stets folgende Grundsätze einhalten:

De partijen dienen bij het verstrekken van voedselbijstand aan de meest kwetsbare bevolkingsgroepen steeds rekening houden met de volgende beginselen:


Wegen der Bedeutung von Market Makern für das geordnete und effiziente Funktionieren von Märkten sollten die Handelsplätze über schriftliche Vereinbarungen mit Market Makern verfügen, in denen ihre Pflichten klargestellt werden und sichergestellt wird, dass sie stets ihre Zusage einhalten, dem Markt Liquidität zur Verfügung zu stellen, es sei denn, es handelt sich um außergewöhnliche Umstände.

Gezien het belang van market makers voor de goede en doeltreffende werking van de markten, moeten handelsplatforms geschreven overeenkomsten met market makers sluiten waarin hun verplichtingen staan omschreven en waarin wordt gewaarborgd dat zij altijd, behalve onder buitengewone omstandigheden, hun verplichting nakomen om de markt van liquiditeit te voorzien.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Angesichts des sensiblen Charakters des PRS und der ständig bestehenden Notwendigkeit, Verschlusssachen zu schützen, muss die Kommission sicherstellen, dass die zuständigen PRS-Behörden stets die gemeinsamen Mindeststandards einhalten.

Gezien het gevoelige karakter van de PRS en de voortdurende noodzaak om gerubriceerde gegevens te beschermen, moet de Commissie erop toezien dat de bevoegde PRS-autoriteiten de gemeenschappelijke minimumvoorschriften continu naleven.


Allerdings ist stets zu bedenken, dass die europäischen Industrien und Unternehmen in Europa Sozial- und Umweltnormen genau einhalten müssen.

Wij moeten niet vergeten dat Europese industrieën en ondernemingen in Europa gebonden zijn aan strikte sociale en milieuregels.


Allerdings ist stets zu bedenken, dass die auf Industrie und Handel ausgerichteten europäischen Gesellschaften in Europa Sozial- und Umweltnormen genau einhalten müssen.

Immers, we moeten wel bedenken dat industriële en handelsondernemingen in Europa gebonden zijn aan strikte naleving van sociale en milieuvoorschriften.


2. vertritt die Auffassung, dass die Europäische Union und ihre Mitgliedstaaten sich bemühen müssen, die Durchsetzungsmechanismen des Kyoto-Protokolls durchgreifend anzuwenden, wenn es in Kraft tritt, damit Staaten, die keine Zielvorgaben übernommen haben oder solche nicht einhalten, keine ungerechtfertigten Vorteile genießen, und dass die Industrie, solange Unternehmen unlauterem Wettbewerb von Ländern ausgesetzt sind, die keine Zielvorgaben akzeptieren, es stets schwierig finden wird, die Kohlenstoffeffizienz ihrer eigenen Betriebss ...[+++]

2. meent dat de EU en de lidstaten ernaar moeten streven de handhavingsprocedure van het Protocol van Kyoto strikt toe te passen wanneer deze van kracht wordt, om te waarborgen dat landen die geen doelstellingen hebben geformuleerd of daaraan niet voldoen, geen onrechtmatige voordelen genieten, en dat zolang bedrijven blootstaan aan oneerlijke concurrentie uit landen die geen streefdoelen aanvaarden, het bedrijfsleven altijd moeite zal hebben om de eigen werkwijze koolstofarmer te maken; is van mening dat een land dat gedurende de eerste verbintenisperiode de toegestane emissies overschrijdt, het verschil in de tweede periode dient in te halen, naast een strafred ...[+++]


Ermächtigten Personen, die die vom Zoll festgelegten Voraussetzungen erfüllen, d. h. unter anderem stets nachweislich alle Zollvorschriften einhalten und geeignete Buchführungssysteme vorweisen, gestattet der Zoll

Voor gevolmachtigden die voldoen aan de door de douane vastgestelde criteria, die onder meer voorschrijven dat de betrokkene in het verleden geen overtredingen van de douanewetgeving heeft begaan en dat hij over een toereikende boekhouding beschikt, voorziet de douane in:


w