Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "stellungnahme heute ihre " (Duits → Nederlands) :

23. Die Kommission hat heute ihre Stellungnahme zum Beitrittsantrag Serbiens vorgelegt.

23. De Commissie heeft vandaag haar advies over het lidmaatschapsverzoek van Servië uitgebracht.


Es ist tröstlich, Frau Kommissarin, dass Sie in Ihrer Stellungnahme heute Ihre Unterstützung unserer Ansichten zum Ausdruck gebracht haben.

Commissaris, het is bemoedigend dat u uw steun voor onze gezichtspunten kenbaar heeft gemaakt vandaag in uw stellingname.


In der Erwägung, dass das von der vorliegenden Revision betroffene Gebiet bereits bei der Erstellung des Sektorenplans für Steinbrüche reserviert wurde; dass diese mögliche künftige Flächennutzung (also Abbau) den Entscheidungsträgern somit schon lange bekannt war, die sie in ihren Entwicklungsplänen berücksichtigten; dass nämlich schon im Entwurf des Sektorenplans vom 7. Januar 1976 das heute von der Revision des Sektorenplans betroffene Gebiet wegen der Qualität seines Untergrunds und einer möglichen Bewirtschaftung des Vorkommens ...[+++]

Overwegende overigens dat het gebied dat door deze herziening wordt beoogd al werd opgenomen als reservatiegebied voor de steengroeven bij de opstelling van het gewestplan; dat deze potentiële toekomstige bestemming (namelijk de ontginning) door de beslissingsbevoegde personen dus al lang bekend was, die ermee rekening hebben gehouden in hun ontwikkelingsplannen; dat het ontwerp van gewestplan dat op 7 januari 1976 werd opgesteld, het gebied dat nu door de herziening van het gewestplan wordt beoogd, immers hadden opgenomen als prospectiegebied voor steengroeven, gelet op de kwaliteit van de ondergrond en de mogelijkheden tot exploitati ...[+++]


In der Erwägung, dass in dem am 7. Januar 1976 verabschiedeten Entwurf des Sektorenplans für Tournai-Leuze-Péruwelz das Gebiet, um das es heute geht, in Anbetracht der Beschaffenheit des Untergrunds und der Abbaumöglichkeiten des Vorkommens bereits als Steinbruch-Prospektionsgebiet eingetragen war; dass die Steinbruch-Prospektionsgebiete dennoch nicht in den Sektorenplan eingetragen wurden, da der Regionalausschuss für Raumordnung in seiner Stellungnahme vom 8. Juli 1980 angeführt hatte, dass « die Steinbruch-Prospektionsgebiete a ...[+++]

Overwegende dat het ontwerp van het gewestplan Doornik-Leuze-Péruwelz dat op 7 januari 1976 werd aangenomen, het gebied dat nu door de herziening van het gewestplan wordt beoogd, al was opgenomen als onderzoeksareaal voor steengroeven, gelet op de kwaliteit van de ondergrond en de mogelijkheden tot ontginning van de afzetting; dat de onderzoeksarealen voor steengroeven echter niet werden opgenomen in het gewestplan gelet op het advies van van de Commission régionale d'aménagement du territoire (Gewestelijke Commissie voor Ruimtelijke Ordening) van 8 juli 1980 dat aangaf dat gelet « op hun louter indicatieve waarde, de onderzoeksarealen ...[+++]


Zum Thema heute möchte ich dem Ausschuss für bürgerliche Freiheiten, Justiz und Inneres (LIBE) und dem Berichterstatter, Herrn Sógor, für die sehr konstruktive Arbeit und die Unterstützung danken, die der Kommission zuteilwurde, als Sie Ihre Stellungnahme im Juli verabschiedet haben.

Terugkerend naar het agendapunt van vandaag: ik wil graag de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken en de rapporteur, mijnheer Sógor, bedanken voor hun zeer constructieve werk en voor de steun aan de Commissie bij de vaststelling van uw advies in juli.


Zum Thema heute möchte ich dem Ausschuss für bürgerliche Freiheiten, Justiz und Inneres (LIBE) und dem Berichterstatter, Herrn Sógor, für die sehr konstruktive Arbeit und die Unterstützung danken, die der Kommission zuteilwurde, als Sie Ihre Stellungnahme im Juli verabschiedet haben.

Terugkerend naar het agendapunt van vandaag: ik wil graag de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken en de rapporteur, mijnheer Sógor, bedanken voor hun zeer constructieve werk en voor de steun aan de Commissie bij de vaststelling van uw advies in juli.


Heute ist die Europäische Union so häufig mit solchen Naturkatastrophen konfrontiert, dass es nicht ausreicht, sich mit den bestehenden Politiken zu begnügen, und ich glaube, dass sie drei Bereiche der Intervention stärken sollte, um ihre Bürgerinnen und Bürger besser zu schützen: Prävention, wie dies im Weißbuch 2009 zur Anpassung an den Klimawandel angesprochen wird, für das ich Berichterstatter für die Stellungnahme war, und das speziell die Schadenanfälligkeit der Küst ...[+++]

De Europese Unie wordt momenteel te regelmatig met dit soort natuurrampen geconfronteerd om genoegen te nemen met haar huidige beleid, en ik ben van mening dat de Unie drie interventieterreinen moet versterken om haar burgers beter te beschermen: preventie, dat aan de orde komt in het witboek uit 2009 over aanpassing aan de klimaatverandering, waarvoor ik rapporteur voor advies was en dat specifiek ingaat op de kwetsbaarheid van kust- en berggebieden; snelle interventie, door eindelijk deze Europese noodhulpmacht voor civiele bescherming op te richten, waarover we alleen nog maar gesproken hebben en die slechts op een voorstel wacht om werkelijkheid te worden; en herstel, door in ...[+++]


Wir haben an dem Aktionsplan nichts auszusetzen. Aber wir haben eine Reihe von Gesichtspunkten in unsere Stellungnahme eingebracht, von der ich annehme, dass sie heute Mittag mit großer Mehrheit verabschiedet wird, und bei der wir Sie, Herr Kommissar, und Ihre Mitarbeiter bitten, dass Sie diese Punkte des Parlaments in Ihre Umsetzungsstrategie aufnehmen.

We hebben op het actieplan niets aan te merken. Wel hebben we een reeks gezichtspunten ondergebracht in onze resolutie, die naar ik verwacht vanmiddag met grote meerderheid aangenomen zal worden. Ik zou u, mijnheer de commissaris, en uw medewerkers dan ook willen vragen deze punten van het Parlement in uw uitvoeringsstrategie op te nemen.


Die Kommission hat heute ihre Stellungnahme zur EZB-Empfehlung angenommen, die mit Blick auf die Erweiterung eine Änderung der Abstimmmodalitäten im EZB-Rat vorschlägt.

De Commissie heeft vandaag haar advies over de aanbeveling van de ECB inzake een wijziging van de stemming in de raad van bestuur met het oog op de uitbreiding aangenomen.


Unter dem Titel "Stärkung der politischen Union und Vorbereitung der Erweiterung" hat die Europäische Kommission heute ihre Stellungnahme zur Regierungskonferenz verabschiedet, die am 29. März 1996 in Turin beginnt.

"Versterking van de Politieke Unie en voorbereiding van de uitbreiding" is de titel van het vandaag door de Commissie goedgekeurde advies over de intergouvernementele conferentie (IGC), die op 29 maart 1996 in Turijn begint.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stellungnahme heute ihre' ->

Date index: 2025-04-24
w