Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "stellungnahme vorgelegt haben " (Duits → Nederlands) :

Die Änderungsanträge, die in dieser Stellungnahme vorgelegt werden, sollen die Informationen ergänzen, die Gesellschaften über die Lieferkette vorzulegen haben, und sicher stellen, dass die in der Vierten Richtlinie enthaltene Definition für „große Gesellschaften“ und die einschlägigen Berichterstattungsanforderungen kohärent sind.

De amendementen in dit advies zijn bedoeld om de door bedrijven verstrekte informatie over de toeleveringsketen uit te breiden, en om te zorgen voor samenhang tussen de definitie die in de Vierde Richtlijn wordt gegeven aan grote ondernemingen en de desbetreffende specifieke rapportagevoorschriften.


– in Kenntnis der begründeten Stellungnahme, die die Erste und Zweite Kammer der Generalstaaten des Königreichs der Niederlande gemäß dem Protokoll Nr. 2 über die Anwendung der Grundsätze der Subsidiarität und der Verhältnismäßigkeit vorgelegt haben und in der festgestellt wird, dass der Entwurf des Gesetzgebungsakts nicht mit dem Grundsatz der Subsidiarität vereinbar ist,

– gezien het gemotiveerde advies dat in het kader van protocol (nr. 2) betreffende de toepassing van de beginselen van subsidiariteit en evenredigheid is uitgebracht door de Nederlandse Eerste kamer en de Nederlandse Tweede kamer, en waarin wordt gesteld dat het ontwerp van wetgevingshandeling niet strookt met het subsidiariteitsbeginsel,


– in Kenntnis der begründeten Stellungnahme, die das schwedische Parlament und der französische Senat im Rahmen der Protokolls Nr. 2 über die Anwendung der Grundsätze der Subsidiarität und der Verhältnismäßigkeit vorgelegt haben und in der festgestellt wird, dass der Entwurf des Gesetzgebungsakts nicht mit dem Grundsatz der Subsidiarität vereinbar ist,

– gezien de gemotiveerde adviezen die in het kader van protocol nr. 2 betreffende de toepassing van de beginselen van subsidiariteit en evenredigheid zijn uitgebracht door het Zweedse parlement en de Franse senaat, en waarin wordt gesteld dat het ontwerp van wetgevingshandeling niet strookt met het subsidiariteitsbeginsel,


In Anbetracht der neuen Umstände, die sich nach der Abstimmung ergeben haben, sollte der Beschlussentwurf, zu dem der Ständige Ausschuss für die Lebensmittelkette und Tiergesundheit am 15. Februar 2011 eine befürwortende Stellungnahme abgegeben hatte, nicht verabschiedet werden, sondern dem Ausschuss sollte ein neuer Beschlussentwurf zur Stellungnahme vorgelegt werden, der die bereits angenommenen Bestimmungen auch auf die Tschech ...[+++]

Rekening houdend met de nieuwe omstandigheden die na de stemming zijn ontstaan, kan het ontwerpbesluit waarvoor het Permanent Comité voor de voedselketen en de diergezondheid op 15 februari 2011 een positief advies had uitgebracht, niet worden goedgekeurd en moet een nieuw ontwerpbesluit tot uitbreiding van de reeds vastgestelde bepalingen voor Tsjechië, Polen en Slowakije voor advies aan het Permanent Comité voor de voedselketen en de diergezondheid worden voorgelegd.


67. verlangt, dass die Bestimmungen der Umsetzungsmaßnahmen des Statuts für die Mitglieder des Europäischen Parlaments , die finanzielle Auswirkungen haben, dem Haushaltskontrollausschuss offiziell zur vorherigen Stellungnahme vorgelegt werden;

67. verlangt dat de voorschriften van de toepassingsbepalingen van het statuut van de leden van het Europees Parlement met een financieel effect officieel voor voorafgaand advies aan de Commissie begrotingscontrole moeten worden voorgelegd;


Wenn die Mitgliedstaaten erst einmal eine schriftliche Stellungnahme vorgelegt haben und jeder Schritt des Beratungsprozesses einer möglichst umfassenden Kontrolle unterzogen wird, könnte ihre Flexibilität und Bereitschaft zu Zugeständnissen deutlich sinken.

De flexibiliteit en bereidheid van de lidstaten om, na een standpunt op papier te hebben gezet, concessies te doen zou wel eens aanzienlijk kunnen afnemen als iedere afzonderlijke handeling in het overlegproces zou worden blootgesteld aan een zo breed mogelijke controle.


Der Beschäftigungsausschuss und der Ausschuss für Sozialschutz haben eine gemeinsame Stellungnahme zu den integrierten Leitlinien für Wachstum und Beschäftigung (2005—2008) vorgelegt.

Het Comité voor de werkgelegenheid en het Comité voor sociale bescherming hebben een gezamenlijk advies opgesteld over de geïntegreerde richtsnoeren voor groei en werkgelegenheid (2005-2008).


Die zusätzlichen Verordnungen, die die Gemeinderäte auf Ersuchen des Ministers erlassen haben, werden letzterem, der um die Stellungnahme der betroffenen in Anwendung von Artikel 7 Absatz 1 geschaffenen Beratungsausschüsse bittet, zur Billigung vorgelegt.

De aanvullende reglementen die door de gemeenteraden worden vastgesteld op verzoek van de Minister behoeven de goedkeuring van deze laatste, die het advies van de betrokken, overeenkomstig artikel 7, eerste lid, opgerichte raadgevende commissies inwint.


Der CSTEE wurde insbesondere um eine Stellungnahme dazu ersucht, ob die Niederlande neue wissenschaftliche Belege dafür vorgelegt haben, dass die Verwendung von mit Kreosot behandeltem Holz in Kontakt mit Oberflächen- und Grundwasser eine Gefährdung der Umwelt darstellt, und ob diese Gefährdung, sofern sie tatsächlich gegeben ist, ein spezifisches Problem der Niederlande ist.

Het WCTEM werd meer bepaald verzocht advies uit te brengen over de vraag of Nederland nieuwe wetenschappelijke gegevens heeft verstrekt waaruit blijkt dat het gebruik van gecreosoteerd hout in contact met oppervlaktewater en grondwater milieurisico's oplevert en zo ja, of deze risico's specifiek zijn voor Nederland.


Die Verwaltungsräte der Europäischen Agentur für Sicherheit und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz, des Zentrums und der Europäischen Stiftung zur Verbesserung der Lebens- und Arbeitsbedingungen haben der Kommission eine gemeinsame Stellungnahme zur künftigen Lenkung der Agenturen und zur Arbeitsweise der Verwaltungsräte vorgelegt.

De raden van bestuur (beheer) van het Europees Agentschap voor de veiligheid en de gezondheid op het werk, het Centrum en de Europese Stichting tot verbetering van de levens- en arbeidsomstandigheden hebben de Commissie een gezamenlijk advies over het toekomstige bestuur en de werkwijze van hun raden van bestuur (beheer) voorgelegd.


w