Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "stellt völlig neue " (Duits → Nederlands) :

Die Bürgerinitiative stellt ein völlig neues Instrument zur Stärkung der Demokratie in der Europäischen Union dar.

Het Europees burgerinitiatief vormt een geheel nieuw instrument ter versterking van de democratie in de Europese Unie.


2. begrüßt die vorstehend aufgeführten Änderungen, da sie das gesamte Haushaltsverfahren demokratischer und rationaler gestalten, und stellt ferner fest, dass sie ein völlig neues Verhältnis zwischen den beiden Teilen der Haushaltsbehörde mit sich bringen;

2. juicht de bovengenoemde wijzigingen toe omdat zij de hele begrotingsprocedure democratischer en rationeler maken, en merkt ook op dat ze een nieuwe verhouding met zich meebrengen tussen de twee takken van de begrotingsautoriteit;


Das Internet – das beweist gerade die Kinderpornographie – stellt völlig neue Herausforderungen an das eigene subjektive, individuelle Verantwortungsbewußtsein.

Internet - en dat wordt nu juist door de kinderporno bewezen - stelt geheel nieuwe eisen aan het eigen subjectieve verantwoordelijkheidsbesef.


Der Gerichtshof stellt zunächst fest, dass mit diesem Transfer alle Aktiva von Olympic Airways völlig schuldenfrei auf die neue Gesellschaft Olympic Airlines übertragen worden sind, und dass er es nach nationalem Recht unmöglich gemacht habe, die gegen Olympic Airways bestehenden Forderungen bei der neuen Gesellschaft einzuziehen.

Het Hof van Justitie stelt om te beginnen vast dat deze overgang betrekking heeft op alle activa van de maatschappij Olympic Airways, die vrij van schulden overgaan op de nieuwe vennootschap Olympic Airlines, en de invordering van de schulden van de voormalige maatschappij bij de nieuwe vennootschap volgens het nationale recht onmogelijk heeft gemaakt.


29. Die Mitwirkung der nationalen Parlamente, die 30 Vertreter/innen stellten, und des Europäischen Parlaments, das 16 Mitglieder in das Gremium zur Ausarbeitung der Grundrechtecharta der Union entsandte, stellte eine neue und überaus wertvolle Erfahrung dar und ebnete den Weg für eine völlige Erneuerung der Rolle der Parlamente beim Aufbau der erweiterten Union.

29. De deelneming van de nationale parlementen met 30 vertegenwoordigers en het Europees Parlement met 16 vertegenwoordigers aan het orgaan dat is belast met de opstelling van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie was een nieuwe ervaring van grote waarde en heeft de weg geopend voor belangrijke vernieuwingen in de rol van de parlementen bij de opbouw van een grotere Unie.


14. stellt fest, dass die im EFRE (1994-1999) vorgesehene Mittelausstattung für Industriegebiete (Erschließung, völlig neue Industriegebiete, Sanierung) ziemlich großzügig bemessen ist und dass der Kommission nicht bekannt ist, wohin diese Gelder tatsächlich fließen; stellt fest, dass mit einem Teil der Mittel Maßnahmen mit Projekten, die nicht die Umstellung von Industriegebieten betreffen, finanziert werden konnten;

14. stelt vast dat in het kader van het EFRO (periode 1994-1999) aanzienlijke financiële steun is uitgetrokken voor terreinen voor bedrijven (ontwikkeling, geheel nieuwe terreinen, sanering) en dat de Commissie niet weet waarheen dit geld eigenlijk gaat; constateert dat een deel van de middelen gebruikt is om maatregelen te financieren die projecten omvatten voor andere doeleinden dan de omschakeling van bedrijventerreinen;


Der Hof stellt übrigens fest, dass der Gesetzgeber, als er durch das Gesetz vom 19. Oktober 1998 dem Artikel 6 des Gesetzes vom 3. Juli 1967 den in B.3 zitierten Paragraphen 3 hinzufügte, beabsichtigte, « auf unanfechtbare Weise die Lage des Beamten zu regeln, bei dem eine bleibende Arbeitsunfähigkeit festgestellt wurde und der zeitweilig nach seiner Einstellung in sein neues Arbeitsverhältnis völlig unfähig ist, sein Amt noch auszuüben » (Parl. Dok., Kammer, 1997-1998, Nr. 1534/1, S. 5).

Het Hof stelt overigens vast dat de wetgever, bij het invoegen door de wet van 19 oktober 1998 van de in B.3 geciteerde paragraaf 3 in artikel 6 van de wet van 3 juli 1967, expliciet de bedoeling had om « op onbetwistbare wijze de toestand te regelen van de ambtenaar in hoofde van wie een blijvende arbeidsongeschiktheid werd erkend en die gedurende een tijdelijke periode na zijn tewerkstelling in zijn nieuwe betrekking, zijn functies helemaal niet meer kan uitoefenen » (Parl. St., Kamer, 1997-1998, nr. 1534/1, p. 5).


Der Hof stellt übrigens fest, dass der Gesetzgeber, als er durch das Gesetz vom 19. Oktober 1998 dem Artikel 6 des Gesetzes vom 3. Juli 1967 den in B.3 zitierten Paragraphen 3 hinzufügte, beabsichtigte, " auf unanfechtbare Weise die Lage des Beamten zu regeln, bei dem eine bleibende Arbeitsunfähigkeit festgestellt wurde und der zeitweilig nach seiner Einstellung in sein neues Arbeitsverhältnis völlig unfähig ist, sein Amt noch auszuüben" (Parl. Dok., Kammer, 1997-1998, Nr. 1534/1, S. 5).

Het Hof stelt overigens vast dat de wetgever, bij het invoegen door de wet van 19 oktober 1998 van de in B.3 geciteerde paragraaf 3 in artikel 6 van de wet van 3 juli 1967, expliciet de bedoeling had om " op onbetwistbare wijze de toestand te regelen van de ambtenaar in hoofde van wie een blijvende arbeidsongeschiktheid werd erkend en die gedurende een tijdelijke periode na zijn tewerkstelling in zijn nieuwe betrekking, zijn functies helemaal niet meer kan uitoefenen" (Parl. St., Kamer, 1997-1998, nr. 1534/1, p. 5).


9. Die allgegenwärtige Informationsgesellschaft ist zwar mit großem Nutzen verbunden, stellt aber auch beträchtliche Herausforderungen und schafft somit eine völlig neues Umfeld mit potenziellen Gefahren; die Bedrohung der Sicherheit und der Privatsphäre auch durch das unrechtmäßige Abfangen und die unrechtmäßige Verwertung von Daten wird zusehends ernster, zielgerichteter und deutlich profitorientierter, so dass auf innovative Art und Weise neue Maßnahmen gegen neu aufkommende und bereits be ...[+++]

9. De alomtegenwoordige informatiemaatschappij biedt enorme voordelen, maar brengt ook grote problemen mee, waarachter even zovele nieuwe potentiële gevaren schuilgaan: de risico’s voor de veiligheid en de persoonlijke levenssfeer, onder andere in de vorm van illegale data-interceptie en -benutting, worden steeds ernstiger, steeds gerichter en steeds duidelijker toegespitst op geldelijk gewin, zodat op deze nieuw opkomende en bestaande bedreigingen nieuwe en innovatieve antwoorden moeten worden gevonden, die tevens problemen ingevolge ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stellt völlig neue' ->

Date index: 2024-03-15
w