Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «stellungnahme wird selbstverständlich » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ermittlungen anordnen, bei denen den Beteiligten Gelegenheit zur Stellungnahme gegeben wird

een onderzoek op tegenspraak gelasten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Kommission wird selbstverständlich das Ergebnis der Arbeit dieses Ausschusses und den Inhalt der Änderungen abwarten, bevor sie eine endgültige Stellungnahme zu der in Kraft tretenden Gesetzesfassung abgeben wird.

Uiteraard zal de Commissie het werk van deze commissie en de inhoud van de amendementen afwachten alvorens zich definitief uit te spreken over de wet zoals die in werking zal treden.


Diese Stellungnahme wird im weiteren legislativen Prozess selbstverständlich umfassend Berücksichtigung finden, sofern sich die zusätzliche Speicherung biometrischer Identifikatoren auf dem Visaaufkleber oder einer zusätzlichen Chipkarte erforderlich macht.

Met dit advies zal uiteraard terdege rekening worden gehouden bij het verdere wetgevingsproces indien aanvullende opslag van biometrische middelen op de visumsticker of op een aparte aanvullende smartcard nodig blijkt.


Der Charakter dieser Stellungnahme muss im Zusammenhang mit den Ausführungen in Abschnitt II gesehen werden. Wie in Abschnitt II ausgeführt, ist es keineswegs selbstverständlich, dass der vorliegende Vorschlag — oder das im Vorschlag enthaltene Verfügbarkeitskonzept — letztendlich zur Annahme eines Rechtsakts führen wird.

De aard van dit advies moet worden gezien in de context zoals beschreven in punt II. Zoals in punt II wordt aangegeven is het allerminst vanzelfsprekend dat dit voorstel, of de daarin gevolgde aanpak van het begrip beschikbaarheid, er uiteindelijk toe zal leiden dat er een juridisch instrument zal worden aangenomen.


– Verehrter Kollege, Ihre Stellungnahme wird selbstverständlich sowohl dem Rat als auch der Präsidentin übermittelt.

- Geachte collega, uw opmerkingen worden uiteraard zowel aan de Raad als aan de Voorzitter overgebracht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Rat seinerseits wird die Beratungen des Europäischen Parlaments bis zur Annahme der Stellungnahme sowie die Vorlage eines geänderten Richtlinienvorschlags durch die Kommission verfolgen. Er wird selbstverständlich die Gesichtspunkte, die Prioritäten und Empfehlungen des Europäischen Parlaments sehr ernsthaft prüfen.

De Raad zal van zijn kant, voorafgaand aan de aanneming van zijn advies en de presentatie van een gewijzigd voorstel van de Commissie, de werkzaamheden binnen het Europees Parlement volgen. Uiteraard zal de Raad de standpunten, prioriteiten en aanbevelingen van het Europees Parlement zeer zorgvuldig bestuderen.


6. hält es für selbstverständlich, dass die Kommission die im Bosman-Urteil aufgestellten Grundsätze als feststehend anerkennt, und fordert sie daher auf, Selbstbestimmungsstrukturen im Sport zu unterstützen, durch die die Solidarität gefördert und ein Beitrag zur Förderung der Ausbildung und der Entwicklung von Spielern geleistet wird, und zwar sowohl in kleineren örtlichen Vereinen als auch in großen international anerkannten Vereinen; erinnert die Kommission daran, dass solche Strukturen und Ziele uneingeschränk ...[+++]

6. gaat ervan uit dat de Commissie de in het Bosman-arrest geformuleerde beginselen als onomstotelijk erkent en doet een beroep op de Commissie, zelfbestuurstructuren binnen de sport te steunen, die solidariteit bevorderen en bijdragen tot het aanmoedigen van de opleiding en ontwikkeling van spelers, zowel in kleine, plaatselijke clubs als in grote, internationaal erkende; herinnert de Commissie eraan dat zulke structuren en doeleinden geheel in de lijn van het Bosman-arrest van het Hof liggen; verzoekt de Commissie geen maatregelen te nemen of voorstellen te doen die het beginsel van het Bosman-arrest zouden kunnen ondergraven;




D'autres ont cherché : stellungnahme wird selbstverständlich     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stellungnahme wird selbstverständlich' ->

Date index: 2021-11-25
w