Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "stellung begründen würde " (Duits → Nederlands) :

Nach Abschluss des öffentlichen Aktientauschangebots erließ die Kommission am 10. Oktober 2001 eine Entscheidung , mit der der Zusammenschluss für unvereinbar mit dem Gemeinsamen Markt erklärt wurde, da er eine beherrschende Stellung begründen werde, durch die ein wirksamer Wettbewerb auf einigen nationalen Einzelmärkten erheblich behindert würde, und zudem eine beherrschende Stellung auf mehreren französischen Einzelmärkten verstärke.

Zodra op het ruilaanbod was ingegaan, gaf de Commissie op 10 oktober 2001 een beschikking waarbij zij de aangemelde concentratie onverenigbaar met de gemeenschappelijke markt verklaarde, op grond dat de fusie een machtspositie zou creëren en in aanzienlijke mate de daadwerkelijke mededinging op bepaalde nationale markten zou belemmeren, en bovendien een overheersende positie in verschillende Franse sectoren zou versterken.


Entsprechend wurde in der Verordnung (EWG) Nr. 4064/89 der Grundsatz aufgestellt, dass Zusammenschlüsse von gemeinschaftsweiter Bedeutung, die eine beherrschende Stellung begründen oder verstärken, durch welche ein wirksamer Wettbewerb im Gemeinsamen Markt oder in einem wesentlichen Teil desselben in erheblichem Ausmaß behindert wird, für mit dem Gemeinsamen Markt unvereinbar zu erklären sind.

Daarom is in Verordening (EEG) nr. 4064/89 het beginsel vastgelegd dat concentraties met een communautaire dimensie die een machtspositie op de markt in het leven roepen of versterken welke tot gevolg heeft dat een daadwerkelijke mededinging in de gemeenschappelijke markt of in een wezenlijk gedeelte van die markt op significante wijze wordt belemmerd, onverenigbaar met de gemeenschappelijke markt moeten worden verklaard.


Entsprechend wurde in der Verordnung (EWG) Nr. 4064/89 der Grundsatz aufgestellt, dass Zusammenschlüsse von gemeinschaftsweiter Bedeutung, die eine beherrschende Stellung begründen oder verstärken, durch welche ein wirksamer Wettbewerb im Gemeinsamen Markt oder in einem wesentlichen Teil desselben in erheblichem Ausmaß behindert wird, für mit dem Gemeinsamen Markt unvereinbar zu erklären sind.

Daarom is in Verordening (EEG) nr. 4064/89 het beginsel vastgelegd dat concentraties met een communautaire dimensie die een machtspositie op de markt in het leven roepen of versterken welke tot gevolg heeft dat een daadwerkelijke mededinging in de gemeenschappelijke markt of in een wezenlijk gedeelte van die markt op significante wijze wordt belemmerd, onverenigbaar met de gemeenschappelijke markt moeten worden verklaard.


5. Der Beratende Ausschuss teilt die ernsthaften Bedenken der Kommission, dass das Gemeinschaftsunternehmen infolge der vertikalen Auswirkungen (Marktabschottung) des Vorhabens eine beherrschende Stellung im Geschäft mit Patientenmonitoren sowohl EWR-weit als auch in den Mitgliedstaaten begründen würde, in denen es eine beherrschende Stellung bei Anästhesieausrüstungen oder Beatmungsgeräten erlangen würde.

5. Het Adviescomité is het eens met de Commissie dat er aanleiding is tot ernstige bezorgdheid wegens de verticale effecten (afscherming van de markt) van de transactie, en dat de gezamenlijke onderneming een machtspositie zou verwerven met betrekking tot patiëntenmonitors, zowel op het niveau van de EER als in die lidstaten waarin de gezamenlijke onderneming een machtspositie zou verwerven op het gebied van anesthesie- of ventilatie-uitrusting.


3. Der Beratende Ausschuss pflichtet der Kommission darin bei, dass das angemeldete Vorhaben Anlass zu ernsthaften Bedenken gibt, weil es eine (alleinige) beherrschende Stellung im Geschäft mit Beatmungsgeräten für die Intensivpflege in Österreich, Belgien, Dänemark, Frankreich, Deutschland, Irland, Italien, den Niederlanden, Portugal, Spanien, Schweden, dem Vereinigten Königreich und Norwegen begründen würde.

3. Het Adviescomité is het met de Commissie eens dat de aangemelde transactie ernstige twijfels doet rijzen omdat zij zou leiden tot het ontstaan van een machtspositie (enige machtspositie) in Oostenrijk, België, Denemarken, Frankrijk, Duitsland, Ierland, Italië, Nederland, Portugal, Spanje, Zweden, het Verenigd Koninkrijk en Noorwegen op de markten van ventilatie-uitrusting voor dringende zorgen.


4. Die Mehrheit des Beratenden Ausschusses teilt die Ansicht der Kommission, dass das angemeldete Vorhaben Anlass zu ernsthaften Bedenken gibt, weil es eine (alleinige) beherrschende Stellung im Geschäft mit Anästhesieausrüstungen in Belgien, Dänemark, Deutschland, Frankreich, Italien, den Niederlanden und Portugal begründen würde.

4. De meerderheid van het Adviescomité is het met de Commissie eens dat de aangemelde transactie ernstige twijfels doet rijzen omdat zij zou leiden tot het ontstaan van een machtspositie (enige machtspositie) op de markten van anesthesie-uitrusting in België, Denemarken, Duitsland, Frankrijk, Italië, Nederland en Portugal.


Die umfassenden Nachforschungen der Kommission ergaben, dass das Zusammengehen des marktbeherrschenden Unternehmens auf dem Gebiet der Kartonverpackung mit dem führenden Hersteller von PET-Verpackungsanlagen im Europäischen Wirtschaftsraum bei PET-Verpackungsanlagen und speziell bei den zur Verpackung empfindlicher Produkte eingesetzten Streckblasmaschinen eine beherrschende Stellung begründen würde, während bei Maschinen zur Herstellung aseptischer Kartonverpackungen und aseptischen Kartons die bestehende beherrschende Stellung verstärkt würde.

Uit het grondige onderzoek van de Commissie is gebleken dat het samengaan van de marktleider voor kartonverpakkingen met de belangrijkste producent van PET-verpakkingsmachines in de Europese Economische Ruimte (EER) een machtspositie zou doen ontstaan op de markt voor PET-verpakkingsmachines, vooral SBM-machines voor 'gevoelige producten'.


Nach sorgfältiger Prüfung der Auswirkungen des Vorhabens ist die Kommission zu dem Schluss gelangt, dass die Fusion in keinem der relevanten Produkt- oder räumlichen Märkte eine beherrschende Stellung begründen oder verstärken würde.

Na zorgvuldig onderzoek van de gevolgen van de operatie is de Commissie tot de conclusie gekomen dat de concentratie niet zal leiden tot de totstandkoming of de versterking van een machtspositie op een alternatieve productmarkt of geografische markt.


Die Kommission ist zu dem Ergebnis gelangt, daß der Erwerb der Kontrolle durch KPN und BellSouth keine beherrschende Stellung auf dem Mobilfunkmarkt in Deutschland (wo der Marktanteil von E-Plus rund 16 % beträgt) oder in der EU begründen würde.

Met betrekking tot de onderhavige transactie heeft de Commissie vastgesteld dat de verwerving van zeggenschap door KPN en BellSouth noch op de markt voor mobiele telefonie in Duitsland (waar E-Plus een marktaandeel van ongeveer 16% heeft), noch op het niveau van de EU een machtspositie zou doen ontstaan.


Beherrschende Stellung Im Zuge ihrer eingehenden Untersuchungen gelangte die Kommission zu dem Ergebnis, daß NSD in der geplanten Form auf drei Märkten eine beherrschende Stellung begründen oder verstärken würde: 1) Auf dem Markt für Satellitentransponder-Kapazitäten im nordischen Raum (Dänemark, Norwegen, Schweden und Finnland) würde NSD eine beherrschende Stellung einnehmen. 2) Die beherrschende Stellung von TD auf dem dänischen ...[+++]

Machtspositie De Commissie kon uit het onderzoek afleiden dat de gemeenschappelijke onderneming NSD in haar huidige vorm op drie markten een machtspositie zou in het leven roepen of versterken: (i) NSD zou een machtspositie verwerven op de markt voor de levering van transpondercapaciteit voor satelliettelevisie aan de Noordeuropese regio (ii) TD zou haar machtspositie verstevigen op de Deense markt voor de exploitatie van kabeltelevisie-netwerken (iii) NSD zou een machtspositie verwerven op de markt voor de distributie van satelliet-betaaltelevisie en andere gecodeerde televisiekanalen naar "direct-to-home"-kijkers.


w