Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Sich einigen

Traduction de «stellungnahmen einigen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
das Amt kann die Beteiligten ersuchen,sich zu einigen

het Bureau verzoekt partijen tot een minnelijke schikking te komen


führen zu einigen Resultaten auf dem Gebiete der gewerblichen Tätigkeit

strekken tot enige uitkomst op het gebied van de nijverheid


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Antworten der dritten Kategorie enthalten spezifische Stellungnahmen zu den verschiedenen Aspekten des Ansatzes der EU und in einigen Fällen konkrete Vorschläge für zukünftige Veränderungen.

De reacties in de derde categorie bevatten specifieke opmerkingen over de verschillende aspecten van de door de EU voorgestelde aanpak en geven in sommige gevallen concrete suggesties voor verdere hervormingen.


25. nimmt mit Besorgnis zur Kenntnis, dass einzelstaatliche Parlamente in einigen begründeten Stellungnahmen darauf hinweisen, dass die Begründung in Bezug auf das Subsidiaritätsprinzip in etlichen Legislativvorschlägen der Kommission unzulänglich ist oder fehlt;

25. stelt tot zijn bezorgdheid vast dat de nationale parlementen in een aantal gemotiveerde adviezen hebben gewezen op de ontoereikendheid of afwezigheid van de motivering van een aantal wetgevingsvoorstellen van de Commissie ten aanzien van het subsidiariteitsbeginsel;


15. nimmt mit Besorgnis zur Kenntnis, dass nationale Parlamente in einigen mit Gründen versehenen Stellungnahmen darauf hinweisen, dass die Begründung in Bezug auf das Subsidiaritätsprinzip in etlichen Legislativvorschlägen der Kommission unzulänglich ist oder fehlt;

15. stelt tot zijn bezorgdheid vast dat de nationale parlementen in een aantal met redenen omklede adviezen hebben gewezen op de ontoereikendheid of afwezigheid van de motivering van een aantal wetgevingsvoorstellen van de Commissie ten aanzien van het subsidiariteitsbeginsel;


24. nimmt mit Besorgnis zur Kenntnis, dass einzelstaatliche Parlamente in einigen begründeten Stellungnahmen darauf hinweisen, dass die Begründung in Bezug auf das Subsidiaritätsprinzip in etlichen Legislativvorschlägen der Kommission unzulänglich ist oder fehlt;

24. stelt tot zijn bezorgdheid vast dat de nationale parlementen in een aantal gemotiveerde adviezen hebben gewezen op de ontoereikendheid of afwezigheid van de motivering van een aantal wetgevingsvoorstellen van de Commissie ten aanzien van het subsidiariteitsbeginsel;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. nimmt mit Besorgnis zur Kenntnis, dass die einzelstaatlichen Parlamente in einigen Stellungnahmen zu einer Reihe von Vorschlägen der Kommission unzulängliche oder fehlende Begründungen in Bezug auf den Grundsatz der Subsidiarität unterstrichen haben;

8. stelt tot zijn bezorgdheid vast dat de nationale parlementen in een aantal standpunten hebben gewezen op de ontoereikendheid of afwezigheid van de motivering van een aantal Commissievoorstellen ten aanzien van het subsidiariteitsbeginsel;


11. nimmt mit Besorgnis zur Kenntnis, dass einzelstaatliche Parlamente in einigen Stellungnahmen zu einer Reihe von Vorschlägen der Kommission unzulängliche oder fehlende Begründungen in Bezug auf den Grundsatz der Subsidiarität unterstrichen haben;

11. stelt tot zijn bezorgdheid vast dat de nationale parlementen in een aantal standpunten hebben gewezen op de ontoereikendheid of afwezigheid van de motivering van een aantal Commissievoorstellen ten aanzien van het subsidiariteitsbeginsel;


Der Rat nahm Stellungnahmen zu einigen Stabilitäts- und Konvergenzprogrammen der Mitgliedstaaten an, und zwar

De Raad heeft adviezen aangenomen over een aantal stabiliteits- en convergentieprogramma's van de lidstaten, namelijk:


Außerdem wurden 18 % der Fristsetzungsschreiben und 11 % der mit Gründen versehenen Stellungnahmen von einigen Mitgliedstaaten überhaupt nicht beantwortet.

Bovendien werd 18% van de aanmaningsbrieven en 11% van de met redenen omklede adviezen in het geheel niet beantwoord.


Ein kurzer Gedankenaustausch gab einigen Delegationen Gelegenheit, erste Stellungnahmen zu diesem Vorschlag abzugeben.

Een korte gedachtenwisseling gaf sommige delegaties de kans hun eerste reacties op dit voorstel bekend te maken.


Die Kommission hat beschlossen, in einigen Fällen, in denen die Mitgliedstaaten ihrer Verpflichtung zur Einhaltung der Gemeinschaftsvorschriften über öffentliche Aufträge nicht nachgekommen sind, mit Gründen versehene Stellungnahmen zu verschicken (zweiter Verfahrensschritt des Artikels 169 des Vertrages) und den Gerichtshof anzurufen.

De Commissie heeft besloten met redenen omklede adviezen (tweede fase zoals vastgelegd in artikel 169 van het Verdrag) te zenden en bij het Hof van Justitie een beroep in te stellen in een aantal gevallen waarin Lid-Staten de verplichting om op de naleving van de communautaire voorschriften inzake overheidsopdrachten toe te zien niet zijn nagekomen.




D'autres ont cherché : sich einigen     stellungnahmen einigen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stellungnahmen einigen' ->

Date index: 2023-05-15
w