Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «stellungnahme vorgelegt wird » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ermittlungen anordnen, bei denen den Beteiligten Gelegenheit zur Stellungnahme gegeben wird

een onderzoek op tegenspraak gelasten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Beurteilung des Inhalts eines pädiatrischen Prüfkonzepts für ein Arzneimittel, das ihm nach dieser Verordnung vorgelegt wird, und Formulierung einer entsprechenden Stellungnahme.

beoordeling van de inhoud van de overeenkomstig deze verordening bij het Comité pediatrie ingediende plannen voor pediatrisch onderzoek voor een geneesmiddel en het uitbrengen van een advies daarover.


Diese Programme enthalten insbesondere die genaue Angabe des Betrags der Beihilfen und Zuschüsse oder die Schätzung der Arbeiten, Lieferungen und Dienstleistungen, die genaue Angabe ihrer Zweckbestimmung und gegebenenfalls der Empfänger, sowie eine mehrjährige Programmplanung nach dem ESVG-System. Gegebenenfalls wird eine Stellungnahme des Instituts für Volkswirtschaftliche Gesamtrechnungen beantragt, welche der Akte beigefügt wird, die der Regierung vorgelegt wird.

In die programma's worden o.a. het bedrag van de tegemoetkomingen en subsidies of de raming van de werken, leveringen en diensten, de bestemming ervan en, desgevallend, de begunstigden, evenals een meerjarige programmatie in ESR-termen, nauwkeurig aangegeven. In voorkomend geval wordt het advies van het Instituut der Nationale Rekeningen aangevraagd en bij het aan de Regering voorgelegde dossier gevoegd.


Der Leitfadenentwurf wird vom Gemeindekollegium dem Kommunalausschuss oder, falls es keinen gibt, dem Pool "Raumordnung", dem beauftragten Beamten sowie den Personen und Instanzen, deren Beratung es für notwendig erachtet, zur Stellungnahme vorgelegt.

Het gemeentecollege legt de ontwerp-leidraad ter advies voor aan de gemeentelijke commissie, of, bij ontstentenis, aan de Beleidsgroep Ruimtelijke Ordening en aan de gemachtigd ambtenaar, alsook aan de personen en instanties die genoemd college nodig acht te raadplegen.


Der Bericht wird auf der Webseite der Agentur veröffentlicht und der " Commission wallonne des personnes handicapées" zur Stellungnahme vorgelegt; Letztere wird aufgefordert, zur Integration der Personen mit Behinderung Empfehlungen zu äußern und zu veröffentlichen.

Het rapport wordt bekendgemaakt op de internetsite van het Agentschap en voor advies overgelegd aan de « Commission wallonne des personnes handicapées », die erom verzocht wordt aanbevelingen te formuleren en te publiceren voor de integratie van de gehandicapte personen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Was die Stellungnahme zu Projekten des Finanzsektors oder des öffentlichen Sektors sowie die Zustimmung zu Zinsvergütungen anbelangt, so kann die Kommission darum ersuchen, dass ihr der endgültige Projektvorschlag zwei Wochen vor deren Übermittlung an den IF-Ausschuss zur Stellungnahme oder Zustimmung vorgelegt wird.

Wanneer de Commissie wordt gevraagd om advies over projecten in de overheidssector of de financiële sector of om instemming met rentesubsidies, kan zij verzoeken dat het definitieve projectvoorstel haar wordt voorgelegd twee weken voor het naar het IF-comité wordt gezonden.


Was die Stellungnahme zu Projekten des Finanzsektors oder des öffentlichen Sektors sowie die Zustimmung zu Zinsvergütungen anbelangt, so kann die Kommission darum ersuchen, dass ihr der endgültige Projektvorschlag zwei Wochen vor deren Übermittlung an den IF-Ausschuss zur Stellungnahme oder Zustimmung vorgelegt wird.

Wanneer de Commissie wordt gevraagd om advies over projecten in de overheidssector of de financiële sector of om instemming met rentesubsidies, kan zij verzoeken dat het definitieve projectvoorstel haar wordt voorgelegd twee weken voor het naar het IF-comité wordt gezonden.


Darüber hinaus bestimmt Artikel 18/10 § 2 Nr. 3 dieses Gesetzes ausdrücklich, dass die natürliche oder juristische Person, die Gegenstand der aussergewöhnlichen nachrichtendienstlichen Methode ist, ausdrücklich in dem Entwurf der Erlaubnis angegeben werden muss, der dem Verwaltungsausschuss zur gleich lautenden Stellungnahme vorgelegt wird, ebenso wie die Gründe, aus denen die Anwendung dieser aussergewöhnlichen nachrichtendienstlichen Methode unentbehrlich ist (Artikel 18/10 § 2 Nr. 2 desselben Gesetzes), und handelt es sich hier, wie eingangs im vorerwähnten Artikel deutlich angegeben ist, um ein Erfordernis « zur Vermeidung der Rechts ...[+++]

Daarenboven bepaalt artikel 18/10, § 2, 3°, van die wet expliciet dat de natuurlijke persoon of de rechtspersoon die het voorwerp van de uitzonderlijke inlichtingenmethode uitmaakt, uitdrukkelijk moet worden vermeld in het ontwerp van machtiging dat wordt voorgelegd aan de Bestuurlijke Commissie voor eensluidend advies, net zoals de redenen waarom de aanwending van die uitzonderlijke inlichtingenmethode onontbeerlijk is (artikel 18/10, § 2, 2°, van dezelfde wet) en betreft het hier, zoals de aanhef van voormeld artikel duidelijk aangeeft, een vereiste « op straffe van onwettigheid ».


Art. 7 - § 1 - Im Hinblick auf eine endgültige Unterschutzstellung wird der Erlass zur vorläufigen Unterschutzstellung gleichzeitig folgenden Personen und Einrichtungen zur fakultativen Stellungnahme vorgelegt:

Art. 7. § 1 - Met het oog op een definitieve rangschikking wordt het besluit houdende voorlopige rangschikking tegelijk ter facultatief advies voorgelegd aan volgende personen en instellingen :


Diese Liste wird dem DAPHNE-Programmausschuss zur Stellungnahme vorgelegt.

Deze lijst wordt voor advies ingediend bij het het comité van het Daphne-programma.


Der Bericht des Rates wird dem beratenden Ausschuss der Dienststelle(n), der (denen) der Betroffene angehört, zur Stellungnahme vorgelegt.

Het verslag van de raad wordt voor advies overgemaakt aan het adviescomité van de dienst(en) waarvan betrokkene deel uitmaakt.




D'autres ont cherché : stellungnahme vorgelegt wird     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stellungnahme vorgelegt wird' ->

Date index: 2025-03-15
w