Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Stellvertreter des Generalstaatsanwalts
Stellvertreter des Leitenden Oberstaatsanwalts
Stellvertreter des Leiters der Staatsanwaltschaft

Traduction de «stellvertreter des leitenden oberstaatsanwalts » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Stellvertreter des Generalstaatsanwalts | Stellvertreter des Leitenden Oberstaatsanwalts | Stellvertreter des Leiters der Staatsanwaltschaft

substituut
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
B. in der Erwägung, dass sich der Antrag des Leitenden Oberstaatsanwalts auf Ermittlungen wegen eines schweren Verkehrsunfalls bezieht, in den Alexander Alvaro verwickelt war;

B. overwegende dat het verzoek van het openbaar ministerie betrekking heeft op een in te stellen onderzoek naar een ernstig verkeersongeval waarbij Alexander Alvaro betrokken was;


B. in der Erwägung, dass sich der Antrag des Leitenden Oberstaatsanwalts auf Ermittlungen wegen eines schweren Verkehrsunfalls bezieht, in den Alexander Alvaro verwickelt war;

B. overwegende dat het verzoek van het openbaar ministerie betrekking heeft op een in te stellen onderzoek naar een ernstig verkeersongeval waarbij Alexander Alvaro betrokken was;


– befasst mit einem vom deutschen Bundesministerium der Justiz am 8. Mai 2013 übermittelten und am 23. Mai 2013 im Plenum bekannt gegebenen Antrag auf Aufhebung der Immunität von Alexander Alvaro im Zusammenhang mit einem bei dem Leitenden Oberstaatsanwalt Köln (Deutschland) anhängigen Verfahren,

– gezien het aan het Parlement voorgelegde verzoek om opheffing van de immuniteit van Alexander Alvaro, dat op 8 mei 2013 werd ingediend door het Duitse ministerie van Justitie in verband met een zaak die aanhangig is bij het openbaar ministerie van Keulen (Duitsland), en van de ontvangst waarvan op 23 mei 2013 ter plenaire vergadering kennis werd gegeven,


B. in der Erwägung, dass sich der Antrag des Leitenden Oberstaatsanwalts auf Ermittlungen in Bezug auf die mutmaßliche Straftat der fahrlässigen Körperverletzung gemäß Paragraph 229 des deutschen Strafgesetzbuchs bezieht;

B. overwegende dat het verzoek van de hoofdaanklager betrekking heeft op een in te stellen onderzoek naar een strafbaar feit, te weten toebrengen van lichamelijk letsel door schuld in de zin van artikel 229 van het Duitse wetboek van strafrecht;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1° kleine Mengen Pflanzkartoffeln für wissenschaftliche Zwecke oder für Zuchtvorhaben nach von dem Minister oder dem leitenden Beamten der Dienststelle, der als Stellvertreter des Ministers bezeichnet worden ist, festgelegten Bedingungen,

1° kleine hoeveelheden pootaardappelen voor wetenschappelijke of kweekdoeleinden volgens de voorwaarden bepaald door de Minister of de leidend ambtenaar van de Dienst die als afgevaardigde van de Minister is aangewezen;


Die durch den leitenden Beamte der regionalen Verwaltung der Umwelt oder durch seinen Stellvertreter auferlegte Verwaltungsstrafe ist innerhalb einer Frist von dreissig Tagen ab dem Tag nach dem Tag, an dem der Beschluss Rechtskraft erlangt hat, in den Fonds für den Umweltschutz, Abteilung « Kleinere Umweltsünden » einzuzahlen.

De door de leidend ambtenaar van de gewestelijke milieuadministratie of zijn afgevaardigde opgelegde administratieve geldboete wordt gestort aan het Fonds voor Milieubescherming, afdeling « milieuwangedrag », binnen de termijn van 30 dagen die volgt op de dag waarop de beslissing uitvoerende kracht heeft verworven.


8° den leitenden Beamten der Dienststelle oder seinen bezeichneten Stellvertreter zu allen Sitzungen der Vollversammlung und zu allen Sitzungen des Verwaltungsrates als Beobachter einladen und der Dienststelle die Sitzungsprotokolle übermitteln;

8° de leidend ambtenaar van de Dienst, of zijn aangewezen vertegenwoordiger, uitnodigen om elke vergadering van de algemene vergadering en van de raad van bestuur als waarnemer bij te wonen en de verslagen van deze vergaderingen overmaken aan de Dienst;


Mit Schreiben vom 22. Dezember 2005 übermittelte der Präsident des Europäischen Parlaments dem Rechtsausschuss gemäß Artikel 6 Absatz 2 der Geschäftsordnung ein Schreiben des Justizministeriums der Bundesrepublik Deutschland vom 29. November 2005 mit einem Antrag auf Aufhebung der parlamentarischen Immunität von Tobias PFLÜGER, Mitglied des Europäischen Parlaments, im Rahmen eines vom Leitenden Oberstaatsanwalt München I geführten Gerichtsverfahrens zur Prüfung.

De Voorzitter van het Europees Parlement heeft de Commissie juridische zaken per brief van 22 december 2005, overeenkomstig artikel 6, lid 2 van het Reglement, een brief van 29 november 2005 van het Ministerie van Justitie van de Bondsrepubliek Duitsland voor behandeling doorgestuurd ; de brief bevat een aanvraag tot opheffing van de parlementaire immuniteit van Tobias Pflüger, lid van het Europees Parlement, naar aanleiding van een gerechtelijke procedure die bij de eerste procureur-generaal (hoofdofficier van justitie) van het parket München I in behandeling is.


' § 1. Wenn das Büro für die Verarbeitung finanzieller Informationen eine in Artikel 11 § 2 erwähnte Mitteilung erhält, kann das Büro beziehungsweise eines seiner Mitglieder beziehungsweise eines seiner Personalmitglieder, das von dem dieses Büro leitenden Magistrat oder seinem Stellvertreter zu diesem Zweck bestimmt wird, sich innerhalb der von ihnen bestimmten Frist alle zusätzlichen Auskünfte, die sie zur Ausführung ihres Auftrags für nützlich halten, mitteilen lassen:

' § 1. Wanneer de Cel voor financiële informatieverwerking informatie ontvangt als bedoeld in artikel 11, § 2, mag de Cel of één van haar leden of één van haar personeelsleden, die daartoe is aangewezen door de magistraat die de Cel leidt of door zijn plaatsvervanger, eisen dat binnen de door hen bepaalde termijn alle bijkomende informatie wordt meegedeeld die zij nuttig achten voor de vervulling van de opdracht van de Cel :


' § 1. Wenn das Büro für die Verarbeitung finanzieller Informationen eine in Artikel 11 § 2 erwähnte Mitteilung erhält, kann das Büro beziehungsweise eines seiner Mitglieder beziehungsweise eines seiner Personalmitglieder, das von dem dieses Büro leitenden Magistrat oder seinem Stellvertreter zu diesem Zweck bestimmt wird, sich innerhalb der von ihnen bestimmten Frist alle zusätzlichen Auskünfte, die sie zur Ausführung ihres Auftrags für nützlich halten, mitteilen lassen:

' § 1. Wanneer de Cel voor financiële informatieverwerking informatie ontvangt als bedoeld in artikel 11, § 2, mag de Cel of één van haar leden of één van haar personeelsleden, die daartoe is aangewezen door de magistraat die de Cel leidt of door zijn plaatsvervanger, eisen dat binnen de door hen bepaalde termijn alle bijkomende informatie wordt meegedeeld die zij nuttig achten voor de vervulling van de opdracht van de Cel :




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stellvertreter des leitenden oberstaatsanwalts' ->

Date index: 2021-07-12
w