Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «stellungnahmen hochrangigen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gruppe Elektronische Kommunikation (Gruppe der hochrangigen Koordinatoren für SESAME)

Groep elektronische communicatie (Groep coördinatoren op hoog niveau Sesame)


Erste Schlussfolgerungen der hochrangigen Gruppe Sozialschutz betreffend die Mitteilung der Kommission vom 27.September 2000 zu den Strukturindikatoren

eerste conclusies


Gruppe von hochrangigen nationalen Rechtsetzungssachverständigen

Werkgroep van nationale regelgevingsdeskundigen van hoog niveau
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ich danke Edmund Stoiber und seiner Hochrangigen Gruppe für den überaus wertvollen Beitrag, den sie in Form von zahlreichen Stellungnahmen, Berichten und Empfehlungen geleistet hat.

Graag dank ik Edmund Stoiber en zijn groep op hoog niveau voor de zeer waardevolle bijdrage in de vorm van talrijke adviezen, rapporten en aanbevelingen.


Die Kommission sollte eine aus hochrangigen Fachleuten für Krebs bestehende Expertengruppe einrichten, die fortlaufend fachliche Stellungnahmen abgeben kann.

Wetenschappelijk advies van vooraanstaande Europese deskundigen op het gebied van kanker moet voortdurend beschikbaar zijn in de vorm van een door de Commissie opgerichte deskundigengroep.


50. schlägt die Einrichtung einer hochrangigen, eine Vielfalt von Akteuren umfassenden Arbeitsgruppe vor, wie sie vom dritten SDAI-Forum empfohlen wird, die offen, flexibel und transparent ist und die eine umfassende Vertretung der Akteure sicherstellt und auf die Verwirklichung von Reformen abzielt, beispielsweise die in diesem Bericht sowie den Stellungnahmen dazu, in den Empfehlungen des dritten SDAI-Forums, im zweiten zweijährlichen Bericht der Kommission und in den Berichten des Ausschusses für Sozialschutz genannten politischen ...[+++]

50. stelt de oprichting voor van een werkgroep op hoog niveau zoals aanbevolen door het derde SDAB-forum, die open, flexibel en transparant is, waarin de belanghebbenden breed zijn vertegenwoordigd en die gericht is op het doorvoeren van hervormingen zoals de beleidsinitiatieven die in dit verslag en de adviezen bij dit verslag, in de aanbevelingen van het derde SDAB-forum, het tweede tweejaarlijkse verslag van de Commissie en de SPC-rapporten alsmede in andere relevante voorstellen zijn vastgesteld; stelt voor dat de werkgroep wordt voorgezeten door zowel het Europees Parlement als de commissaris voor Sociale Zaken en bestaat uit verte ...[+++]


57. schlägt die Einrichtung einer hochrangigen, eine Vielfalt von Akteuren umfassenden Arbeitsgruppe vor, wie sie vom dritten SDAI-Forum empfohlen wird, die offen, flexibel und transparent ist und die eine umfassende Vertretung der Akteure sicherstellt und auf die Verwirklichung von Reformen abzielt, beispielsweise die in diesem Bericht sowie den Stellungnahmen dazu, in den Empfehlungen des dritten SDAI-Forums, im zweiten zweijährlichen Bericht der Kommission und in den Berichten des Ausschusses für Sozialschutz genannten politischen ...[+++]

57. stelt de oprichting voor van een werkgroep op hoog niveau zoals aanbevolen door het derde SDAB-forum, die open, flexibel en transparant is, waarin de belanghebbenden breed zijn vertegenwoordigd en die gericht is op het doorvoeren van hervormingen zoals de beleidsinitiatieven die in dit verslag en de adviezen bij dit verslag, in de aanbevelingen van het derde SDAB-forum, het tweede tweejaarlijkse verslag van de Commissie en de SPC-rapporten alsmede in andere relevante voorstellen zijn vastgesteld; stelt voor dat de werkgroep wordt voorgezeten door zowel het Europees Parlement als de commissaris voor Sociale Zaken en bestaat uit verte ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– unter Hinweis auf die einschlägigen Empfehlungen, Stellungnahmen und Erklärungen des Europarates, wie die Schlussfolgerungen des hochrangigen Treffens des Europarates zur Lage der Roma (Straßburg, 20. Oktober 2010) ,

– gezien de overeenkomstige aanbevelingen, adviezen en verklaringen van de Raad van Europa, zoals de conclusies van de vergadering op hoog niveau van de Raad van Europa over de Roma (Straatsburg, 20 oktober 2010) ,


– in Kenntnis der Stellungnahmen der hochrangigen Gruppe unabhängiger Interessenträger im Bereich Verwaltungslasten vom 10. Juli 2008 über die Verringerung der Verwaltungslasten im vorrangigen Bereich Gesellschaftsrecht sowie vom 22. Oktober 2008 zur Reform der Regeln für die Rechnungsstellung und die elektronische Rechnungsstellung in der Mehrwertsteuerrichtlinie 2006/112/EG,

gezien de adviezen van de groep op hoog niveau van onafhankelijke belanghebbenden over administratieve lasten van 10 juli 2008 over vermindering van de administratieve lasten op het prioritair gebied van het vennootschapsrecht en van 22 oktober 2008 over de hervorming van de regels voor facturering en elektronische facturering in Richtlijn 2006/112/EG (BTW-richtlijn),


– in Kenntnis der Stellungnahmen der hochrangigen Gruppe unabhängiger Interessenträger im Bereich Verwaltungslasten vom 10. Juli 2008 im vorrangigen Bereich Gesellschaftsrecht sowie vom 22. Oktober 2008 zur Reform der Regeln für die Rechnungsstellung und die elektronische Rechnungsstellung in der Mehrwertsteuerrichtlinie 2006/112/EG,

gezien de adviezen van de groep op hoog niveau van onafhankelijke belanghebbenden over administratieve lasten van 10 juli 2008 op het prioritair gebied van het vennootschapsrecht en van 22 oktober 2008 over de hervorming van de regels voor facturering en elektronische facturering in Richtlijn 2006/112/EG (btw-richtlijn),


UNTER KENNTNISNAHME des Fünfjahres-Evaluierungsberichts zu den Rahmenprogrammen, des Jahresberichts (1999) der GFS, des Berichts des hochrangigen Sachverständigengremiums an die Kommission sowie der Stellungnahmen des Verwaltungsrates der GFS zu den beiden letztgenannten Berichten -

NOTA NEMEND van het vijfjaarlijks evaluatieverslag over de kaderprogramma's, van het jaarverslag (1999) van het GCO, van het aan de Commissie gerichte verslag van het panel deskundigen op hoog niveau en van de adviezen die de Raad van bestuur van het GCO over deze laatste twee verslagen heeft uitgebracht,


Ein mit hochrangigen Beamten besetzter Koordinierungsausschuss gibt gegenüber dem Rat Stellungnahmen ab und wirkt an der Vorbereitung seiner Arbeiten mit.

Een coördinatie comité bestaande uit hoge ambtenaren formuleert adviezen voor de Raad en werkt mee aan de voorbereidingen van zijn werkzaamheden.


Die Beratungen wurden auf der Grundlage eines Dokuments des Vorsitzes (5894/13) geführt, das die Stellungnahmen der Hochrangigen Gruppe "Wettbewerbsfähigkeit und Wachstum" und des Ausschusses für den Europäischen Forschungsraum (ERAC) enthält.

Het debat was gestructureerd rond een document van het voorzitterschap (5894/13), dat de adviezen bevat van de Groep op hoog niveau concurrentievermogen en groei van het Comité Europese Onderzoeksruimte (CEOR) .




D'autres ont cherché : stellungnahmen hochrangigen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stellungnahmen hochrangigen' ->

Date index: 2024-04-29
w